Переводчик — Н. Кобзев
Переводчик c: | украинского |
Переводчик на: | русский |
Работы Н. Кобзева
Переводы Н. Кобзева
1990
- Иван Франко «Братья, не пора ль о светлой доле…» / «Чи не добре б нам, брати, зачати…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «До сих пор нам снится…» / «І досі нам сниться…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Когда услышишь, как в ночной тиши...» / «Коли почуєш, як в тиші нічній…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Между гор село лежит...» / «У долині село лежить…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Отобедав шли гулять...» / «Два панки йдуть попри них…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Ты снова, галка, кружишь надо мною…» / «Ти знов літаєш надо мною, галко…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Хатёнки дремлют. Солнца луч…» / «Дрімають села…» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Воспоминание» / «Спомин» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Камнеломы» / «Каменярі» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Послание к Стефании» / «Лист до Стефанії» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Притча о благодарности» / «Притча про вдячність» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Притча о глупости» / «Притча про нерозум» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Притча о дружбе» / «Притча про приязнь» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Притча о смерти» / «Притча про смерть» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Притча об истинной ценности» / «Притча про правдиву вартість» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Седовласому» / «Сідоглавому» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Современная присказка» / «Сучасна приказка» (1990, стихотворение)
- Иван Франко «Школа поэта (По Г. Ибсену)» / «Школа поета» (1990, стихотворение)