Самодельные малотиражные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

Самодельные малотиражные издания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 марта 2013 г. 22:35  
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям:
1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий.
Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами.
2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве.
Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1).
3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению.
***
P.S. 7 дек.2020:
4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 18:29  
цитата razrub
Интересно, а сейчас-то книжки у Тардиса выходят? В базе — вроде 2020 г. — самое позднее..
Выходят. Уже примерно 550


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 18:33  
цитата arnoldsco
Уже примерно 550

Ого! Мощно!
–––
В таком вот аксепте...


философ

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 18:37  
laapooder А кто переводчик у "Охотничьих рассказов" Честертона?


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 18:43  
цитата psw
А кто переводчик у "Охотничьих рассказов" Честертона?

Трауберг с очень высокой долей вероятности. Скопипастили вероятно с одной из вышедших ранее книг
Болеславская всего одно издание в картотеке фл, и то не все рассказы.
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 18:51  
psw
К сожалению, не знаю. Согласен, что Трауберг, но книги у меня нет.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 20:22  
laapooder Еще вопрос по книге "Охотничьи рассказы". В карточке переводчиком указана Трауберг, а на приложенной фотографии со списком английских названий для этого рассказа переводчиком указан Г.Панченко.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 20:44  
psw
Спасибо, поправил.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 2024 г. 20:55  
цитата arnoldsco
Выходят. Уже примерно 550
Желающим могу в личку скинуть список


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 10:36  
цитата laapooder
К сожалению, не знаю.


Трауберг. И на фотке же видно, что "Древа гордыни" (Великановой), а в карточке — деревья.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 10:45  
magister
отлично. Значит Древа от Великановой?
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 11:19  
laapooder
Спасибо, Антон.
Горшочек вари! :-D

Обычное дело, очепятки встречаются, тем более это не зелёные рамки, разглядывать под лупой искаженные фотки то ещё занятие...
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 11:30  
Кстати том "Пять праведных" надо было делать пятым, а не шестым.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


философ

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 11:37  
цитата visual73
Обычное дело, очепятки встречаются, тем более это не зелёные рамки, разглядывать под лупой искаженные фотки то ещё занятие...
Мне кажется, разумно было бы кроме страницы перед содержанием поместить и парочку предыдущих, на них, скорее всего, переводчики и указаны (кроме Трауберг, которая по умолчанию).
Подозреваю, что "Искусство быть герцогом" дано в переводе Литвиновой (как в сборнике Панченко).


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 11:47  
цитата psw
Подозреваю, что "Искусство быть герцогом" дано в переводе Литвиновой (как в сборнике Панченко).

Возможно.
Но особого выбора сейчас нет. Надежда только на покупателя, который получит книгу и сделает доп снимки.
Я тоже, к сожалению, не имею связи с книгой.
Как появится более точная информация можно будет поправить. Думаю Антон не откажет и сделает это оперативно.
цитата psw
скорее всего, переводчики и указаны

Судя по скриншоту там вообще часто имеет место пустые пробелы после слова "Переводчик:          ". В таком варианте только текст сличать.

P.S. Янга я купил, всю информацию для зелёной рамки предоставил.
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 11:50  
цитата laapooder
Кстати том "Пять праведных" надо было делать пятым, а не шестым.

Читатель переставит на полке книги местами, согласно рекомендации расстановки томов.:-D
–––
Хочу на Луну...


магистр

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 13:06  
цитата formally
Читатель переставит на полке книги местами
действительно: давно пора обсудить в этой теме, как правильно расставлять книги в рамочном оформлении:-D Чувствую: она должна вызвать живую дискуссию8:-0


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 13:17  
цитата монтажник 21
она должна вызвать живую дискуссию

расставлять только по распаду(дисперсии) белого цвета , т. е . в цвете радуги, и никак иначе !:-)))
–––
После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 13:42  
Ой, не надо.
Вон, есть соседняя тема — 50 оттенков рамки.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


активист

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 14:14  
цитата ingvar1964
расставлять только по распаду(дисперсии) белого цвета , т. е . в цвете радуги, и никак иначе !

Не сработает с дальтониками :-D, нужно более радикальное решение :-[
–––
Люди, которые читают книги, всегда будут управлять теми,
кто смотрит телевизор


авторитет

Ссылка на сообщение 28 января 2024 г. 18:37  
цитата visual73
Судя по скриншоту там вообще часто имеет место пустые пробелы после слова "Переводчик:     
Нужное вписать от руки карандашиком :-D :-))) Предусмотрительно однако...
–––
Трудно найти человека,с которым у вас в голове тараканы одного вида.
Страницы: 123...731732733734735...933934935    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

 
  Новое сообщение по теме «Самодельные малотиражные издания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх