Ли Брэкетт


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Ли Брэкетт»

Ли Брэкетт

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 августа 2008 г. 19:14  
Требуется помощь по Ли Брэкетт.

У кого есть книги
САГА О МАРСЕ И ДРУГИХ МИРАХ — М.: Эксмо-Пресс (Мастера фантастики)
или
МИРЫ ЛИ БРЭКЕТТ — Рига: Полярис — том. 1

Проверьте, пожалуйста, что такое "Пришествие землян". Я знаю, что в этих изданиях написано, что это роман, однако все западные источники в один голос утверждают, что это сборник рассказов. Необходимо выяснить что это такое на самом деле, и если это сборник — то напишите внутренние названия рассказов для внесения их в библиографию.


философ

Ссылка на сообщение 9 августа 2008 г. 21:47  
Dark Andrew, "Сага о Марсе и других мирах" имеется в цифре.
"Пришествие землян" разбито на Хронологию, вехи которой выступают или как главы, или как отдельные вещи.
1998: Звериная драгоценность Шанги
2016: Марс минус Биша
2024: Последние дни Шандакора
2031: Багровая жрица Безумной Луны
2038: Дорога на Синхарат
Очень не похоже, что это роман. Например, в "1998: Звериная драгоценность Шанги" глав.действующие персонажи Берк Уинтерз и Кор Хал -- встречаются только здесь. "2016: Марс минус Биша" --- Фрэзер и действует только в этом повествовании. "2024: Последние дни Шандакора" — повествование вообще ведётся от первого лица.
–––
- И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 августа 2008 г. 00:06  
ОГРОМНОЕ спасибо!
Я так и знал, что составитель сделал большую вредность — взял сборник и ещё и выдрал отдельно один из рассказов.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 декабря 2021 г. 22:22  
Перечитывая старенький сборник повестей Ли Брэкетт, обратил внимание, что в "Вуали Астеллара" упоминаются те же вымышленные объекты на карте Марса, что и в цикле о Старке: Лау-Канал, Джаккарта и т.д. Наверное, и в других произведениях писательницы о Солнечной системе таких отсылок много.
Слепо следовать ISFDB и объединять всё в единый цикл я бы поостерёгся, но некая литературная вселенная просматривается.
http://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?36885
Помогите собрать нужную информацию, чтобы было с чем идти на поклон к куратору библиографии.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


миродержец

Ссылка на сообщение 30 декабря 2021 г. 02:11  
Славич, я сам недавно Старка перечитывал и заодно на другие вещи потянуло. И тоже обратил внимание на единый сеттинг нескольких историй, которые на полку собрал — https://fantlab.ru/bookcase224060 Повесть Last Call from Sector 9G связана с трилогией о Скэйте, там упоминается мир-центр, где Старк информацию собирал.
Есть ещё рассказ Марс минус Биша из сборника "Пришествие землян", вышедшего при жизни автора. В "Бише" я так и не нашёл общих с другими вещами упоминаний, но если сама Брэкетт присоединила его к иным историям, то, видимо, он тоже должен быть. Оригинал бы посмотреть, в первом издании на isfdb вступительная статья автора указана. Я пока этот рассказ отмечать не стал.
И прочел я далеко не всё, в какой-то момент подустал от старой доброй Ли)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2023 г. 13:29  
Борис Штерн пишет в письме Геннадию Прашкевичу от 1 ноября 1991
цитата
Эти же любители подкинули мне халтуру -литературно обработать пару жутких переводов какой-то английской фантастки Ли Бреккет.Половину сократил , половину сочинил .В общем, как-то подрабатываю

"Креативный " подход был у Штерна..О каких переводах речь, кто нибудь в курсе ?


активист

Ссылка на сообщение 16 августа 2023 г. 13:46  
цитата count Yorga
"Креативный " подход был у Штерна..О каких переводах речь, кто нибудь в курсе ?


https://fantlab.ru/translator861


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2023 г. 13:56  
Le Taon Спасибо ! Правда, судя по словам Штерна, переводами это нельзя назвать.Авторская отсебятина.


активист

Ссылка на сообщение 16 августа 2023 г. 16:04  
цитата count Yorga
Авторская отсебятина.


Не мне судить, это не читал, но отсебятина Штерна всяко лучше творчества Бреккет. Её я вообще могу читать только в пересказе хороших писателей.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 августа 2023 г. 16:31  
цитата Le Taon
Не мне судить, это не читал, но отсебятина Штерна всяко лучше творчества Бреккет.
Я читал "Танцовщицу с Ганимеда" в "пересказе" Старина. Текст плох и на прозу самого Бориса Штерна не похож, хуже даже палпа сороковых. Весёлая халтура.
На всякий случай замечу, что творчество Штерна уважаю больше, чем творчество Брэкетт.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 ноября 2023 г. 15:40  
Я пробовал читать эту Танцовщицу.
Главгерой получает русские корни и прочая дребедень. Не впечатлило.
И да, Брэкетт мне нравится больше, чем Штерн.
При переводе пары её рассказов отсебятины не вставлял.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


авторитет

Ссылка на сообщение 2 ноября 2024 г. 23:49  
Не увидел в библиографии рассказ The Death Dealer, Flynn’s Detective Fiction, March 1943.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 11:38  
Помпилиус
Похоже, что это другое название рассказа «Гадание на картах» / «The Misfortune Teller».
https://fantlab.ru/work935862
Если исходить из инфы отсюда: https://darkworldsquarterly.gwthomas.org/...
цитата
“The Misfortune Teller” (Flynn’s Detective Fiction, March 1943) (aka “The Death Dealer”)

Но нужна более подробная инфа по публикациям с таким названием...
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 11:49  
И вот ещё запись на том же ресурсе:
цитата
“Red-Headed Poison” (Flynn’s Detective Fiction, April 1943) (aka “The Case of the Wandering Red Head”)

То есть, речь идёт об этом рассказе: https://fantlab.ru/work935857
Название «The Case of the Wandering Red Head» у нас отсутствует.
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 12:01  
Помпилиус по открытым авторам лучше писать куратору.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 12:03  
цитата razrub
И вот ещё запись на том же ресурсе:

Информацию надо проверять, даже если она на ресурсах есть.
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 12:53  
цитата punker
Информацию надо проверять, даже если она на ресурсах есть.
А лошади кушают овёс и сено. А Волга впадает в Каспийское море...
ЗЫ. Чё, разве кто-то утверждает, что не надо? О_о

ЗЗЫ. Вроде ещё вот этот роман https://fantlab.ru/work104733 публиковался под киношным названием «13 West Street».
https://m.media-amazon.com/images/I/81-A9...
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 13:36  
цитата Помпилиус
Flynn’s Detective Fiction

Журнал в планах ,но не знаю, когда будет возможность внести.
https://fantlab.ru/work1306747
–––
Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего.


философ

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 14:45  
цитата razrub
Но нужна более подробная инфа по публикациям с таким названием...
В любом случае, название из мартовского номера — это именно The Death Dealer (есть на обложке). Аналогично и с апрельским номером — название из журнала именно то, что обозвано как "aka".


авторитет

Ссылка на сообщение 3 ноября 2024 г. 23:12  
цитата razrub
Похоже, что это другое название рассказа «Гадание на картах» / «The Misfortune Teller».

Так и есть, сравнил два текста — идентичны. Скорее всего "The Death Dealer" первое название.
«The Misfortune Teller» встретил в издании 1999 года, сборник "No Good from a Corpse".
Страницы: 1    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Дополнения к материалам сайта» > Тема «Ли Брэкетт»

 
  Новое сообщение по теме «Ли Брэкетт»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх