автор |
сообщение |
Мерлин8 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47412_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
5 августа 2010 г. 21:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коротко: Лучше))) Интереснее. Хотя ВК конечно и так монолит, нахрапом не возьмёшь, но всё равно реж.версия интересна. Да только перевод поверх английского испортил мечту, но всё равно.
|
––– Судьба благосклонна лишь к Гадким утятам, ибо они знают, какой ценой становятся Прекрасным Лебедем (с) |
|
|
hellsing ![](/img/male.gif)
![](/images/users/44713_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 августа 2010 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не просто ЛУЧШЕ. Без четырехчасовой версии последнего фильма некоторые моменты вообще становятся бредом. А тк я знаю, как они "убили Сарумана". Да и раскрытие характеров точнее. А вот что нужно было жать даже в "официозе" — это "три финала". Занудно.
|
|
|
Мерлин8 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47412_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 августа 2010 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
hellsing это с точки зрения поклонника книги. Зрители же обычные не стали бы сидеть под 4 часа в кинотеатре, им нужен был экшн и постоянное развитие событий, но не долгий рассказ в начале о хоббитах. А вот потом уже когда фильм в обычной версии просмотрен, многие бы посмотрели и реж.версию, и так со многими фильмами.
|
––– Судьба благосклонна лишь к Гадким утятам, ибо они знают, какой ценой становятся Прекрасным Лебедем (с) |
|
|
mischmisch ![](/img/female.gif)
![](/images/users/33330_131) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 августа 2010 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В кинотеатр ходила, по телевизору каждый раз смотрела (фильм действует на меня, как удав на кролика; сильнее гипнотизирует только Тарковский), пересматривала пару разу режиссерскую версию с оригинальной озвучкой. А на поставленный вопрос ответить не могу: вообще различий не помню Либо что-то с моей памятью, либо такие различия принципиальные ![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif)
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Мерлин8 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47412_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 августа 2010 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mischmisch различия в присутствии добавочных эпизодов и сцен. Они только дополняют повествование и рассказывают больше о мире ВК. Но естественно если обычный ВК не так просто за раз посмотреть реж.версию тем более
|
––– Судьба благосклонна лишь к Гадким утятам, ибо они знают, какой ценой становятся Прекрасным Лебедем (с) |
|
|
hellsing ![](/img/male.gif)
![](/images/users/44713_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 августа 2010 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мерлин8 hellsing это с точки зрения поклонника книги. Зрители же обычные не стали бы сидеть под 4 часа в кинотеатре, им нужен был экшн и постоянное развитие событий, но не долгий рассказ в начале о хоббитах.
Юмор анекдота в том, что автор легко убрал Тома Бомбадила из любых версий. Но некоторые длинноты и скучищу оставил, а важные сцены с Денетором, Боромиром, Саруманом (особенно!) вырезал. Поэтому в кинотеатре можно было оставить те же три часа, но убрать лишнюю дребедень (с точки зрения фильма дребедень, в книге и так было по другому).
|
|
|
Мерлин8 ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47412_1) активист
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
6 августа 2010 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ИМХО я не представляю Бомбадила на экране) Насчёт другого согласен. Смешение персонажей и перетасовка диалогов возможно и не нужна была.
|
––– Судьба благосклонна лишь к Гадким утятам, ибо они знают, какой ценой становятся Прекрасным Лебедем (с) |
|
|
hellsing ![](/img/male.gif)
![](/images/users/44713_2) авторитет
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
7 августа 2010 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бомбадил именно литературный персонаж. Он много говорит, но мало действует. А вот долгие походы, беготня, пустые эпизоды можно было убрать, а поставить ту же смерть Сарумана. Она ведь короткая! Но тогда ясно, куда он девался (один из самых больших провалов 3 кино — куда?), почему подняли из воды Палантир (он ведь внутри замка был). Да и падение на водяное колесо эффектно. И таких моментов десятки по мелочи!
|
|
|
Мона Сэниа ![](/img/female.gif)
![](/images/users/44227_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
2 апреля 2011 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ох. Только сегодня посмотрела режиссерскую версию. Я в восторге. Третья часть совсем заиграла по другому.
|
––– ...мы ведь целую вечность собираемся жить... |
|
|
deex_iv ![](/img/male.gif)
![](/images/users/49917_5) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
2 апреля 2011 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Полностью не смотрел, не удалось. Кажется, только первую часть. Но даже так могу сказать, явно лучше. Вернее интересно настолько же, но больше моментов раскрыто.
|
––– Trust No One |
|
|
Мона Сэниа ![](/img/female.gif)
![](/images/users/44227_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
2 апреля 2011 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я сегодня весь день смотрела, с небольшими перерывчиками (сгонять за чаем). Я оторваться не могла. Я под впечатлением и в восторге. Отойти еще не могу пока.
|
––– ...мы ведь целую вечность собираемся жить... |
|
|
kilot ![](/img/male.gif)
![](/images/users/55659_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
3 апреля 2011 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hellsing Бомбадил именно литературный персонаж. Он много говорит, но мало действует. А вот долгие походы, беготня, пустые эпизоды можно было убрать, а поставить ту же смерть Сарумана. Она ведь короткая!
цитата Изначально Питер Джексон намеревался включить в фильм Тома Бомбадила, однако сцена с его участием так и не была снята из-за нехватки времени. (с) kinopoisk
Из Интервью Кристофера Ли немецкому журналу GALORE
цитата После того, как Питер Джексон вырезал Вас из последней части опуса Толкиена, вы якобы были очень оскорблены. (смеется) Нет, я не был серьезно обижен. Я просто не понимал причины. Кроме того, я был обижен, что узнал об этом изменении из прессы. Питер позвонил мне только после того, как это сообщение многократно пролетело через Интернет, и после того, как меня об этом спросили уже многочисленные журналисты. Питер объяснил мне, что вырезал смерть моего персонажа, Сарумана, из-за времени. Этого я не могу понять. Фильм уже в киноверсии более 3 часов длиной. 7 минут туда-сюда, по-моему, не влияют. Кроме того, весь мир, смотря на готовый продукт, задавался вопросом, что стало с главным противником героев из первых двух частей. Не показывать Сарумана вообще, безо всяких объяснений, по-моему – все еще большая ошибка.
Если быть точным, то сцена со смертью Сарумана заняла 05:24 сек.
|
|
|
valkov ![](/img/male.gif)
![](/images/users/15158_1) магистр
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еще более скучная и затянутая, чем театральная, которую я сумел высидеть лишь один раз в кинотеатре.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Мух ![](/img/male.gif)
![](/images/users/47078_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Однозначно — лучше. И с точки зрения сюжетной логики, и с точки зрения раскрытия персонажей — хоть того же Фарамира. Да и к "исходнику" все-таки поближе (хотя "адекватная" экранизация тут в принципе невозможна). Посмотрел — и долго репу чесал, гадая, по какому же принципу собирали прокатную версию?..
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Гвардеец ![](/img/male.gif)
![](/images/users/12181_7) миротворец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif)
|
10 апреля 2011 г. 14:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мона Сэниа Я под впечатлением и в восторге. Отойти еще не могу пока.
Ишь ты, я тоже так хочу! И скачано уже с подачи этой темы, да всё некогда..(
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
Shean ![](/img/female.gif)
![](/images/users/39282_2) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
как минимум исчезла лютая комичность "самого быстрого романа Голливуда" -когда Фарамир и Йовин, до того не знакомые друг с другом, на коронации нежно стоят за ручки))))
|
––– Список лонгселлеров всех нас рассудит... |
|
|
kv1v ![](/img/male.gif)
![](/images/users/7171_7) миродержец
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 15:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Режиссерская версия великолепна, пересматривал ее уже 3 раза. А вот прокатная, в свое время оставила серьезные недоумения из-за множества непонятных и нелогичных моментов, к примеру — почему поводок Голлума жег ему шею, почему Палантир вдруг оказался за пределами башни под водой, как Арагорн с армией призраков попал на пиратские корабли, куда делась мифриловая кольчуга Фродо и многое другое.
|
|
|
Мона Сэниа ![](/img/female.gif)
![](/images/users/44227_1) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гвардеец Ишь ты, я тоже так хочу! Это надо с силами собраться. Домашних куда-нибудь изгнать и засесть на 13 часов. Но это кайф!! Хотя под конец у меня глаза "опухли", но удовольствие невероятное.
|
––– ...мы ведь целую вечность собираемся жить... |
|
|
evgeniy_n ![](/img/male.gif)
![](/images/users/9146_11) гранд-мастер
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 18:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В позапрошлом году, когда болел и было свободное время, смотрел режиссёрку целый день — очень понравилось, прочувствовал всё гораздо лучше, чем при просмотре обычной версии (правда, просмотренной "по-частям").
|
––– "Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/ |
|
|
Опоссум ![](/img/male.gif)
![](/images/users/50534_2) философ
![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangfilled.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif) ![](/img/rangempty.gif)
|
10 апреля 2011 г. 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Смотрел все три (ну почти — первую только наполовину) в HD. Намного лучше, и плевать что там по 3,5 часа каждая. Зато смерть Сарумана есть, хоть и не по книге. Есть несколько очень классных моментов, которые порезали в продюсерской версии, типа пьянки Гимли и Леголаса после обороны Пади или сразу после — момент когда два пьяных хоббита встречают всю компанию в затопленном Изенгарде. Опять же есть несколько важных сюжетных моментов, как разговор Боромира и Фарамира перед отправление первого на совет в Ривенделл и ещё кадры, когда убегающие орки попали в лес хуорнов.
|
––– волю память и весло слава небу унесло |
|
|