Переводчик — Сёрен Мэдсен (Søren H. Madsen)
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | датский |
Работы Сёрена Мэдсена
Переводы Сёрена Мэдсена
1989
-
Рэймонд Ф. Джоунс «Børnebiblioteket» / «The Children's Room» (1989, повесть)
-
Джордж Байрам «Vidunderhesten» / «The Wonder Horse» (1989, рассказ)
-
Джон Браннер «Hvad har man venner til?» / «What Friends Are For» (1989, рассказ)
-
Фредрик Браун «Uvedkommende ingen adgang!» / «Keep Out» (1989, рассказ)
-
Рэй Брэдбери «Goddag og farvel» / «Hail and Farewell» (1989, рассказ)
-
Эдмонд Гамильтон «Højt at flyve—» / «He That Hath Wings» (1989, рассказ)
-
Дэвид Г. Келлер «Det glemte sprog» / «The Lost Language» (1989, рассказ)
-
Энн Маккензи «Jeg kan ikke nære mig for at sige farvel» / «I Can’t Help Saying Goodbye» (1989, рассказ)
-
Алан Нурс «Ad omveje» / «Second Sight» (1989, рассказ)
-
Мак Рейнольдс «Farlig for sine omgivelser» / «Prone» (1989, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер «Det lyttende barn» / «The Listening Child» (1989, рассказ)
-
Зенна Хендерсон «Kom så, vogn!» / «Come On, Wagon!» (1989, рассказ)
-
Айзек Азимов «Indhold» / «Introduction» (1989, статья)