Переводчик — Вольф Рубинчик (Уладзімір Рубінчык)
Страна: |
Беларусь |
Дата рождения: | 26 июня 1977 г. (47 лет) |
Переводчик c: | французского, английского, идиш |
Переводчик на: | русский, белорусский |
Рубинчик Вольф (Владимир Павлович) (Рубінчык Уладзімір Паўлавіч) Родился 26.06.1977 г. в Минске. Окончил среднюю школу № 79 г. Минска (1994 г.), Европейский Гуманитарный Университет по специальности «Политология» (1999), аспирантуру РИВШ БГУ (2002), курсы повышение квалификации производства «Минская почта» РУП «Белпочта» (2011), курсы Международного центра идиш при Всемирном еврейском конгрессе (2014 год). Работал редактором журнала, преподавателем, социологом, почтальоном. Занимался публицистикой, издавал газету «Анахну кан» (2002), журнал «Шахматы-плюс» (2003-2004) и бюллетень «Мы ещё здесь!» (2003-2009), активно сотрудничал с журналами «АRCHE» и «Родное слово». С 2011 по 2015 — основное занятие — переводы. Перевёл более 10 книг с английского и французского на русский и белорусский. С языка идиш на белорусский перевёл отдельные произведения М. Кульбака, Л. Найдуса, М. Фельзенбаума, И. Харика, Шолом-Алейхема и других.
Кандидат в мастера спорта по шахматам.
© kmk54
Работы Вольфа Рубинчика
Переводы Вольфа Рубинчика
2018
- Альбер Байи «Альфа-эфир» / «L'Ether alpha» (2018, роман)
- Альбер Байи «Прощение Богу: Роман о будущем» / «Pardonnons à dieu, roman du futur» (2018, роман)