Переводчик — Екатерина Лозовик
Переводчик c: | английского |
Работы Екатерины Лозовик
Переводы Екатерины Лозовик
2015
- Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)» / «The Coming of the Terraphiles or The Pirates of the Second Aether» (2015, роман)
- Джеймс Фрей, Нильс Джонсон-Шелтон «Ключ Неба» / «Sky Key» (2015, роман)
2016
- Гарет Робертс «Шада» / «Shada» (2016, роман)
- Сара Шепард «Игра в ложь» / «The Lying Game» (2016, роман)
- Джон Ширли «Ледяное прикосновение» / «The Icy Touch» (2016, роман)
- Делия Шерман «Центральный парк» / «Grand Central Park» (2016, рассказ)
- Дэниел Абрахам «Грёзы Февра» / «Fevre Dream» (2016, графический роман)
2017
- Джеймс Госс «Арабский кошмар» / «The Arabian Knightmare» (2017, повесть)
- Дженнифер Колган «О трёх концах» / «The Triple Knife» (2017, повесть)
- Дэвид Ллевелин «Острова везения» / «The Fortunate Isles» (2017, повесть)
- Джастин Ричардс «Призраки Вороньей долины» / «The Ghosts of Branscombe Wood» (2017, рассказ)
2018
- Стивен Моффат «Foreword» / «Foreword [Doctor Who: The Vault]» (2018, эссе)
- Маркус Херн «Доктор Кто. Архив» / «Doctor Who: The Vault» (2018, энциклопедия/справочник)
2022
- Б.Б. Алстон «Амари и Братство ночи» / «Amari and the Night Brothers» (2022, роман)
- Филип Пулман «Разрушенный мост» / «The Broken Bridge» (2022, роман)
2023
- Питер Скотт-Морган «В шаге от вечности: Как я стал киборгом, чтобы победить смерть» / «Peter 2.0: The Human Cyborg» (2023, документальное произведение)