Переводчик — Ю. Качалкина
Переводчик c: | английского |
Работы Ю. Качалкиной
Переводы Ю. Качалкиной
2014
- Рэй Брэдбери «Делать - значит быть» / «Doing Is Being» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Другой я» / «The Other Me» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Если я умираю, то со мной умирает весь мир» / «I Die, So Dies the World» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Искусство не даст умереть от правды» / «We Have Our Arts So We Won't Die of Truth» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Поступью пантеры» / «Go Panther-Pawed Where All the Mined Truths Sleep» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Проблем в дорогу не бери» / «Go Not with Ruins in Your Mind» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Троя» / «Troy» (2014, стихотворение)
- Рэй Брэдбери «Я - мой главный труд» / «What I Do Is Me - For That I Came» (2014, стихотворение)
2016
- К. Л. Тейлор «Крушение» / «The Accident» (2016, роман)