Переводчик — Чун Ин Сун
Переводчик c: | корейского |
Переводчик на: | русский |
Работы Чун Ин Сун
Переводы Чун Ин Сун
2019
- Чон Ючжон «Семилетняя ночь» / «7년의 밤» (2019, роман)
2020
- Син Кёнсук «Башмаки Бога» / «Башмаки Бога» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «День весеннего дождя» / «День весеннего дождя» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Для Него» / «Для Него» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «К. и А.» / «К. и А.» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Какая ещё косуля?» / «Какая ещё косуля?» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Кошатник» / «Кошатник» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Кто-нибудь знает, почему И. бросил курить?» / «Кто-нибудь знает, почему И. бросил курить?» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Милые бабушки» / «Милые бабушки» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Молитва Будде» / «Молитва Будде» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «На почте у моря» / «На почте у моря» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Новогоднее поздравление» / «Новогоднее поздравление» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Ой, как же я латук сажать буду...» / «Ой, как же я латук сажать буду...» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Письмо незнакомцу» / «Письмо незнакомцу» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «После отъезда Д.» / «После отъезда Д.» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Пришла зима» / «Пришла зима» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Раз уж сказал, что любишь...» / «Раз уж сказал, что любишь...» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Разговор о красоте» / «Разговор о красоте» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Рассказ почтальона» / «Рассказ почтальона» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Случай, произошедший с К.» / «Случай, произошедший с К.» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Спасение айвы» / «Спасение айвы» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Урок жизни» / «Урок жизни» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Чужая мечта» / «Чужая мечта» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Эпизод» / «Эпизод» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Эспрессо» / «Эспрессо» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Это ты, Кукуруза?» / «Это ты, Кукуруза?» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «Я у тебя научился, придурок!» / «Я у тебя научился, придурок!» (2020, рассказ)
- Син Кёнсук «От автора» / «От автора» (2020, статья)
2021
- Чон Сэран «Медсестра-заклинательница» / «보건교사 안은영 (School Nurse An Eunyeong; Bogeongyosa An Eunyeong)» (2021, роман)
2022
- Хван Хи «Парень без понедельника» / «월요일이 없는 소년 (A boy without Monday)» (2022, повесть)
2024
- Ким Тоён «Как путешествовать с коровой» / «Как путешествовать с коровой» (2024, роман)