автор |
сообщение |
skour 
 гранд-мастер
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
Vramin 
 философ
      
|
6 апреля 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата skourНо по своей сути, воспроизводит "Музыку крови" почти один в один. Идея всё же другая. Хотя похоже. Ну и Уоттса реалистичней, но (возможно, по это же причине) скучнее.
|
|
|
klifford5 
 активист
      
|
|
Griaule 
 гранд-мастер
      
|
9 апреля 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очередное интервью Уоттса — https://www.forbes.com/sites/olliebarder/... Если кратко, то
цитата Продолжая, мы коснулись предстоящей работы Питера с кинорежиссером Нилом Бломкампом , но, очевидно, он не мог вдаваться в подробности. «По крайней мере, сейчас я могу сказать, что проект существует: я собираюсь приступить к написанию сценария для 8-10-серийной экранизации моего романа «Ложная слепота».
цитата Так что теперь Нил разрабатывает и свой фильм «Убийца вампиров», и настоящую адаптацию «Ложной слепоты».
|
––– Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV" |
|
|
eos 
 миротворец
      
|
9 апреля 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Griaule, оно вроде бы и хорошо, но Бломкамп в последнее лет десять где-то в стороне обитает Уж что, а ЛС экранизировать невероятно трудно, там же весь в сок в деталях и разговорах Если их убрать, получится очередной космохоррор о контакте с летающими осьминогами
|
|
|
Randon 
 философ
      
|
|
DuC 
 гранд-мастер
      
|
|
FessBlaga 
 активист
      
|
12 апреля 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Got one coming out in Lightspeed in a couple of months. Set in the Blindsight universe.
Сегодня в блоге Уоттса в ответ на один из комментариев. Будет что-то новое из вселенной Огнепада.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
12 апреля 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FessBlagaСегодня в блоге Уоттса в ответ на один из комментариев.
Очевидно, рассказ Причем 21 Second God в оригинале не выходил, только в польской и французской периодике
|
|
|
FessBlaga 
 активист
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
13 апреля 11:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
FessBlaga сообщение модератора 3.1. Официальным языком сайта является русский. Помещая информацию на других языках, посетитель обязан предоставить её перевод или краткую аннотацию на русском.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
16 апреля 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пишут в теме Аст — "Уоттс не сотрудничает с РФ с 2022 года". Серьёзно? А сборник статей в декабре 2022? И переиздания. Кстати, что с оставшимися и не переизданными?
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
16 апреля 18:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Melanchthon, вы тему почитайте, все написано. По сборнику статей денег Уоттс так и не получил, насколько я понял Издавались произведения, на которые не истёк срок прав. С сентября 2023 изданий Уоттса не было
|
|
|
FessBlaga 
 активист
      
|
16 апреля 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MelanchthonА сборник статей в декабре 2022?
Уоттс писал, что денег за него не получил и считает это пиратством. Наши, если не ошибаюсь, сказали что заплатить готовы в любой момент и даже пытались, но санкции.
Что будет дальше вообще непонятно. Сам Уоттс в одном из недавних комментариев написал, что рассказ "Боги насекомых" ему не очень нравится, так как был написан по требованию российского издательства (не нравится потому, что идеи хорошие, но можно было лучше, собственно, недавнее произведение "Бог 21 секунды" это развитие одной из тем рассказа).
А дальше Уоттс добавил, что "тот контракт позволил ему хотя-бы немного поддержать Украину до нападения Путина". Я лично это заявление вообще не понял, может чего перевёл не так. Но не канадцу в политику лезть, я считаю, да и ладно. Что будет дальше с изданием его книг в России, для меня загадка.
Оригинал комментария.
цитата God no. Not “Insect Gods”. “Insect Gods” is not a good story: it’s a handful of vignettes (some admittedly quite good) barely held together with duct tape. It was written under duress, and I hope it doesn’t ever appear in English. It was originally commissioned by my Russian publishers, so that they could get people to buy books they’d already purchased on account of the “bonus content”. In hindsight, I like to think of it as my own small effort to help the Ukrainian war effort, years before Putin even invaded.
The Lightspeed story is “The Twenty-One-Second God”. Its only authorized English appearance to date was as an audio edition, read by me, temporarily available as a prize in Locus’ latest fundraising drive.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
16 апреля 18:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
FessBlaga, с позицией Уоттс всё как раз понятно, он её неоднократно в блоге высказывал Изменит ли он мнение, покажет время, характер у него сложный Но в ближайшее время издания произведений автора ждать не стоит
|
|
|
FessBlaga 
 активист
      
|
16 апреля 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
eos Значит надо будет скинуться на нормальный перевод)
Перевод рассказов, который в этой теме выкладывался — это спутники Марса, как мне кажется. Страх и Ужас, в смысле.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
skour 
 гранд-мастер
      
|
|
FessBlaga 
 активист
      
|
|