Переводчик — Карлос Шерман (Карлас Шэрман)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 25 октября 1934 г. |
Дата смерти: | 4 марта 2005 г. (70 лет) |
Переводчик c: | испанского |
Переводчик на: | белорусский, русский |
Карлос Шерман (Карлас Шэрман) — родившийся в Уругвае, Монтевидео. Отец был еврейским иммигрантом из Западной Белоруссии, мать — индианкой. Образование получил в Национальном университете имени М. Морена в Буэнос- Айресе. Сотрудничал с аргентинскими печатными СМИ.
В 1956 году семья Шермана возвращается в Белоруссию. Работал токарем и продавцом книжного магазина. С 1962 по 1980 годы переводчик и библиотекарь Фундаментальной библиотеки имени Якуба Коласа Академии наук БССР. С 1980 года сосредоточился на литературной деятельности.
Участвовал в правозащитной деятельности. Один из создателей и вице-президент Белорусского ПЕН-центра. Последние годы жизни провел в Норвегии, где и скончался в городе Кристиансанн.
Сайты и ссылки:
Работы Карлоса Шермана
Переводы Карлоса Шермана
1978
-
Габриэль Гарсиа Маркес «Осень патриарха» / «El otoño del patriarca» (1978, роман)
2004
-
Габриэль Гарсиа Маркес «Осень патриарха» / «El otoño del patriarca» (2004, роман)
2017
-
Габриэль Гарсиа Маркес «Каханне падчас халеры» / «El amor en los tiempos de cólera» (2017, роман)