Переводчик — Александр Малькевич
Работы Александра Малькевича
Переводы Александра Малькевича
1993
- Робби Кригер «Да, река знает» / «Yes, The River Knows» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Бодрствующий» / «The Ghost Song» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Конец» / «The end» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Конец ночи» / «End of the Night» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Конские широты» / «Horse latitudes» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Королева большой дороги» / «Queen of the highway» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Неизвестный солдат» / «The unknown soldier» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Ода Лос-Анджелесу, размышляя о покойном Брайане Джонсе» / «Ode to LA while Thinking of Brine Jones, Deceased» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Пять к одному» / «Five to one» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Шпион» / «I'm A Spy» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Элегия» / «Lament for the Death of My Cock» (1993, стихотворение)
- Джим Моррисон «Американская молитва» / «An American Prayer» (1993, отрывок)