Переводчик — Надежда Кирносова (Надія Кірносова)
Страна: |
Украина |
Дата рождения: | 5 ноября 1976 г. (48 лет) |
Переводчик c: | китайского |
Переводчик на: | украинский |
Кирносова Надежда Анатольевна (Кірносова Надія Анатоліївна) — кандидат филологических наук, доцент кафедры языков и литератур Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии Института Филологии Киевского Национального Университета им. Т. Шевченко. Родилась в пгт. Томаковка, Днепропетровской области.
В 1993-1999 гг. училась в Днепропетровском государственном университете на специальности китайский язык и литература, в 1995-1996 гг. находилась на стажировке в КНР (Ляонинський университет, г. Шеньян). В 1999 году поступила в Национальный университет «Киево-Могилянская академия» на магистерскую программу «Филология. Теория, история литературы и компаративистика». Закончив обучение на магистерской программе в 2001 году, продолжила обучение в аспирантуре Киево-Могилянской академии на программе «компаративистика». Кандидатскую диссертацию на тему «Жанрово-тематическая парадигма паломнической прозы в китайской и европейских литературах XVI-XVIII вв.» защитила в декабре 2005 года.
Работает преподавателем китайского языка с 1997 года. Переводит произведения художественной литературы с китайского языка на украинский.
Работы Надежды Кирносовой
Переводы Надежды Кирносовой
2014
- Мо Янь «Червоний ґаолян: історія одного роду» / «红高粱家族» (2014, роман)
2016
- Алай «Коли курява спаде» / «尘埃落定» (2016, роман)
- Цзян Жун «Вовк-тотем» / «Wolf Totem / 狼图腾» (2016, роман)
2019
- Май Цзя «Дешифрувати» / «解密» (2019, роман)