Переводчик — Л. Бескова
Переводчик c: | английского |
Работы Л. Бесковой
Переводы Л. Бесковой
1988
- Йордан Радичков «Автографы» / «Автографи» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Гроза снеговиков» / «Страшилище за снежните човеци» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Дальний перелет» / «Далечен полет» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Игра в воробышков» / «Игра на врабчета» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Иметь и не иметь» / «Да имаш и да нямаш» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Коллекционер» / «Събирач на ценности» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Кукушка в гнезде» / «В гнездото кукувица» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Куцая фуфайка» / «Юнашка фланелка» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Милостивый государь» / «Драги ми господине» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Милостивый государь отправляется туда, куда язык доводит» / «Драги ми господине отива с питане до Цариград» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Мититаки» / «Мититаки» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Нарисованные воробышки» / «Рисувани врабчета» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «О пугалах» / «За плашилата» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Пешеход, что постоянно насвистывает» / «Пешеходеца който си подсвирква с уста» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «По следам насекомого» / «По петите на насекомото» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Птичьи перья» / «Птича перушина» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Руль» / «Кормилото» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Слежку ведут воробьи» / «Шпионите дебнат и слушат» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Тим-тирим» / «Тананик» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Чири» / «Чири» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Школьный звонок» / «Училищно звънче» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Яйцо» / «Яйцето» (1988, сказка)
- Йордан Радичков «Ястреб» / «Ястребът» (1988, сказка)
1998
- Колин Декстер «Загадка третьей мили» / «The Riddle of the Third Mile» (1998, роман)