Терри Пратчетт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Терри Пратчетт. Обсуждение творчества»

Терри Пратчетт. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 мая 2005 г. 00:25  
FAQ

- С чего начинать чтение Пратчетта?

Существует два распространённых мнения, имеющих свои плюсы и минусы:
1) С "Цвет волшебства", "Безумная звезда" и так далее по порядку написания книг.
2) С "Стража! Стража!", "К оружию! К оружию!", "Вещие сестрички", чтобы увидеть как Пратчетт отходит от написания пародий и переходит к строительству того Плоского мира, за который его полюбили миллионы читателей.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


активист

Ссылка на сообщение 4 сентября 2010 г. 23:31  

цитата Aleks_McLeod

dionisdionis дада?

Извините, просто у меня все наоборот. Не отрицаю, что актерский состав был просто изумителен, но кое-кто так стремился создать совершенную картину, что стал выкидывать некоторые места и наоборот вкладывать свои слова в уста героев. Тут, конечно же, проявилось, то что каждый, читая книгу, представляет героев по своему, а режиссер нам навязывает свое представление. Если Вы не читали книгу до этого, то Вам это может показаться естественным и интересным (мне, лично, это напомнило кукольный театр). И я это могу понять. Но то, что Вы забываете о практически исчезнувших в фильме юмор и иронию, присущих Пратчетту.... Извините, но этого я не могу понять???.


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2010 г. 20:29  
dionisdionis

Не знаю, может мы разные книги читали, но лично мне "Going Postal" показалась одной из самых скучных книг Пратчетта. А фильм, напротив, оптимизировал книгу — убрал лишние моменты, усилил некоторые точки конфликтов, по-другому расставил приоритеты и акценты, изменил некоторые сюжетные линии. Есть кое-что, что в книге получилось лучше, естественно, но в целом фильм мне показался интереснее.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 22:13  
"говорила мне мама — учи английский, сынок" (с)
завидую вам, ребята
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 22:30  
Парни, такой вопрос: не ожидается ли в скором будущем (или не в столь отдаленном) издание у нас "Незримых Академиков"? (издание того же рода, что и "Последний герой"). Если да, то укажите примерные сроки, а то больно уж хочется эту книгу, хочу на ОЗОНе на английском заказать;-)
–––
Я всегда это знал...


магистр

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 22:36  

цитата k2007

"говорила мне мама — учи английский, сынок" (с)
завидую вам, ребята


Так можно же скачать в фэн-переводе и наслаждаться себе спокойно на великом и могучем :-)

цитата

Парни, такой вопрос: не ожидается ли в скором будущем (или не в столь отдаленном) издание у нас "Незримых Академиков"? (издание того же рода, что и "Последний герой").


Сердечно извиняюсь, а разве такое есть?


миродержец

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 22:58  

цитата Aleks_McLeod

Сердечно извиняюсь, а разве такое есть?

Нет такого. "Такой" — только "Эрик" с иллюстрациями Кирби, но его и не собирались покупать, да еще "Поваренная книга", да альбомы.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 22:59  

цитата Aleks_McLeod

Так можно же скачать в фэн-переводе и наслаждаться себе спокойно на великом и могучем

Наслаждаться7 В фэн-переводе? Ой, не сказал бы.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 23:01  

цитата Petro Gulak

Наслаждаться7 В фэн-переводе? Ой, не сказал бы.

ну кстати зря. Бывают довольно приличные вещи попадаются. Правда очень-очень редко


миродержец

Ссылка на сообщение 6 сентября 2010 г. 23:23  
Находки — да, тексты как целое... только "Добрые предзнаменнования" Филиппова, из того, что я видел.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 7 сентября 2010 г. 00:00  

цитата Petro Gulak

Нет такого.


Вот и я о том же говорю.

цитата Petro Gulak

"Такой" — только "Эрик" с иллюстрациями Кирби, но его и не собирались покупать


Я кстати его даже на английском нигде в продаже не видел...

цитата Petro Gulak

Наслаждаться7 В фэн-переводе? Ой, не сказал бы.


Ну зачем же так категорично? Я правда ни одного романа Пратчетта в фэн-переводе не читал, но не можут же все переводы быть плохими? Тем более когда в фэндоме так ругают официальные:-)))

К тому же когда встает вопрос — мучиться ли в ожидании официального или познакомиться с фанатским, думаю, второе все же предпочтительнее.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 сентября 2010 г. 00:18  

цитата Aleks_McLeod

Тем более когда в фэндоме так ругают официальные

И тоже не без оснований. Хотя "Ведьмы за границей" или "К оружию" — очень адекватны, а вот начиная примерно с "Маскарада" косяки увеличиваются экспоненциально. Опять же, несмотря на ряд удачных находок (а "Последний герой" — так и насквозь хорош).
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 сентября 2010 г. 06:32  
Aleks_McLeod Petro Gulak , вот это издание — Unseen Academicals
Возможно, обложка ввела меня в заблуждение, но больно похоже на "Последнего Героя".
–––
Я всегда это знал...


магистр

Ссылка на сообщение 7 сентября 2010 г. 07:12  
Бурцмали, это обычный хардковер увеличенного формата, да и толстоват он для иллюстрированного издания с такой ценой :) (что в Эрике, что в Герое, что в нянюшкином шедевре в районе 150 страниц, а тут 400). В общем, британская обложка в разы лучше чем американская, но на иллюстрированное издание не тянет (к тому же "у них" всегда пишут если книжка "с картинками").


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 21:26  

цитата Бурцмали

вот это издание — Unseen Academicals

Я держал эту книжку в руках. Обычный по форме роман, не иллюстрированный.
Кстати, книжка про футбол, и название переводится как-то вроде "Незримая Академическая"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 21:41  

цитата LeMax

Кстати, книжка про футбол

LeMax вот именно поэтому для меня, заядлого спортсмена и болельщика, данная книга особенно интересна и ожидаема — с какой стороны проявится в ней юмор Пратчетта?;-)
–––
Я всегда это знал...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 21:46  
Бурцмали Эта книга вполне доступна в переводе некоего Р.В.Кутузова...
Кто-нибудь знаком с его переводами вообще? Стоит читать?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 21:53  
LeMax , я понимаю, что перевод в принципе реально достать, но — во-первых — я не хочу портить впечатление от книги переводом сомнительного качества (Вы, как я понял, тоже с ним не знакомы), а хочу дождаться эксмовского издания, а во-вторых, я вообще не читаю книг в электроном формате, предпочитая только книги реальные, бумажные.
–––
Я всегда это знал...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 22:02  
Бурцмали
У меня супруга — большая поклонница Пратчетта — сейчас дочитывает Unseen Academicals в оригинале. Говорит, что не "ах". Среднее произведение. Скучновато и несколько затянуто. Много переливания из пустого в порожнее. Юмор есть, но "забивается" "бездействием". + Отличная игра слов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 22:21  
Stout :beer:
Можете передать супруге, что я все равно дождусь издания на русском:-) Уже успел усвоить, что все книги Пратчетта очень смешны — просто для каждого человека подходят одни и не идут другие, а для другого человека — наоборот8-) Пока сам не попробуешь — не узнаешь.
–––
Я всегда это знал...


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2010 г. 23:08  
Бурцмали Долго ждать будете с нынешними темпами... Да и в нашем издании такой клевой картинки на обложке не будет, а скорее всего должны нарисовать сундук (отсылка к нашим Буратинам) и футбольный мяч...
Страницы: 123...3132333435...142143144    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Терри Пратчетт. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Терри Пратчетт. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх