Переводчик — Лола Роджерс (Lola Rogers)
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | финского |
Переводчик на: | английский |
Лола Роджерс — литературный переводчик с финского языка на ангшийский, живёт в Сиэтле. Изучала лингвистику и финский язык в Вашингтонском университете, затем прошла интернатуру по переводу в FILI — Финской программе литературного обмена в Хельсинки. Перевела семь романов и много художественных, нехудожественных и поэтических произведений в журналах и антологиях. Член-основатель организации Финско-английского литературного переводческого сотрудничества.
Работы Лолы Роджерс
Переводы Лолы Роджерс
2014
-
Паси Яаскелайнен «The Rabbit Back Literature Society» / «Lumikko ja yhdeksän muuta» (2014, роман)
-
Яркко Сипиля «Silent Night. East Pasila» / «Hiljainen yö» (2014, рассказ)
-
Антти Туомайнен «The Script. Lintulahti» / «Käsikirjoitus» (2014, рассказ)
2017
-
Йоханна Синисало «Voiceless Voices» / «Äänettömät Äänet» (2017, рассказ)