Переводчик — Михаил Чумаков
Страна: |
Беларусь |
Дата рождения: | 3 февраля 1969 г. (55 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Работы Михаила Чумакова
Переводы Михаила Чумакова
1994
- Герберт Брин «Как был возрождён Холмс, или Второе возвращение» / «How Holmes Was Reborn. A Unique Literary Partnership Engineered His Second Return» [= Как Шерлок Холмс был возвращён к жизни] (1994, статья)
2014
- Майкл Дибдин «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе» / «The Last Sherlock Holmes Story» (2014, повесть)
- Артур Конан Дойл «Дело о высоком человеке» / «Plot for Sherlock Holmes Story» (2014, рассказ)
- Роберт Э. Каттер «Шерлок Холмс и Дело высокого человека» / «A Tall Adventure of Sherlock Holmes» (2014, рассказ)
- Артур Конан Дойл «К сборнику «Его прощальный поклон» / «Preface» [= Предисловие] (2014, микрорассказ)
- Артур Конан Дойл «К сборнику «Архив Шерлока Холмса» / «Preface» [= Предисловие] (2014, эссе)
- Артур Конан Дойл «К сборнику «Повести», 1929» / «Preface» (2014, эссе)
2018
- Роберт Шекли «Замок скэгов» / «The Skag Castle» (2018, рассказ)
2023
- Артур Уитакер «Человек, объявленный в розыск» / «The Case of the Man who was Wanted» (2023, рассказ)