автор |
сообщение |
svarga 
 магистр
      
|
14 января 2010 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Вижу в продаже сборник "Кристалл Вечности", собираюсь купить. Кто-то это уже читал?
У меня жена начала читать, сломалась на десятой странице, говорить читать невозможно.
|
––– Надежда в Бозе, а сила в руце. (надпись на клинке гетмана Мазепы) |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
14 января 2010 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата svarga Хальдор ни в коем случае не продолжает Хелота, это скорее бета-версия МиР.
И тем не менее — имеем фразу (кажется, Лаэгайрэ) о том, что "к нам тут один такой через Окно приходил"... или как-то так. Если это не отсылка на Хелота, то... то я съем свои подтяжки цитата Там даже текст идентичен страницами
Ну, да. И шо с того? Право автора...
цитата Что действительно продолжает МиР, так это Завоеватели, и то потому, что действие происходит на берегах той самой Реки.
"Не понял юмора". Там — Адунн, тут — Элизабет (которая к тому же "живая", а про Адунн ничего подобного не говорилось). Что общего у этих рек?
PS "Завоеватели" тоже в каком-то смысле бета-версия МиР. Вальдхейм = Гай Гисборн, его сестра = повзрослевшая и отрезвевшая Дианора... и т.д. Параллелей можно опред. число накопать, просто я уже плохо помню сам роман... поэтому пусть это делает кто-н. другой, если захочет
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
14 января 2010 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec И шо с того? Право автора...
В любом случае — "Хальдор" был использован как основа для написания третьей части "Меча", так что не вижу оснований считать его чем-то большим, нежели опубликованным черновиком.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
svarga 
 магистр
      
|
14 января 2010 г. 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда Завоеватели вышли в первый раз — из-во ВСТ, серия Далекая Радуга — о том что Хаецкая равно Симмонс я не знал, но что МиР не переводной роман догадывался (там в тексте есть пассажи чисто русские, что не показатель, но для меня было явным признаком). И Завоевателей я купил по анотации — Река, та-та-та, давно было, не помню подробно — именно как продолжение, может и не явное, Мечв и Радуги. Может для кого-то и не логично, но для меня было очевидней некуда. А может то был прокол сути, или откровение свыше, подключение к эргрегору...
|
––– Надежда в Бозе, а сила в руце. (надпись на клинке гетмана Мазепы) |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
14 января 2010 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Мертвый мир Аррой" упоминается во второй части "Завоевателей".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
svarga 
 магистр
      
|
14 января 2010 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что, собснно, копья ломать? На блоге у ЕХ все подробно расписано: что в каком цикле.
|
––– Надежда в Бозе, а сила в руце. (надпись на клинке гетмана Мазепы) |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
14 января 2010 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я не читал, но это уровня Конана от Хаецкой — полностью коммерческий проект. Я уже поняла. В "Азбуке" честные люди, на обложке указали — по мотивам компьютерной игры. И я не стала покупать книгу.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
15 января 2010 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK "За синей рекой" тоже к этому циклу относятся и "Гуляки старых времён". Есть там какие-то зацепки.
"Какие-то" -- это какие?
цитата Petro Gulak В любом случае — "Хальдор" был использован как основа для написания третьей части "Меча", так что не вижу оснований считать его чем-то большим, нежели опубликованным черновиком.
"Дело вкуса". 
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
svarga 
 магистр
      
|
|
mastino 
 миродержец
      
|
|
svarga 
 магистр
      
|
|
mastino 
 миродержец
      
|
|
Irena 
 философ
      
|
20 января 2010 г. 04:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
svarga — язык хорош, как обычно. Сюжеты как-то не вдохновили — прочитала три новеллы и отложила Первая — странная, вторая понравилась, на третьей заскучала... Может, просто не под настроение попало.
|
|
|
svarga 
 магистр
      
|
20 января 2010 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Irena — поддерживаю. Язык хорош. Но, как уже упоминал, писать ради стиля — это не очень хорошо по отношению к читателю. Если есть желание поупражняться в языковых изысках, пописать в том или ином формате, то это развлечения для внутреннего пользования. Или для родственников духа. Погрузиться в мир Лавкрафта, конечно, не плохо, но я-то покупал книгу Хаецкой, а не помянутого автора. А то получается, что она растворилась в теме до полной потери себя самой.
|
––– Надежда в Бозе, а сила в руце. (надпись на клинке гетмана Мазепы) |
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
20 января 2010 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата svarga Погрузиться в мир Лавкрафта, конечно, не плохо, но я-то покупал книгу Хаецкой, а не помянутого автора.
"Лавкрафтовский" там только первый рассказ. Мне "Тролли" понравились настроением и сочетанием реального и волшебного. И послевкусие очень приятное осталось. На мой взгляд, одна из лучших книг прошедшего года.
|
|
|
svarga 
 магистр
      
|
20 января 2010 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне вот как-то не очень. Как от кофе, приготовленного из немного подгоревших зерен. И кофе вроде имеется, и нечто чужеродное присутствует. Рассказ, который мне понравился очень — Дочь Адольфа.
|
––– Надежда в Бозе, а сила в руце. (надпись на клинке гетмана Мазепы) |
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
18 февраля 2010 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika В "Азбуке" честные люди, на обложке указали — по мотивам компьютерной игры.
Это не в "Азбуке" честные, а так изначально задумывалось. Не кто иной, как создатели игры заказали Хаецкой написать литературную основу для нее. Они же протащили текст в "Азбуку" (может и тираж проплатили, тут не в курсе). Короче, музыку не издательство заказывало.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
18 февраля 2010 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Не кто иной, как создатели игры заказали Хаецкой написать литературную основу для нее. Они же протащили текст в "Азбуку" (может и тираж проплатили, тут не в курсе). Короче, музыку не издательство заказывало. Я ни в чём не обвиняю "Азбуку" . Но я не люблю читать "типа чиста" коммерческий проект. И никогда не читаю новеллизации компьютернх игр. Меня только огорчает, что на этом сборнике стоит фамилия "Хаецкая", а не какой-то её псевдоним. Я привыкла брать книги Хаецкой "на автопилоте", но именно Хаецкой, а не книги Дугласа Брайана или Дарьи Иволгиной.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|