Самодельные малотиражные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

Самодельные малотиражные издания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 марта 2013 г. 22:35  
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям:
1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий.
Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами.
2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве.
Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1).
3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению.
***
P.S. 7 дек.2020:
4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2023 г. 21:11  
цитата Walles
Нет. Здесь "дык" по другому работает. В старом издании, как видно из статейки http://az.lib.ru/s/sju_e/text_1847_maltiy... было именно "коммандор".

Строго говоря, по вашей ссылке не «коммандор», а «коммандоръ». То есть, издатель всё-ж буковку (и некогда — нужную буковку) в конце слова упустил?
Зы. Так-то, мне ещё слово «чёрт» не нравится. «Чорт» иль «чортъ» — куды приятственней глядятся, как-то..
–––
В таком вот аксепте...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 сентября 2023 г. 21:20  
цитата razrub
есть, издатель всё-ж буковку (и некогда — нужную буковку) в конце слова упустил?

Да, упустил, окаянный... Ещё и имя автора переврал. На исходнике было "Евгений Сю".
----
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 00:40  
Я так понимаю, гражданин visual73 имеет к Юптеру самое непосредственное отношение...8:-08:-08:-0o_O


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 04:48  
монтажник 21
Я по гороскопу весы. Все обижают и ругают Юпитер. Где-то заслуженно, где-то нет. Кто ж если не я? :-D
А вся защита это Лем, Кларк и Янг, что я приобрёл. Ещё Тенна возьму.
Иногда хочется фл помочь в расширении картотеки. Товарищ laapooder будет рад).
Остальное — выдумки. У меня другая профессия, и я её люблю).
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 05:17  
Кому интересно, Дручин от Азгард доступен на авито по цене 6 тыс р за 2-ух томник. Практически начальная цена.
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 06:25  
Роальд Даль. Концы в воду. Хозяйка пансиона. В 2-х томах. БПНФ. (Рамка). Воронеж. Юпитер 2023 г
495 + 450(?) стр.

Том 1
Нечаянная удача. Как я стал писателем
Смерть старого человека
Африканская история
Пустяковое дело
Мадам Розетт
Катина
Прекрасен был вчерашний день
Они никогда не станут взрослыми
Осторожно, злая собака
Быть рядом
У кого что болит
Дегустатор
Убийство Патрика Мэлони
Пари
Солдат
Моя любимая, голубка моя
Концы в воду
Фоксли-скакун
Кожа
Змея
Фантазер
Шея
Звуковая машина
Nunc dimittis
Автоматический сочинитель

Том 2
Хозяйка пансиона
Уильям и Мэри
Дорога в рай
Четвертый комод Чиппендейла
Миссис Биксби и Полковничья шуба
Маточное желе
Джордж-горемыка
Рождение катастрофы
Эдвард-завоеватель
Свинья
Чемпион мира
Ночная гостья
Сделка
Последний акт
"Сука"
Хирург
Мистер Ботибол
Дворецкий
Человек с зонтом
Попутчик
Чудесная история Генри Шугара
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 08:12  
цитата visual73
Товарищ laapooder будет рад).

да уж.... Они книги чаще выпускают, чем я их в базу вношу.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 09:24  
цитата visual73
Сю Э. "Матильда" в 2 томах
Воронеж. Юпитер. 2023г. 564+568 с
Более 400 иллюстраций

Интересно, текст такой же, как в "Мир книги" или нет? Иллюстрации родные? Или понадергали из других источников, чтоб были ближе по смыслу?
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 09:59  
caremarina В книге написано: перевод с французского, пересмотренный и исправленный. 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 10:09  
estampa, ясно, но это не даёт ответа на мой вопрос. У меня издание от "Мира книги", текст меня полностью устраивает, но вдруг там есть сокращения. Вот я и хотела узнать, есть ли какие-либо отличия по тексту в издании от "Юпитера" в лучшую сторону? Может, он более полный. Если б можно было как-то сравнить тексты. Плюс большое количество иллюстраций. Есть повод задуматься о смене издания при условии, что "овчинка стоит выделки".
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 12:06  
caremarina
А Вы сами читали сию Матильду? Как впечатления? Сам я не читал, но видел довольно нелицеприятный отзыв об этой вещи — скучно и нудно и жаль потерянного времени. Человек пишет, что насколько ему понравились "Парижские тайны" и "Агасфер", настолько же не понравилвсь "Матильда".
Понятно, что вкусы у людей разные,но Эжен Сю работал в разных жанрах, в том числе и в социально-бытовом(салонном), который очень сильно отличается от жанра социально-АВАНТЮРНОГО, к которому относятся "Парижские тайны" "Матильда" же как раз входит в перечень романов, написанных в социально-БЫТОВОМ жанре.

Всё же это не Монтепен, у которого, какой роман ни возьми — всюду тайна и интрига. Его можно в чём-то критиковать, но уж в процессе чтения точно не соскучишься! А вообще, любой жанр хорош, кроме скучного.с
Что до иллюстраций к "Матильде", то они видимо точно родные. Указаны Гаварни, Жан-Адольф Босс и кто-то ещё. Юпитер не всегда гонит "левак", бывают и оригинальные иллюстрации.


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 12:54  
цитата Авантюрист
А Вы сами читали сию Матильду? Как впечатления?

Роман скорее для женщин, мужчинам точно не понравится. Интриги как таковой там нет, сюжет действительно растянут. Но иногда под настроение хочется чего-то этакого салонно-бытового, чтобы ощутить аромат ушедшей эпохи :-D Значит, придётся брать от "Юпитера", когда так "вкусно" преподнесено. Люблю книжки с картинками 8:-0
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:00  
Цитата estampa:" В книге написано: перевод с французского, пересмотренный и исправленный

В книге написано — пересмотренный и исправленный В. Строевым. Известный русский переводчик Владимир Строев жил в 19-м веке и умер в 1862-м году. Так что фраза эта взята из какого-то дореволюционного издания, по которому Юпитер и издал этот роман. Юпитер всегда использует старые, готовые переводы и не будет заморачиваться на что-то новое в плане переводов, потому и штампует книги с космической скоростью.
Так что никакого эксклюзива в плане переводов от него ждать не приходится.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:12  
caremarina
Спасибо за ответ. Примерно так и предполагал. Матильду пропущу, хоть и сам обожаю книжки с картинками, есть такой грех! Ну а Вам если роман нравится, отчего же и не взять, разве что с картинками? Потому что в плане перевода вряд ли Вы почерпнёте что-нибудь новое. Юпитер этим не заморачивается.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:12  
цитата visual73
Маркиз Леторьер.

Судя по фото — там, окромя романа, ещё две вещи числятся.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:14  
Авантюрист, понятно. Все равно хотелось бы сравнить два издания по тексту, чтобы сделать окончательные выводы. Поскольку в моем издании от "Мира книги" тоже переводчик не указан, то вполне вероятно, что там тоже взят за основу дореволюционный перевод, который прошёл редакторскую правку. Если разницы никакой, тогда определяющим для принятия решения фактом станет только полиграфия да наличие такого большого количества иллюстраций.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:17  
Laapooder/                    Там ещё роман "Жертва судебной ошибки" и рассказ страниц на 40 — "Крао".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:18  
Здесь ещё постили начатое собрание Буагобе от этой же компании. Одна или две книги, а теперь вот начинают другого плодовитейшего француза.
------
Видимо, редакторы Юпитера, как игроки в бильярд, смотрят, какой шар скорее залетит в лузу -ту партию и играть
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:28  
Walles         Справедливости ради следует отметить, что они всё же и Буагобе 3-й том уже выпустили. Там тоже 2 романа. Но лично я в эти игры уже не играю. Мне достаточно было и первых двух. Буду ждать ор "ОРИОНА" столько, сколько нужно. Лучше меньше, да лучше!


авторитет

Ссылка на сообщение 17 сентября 2023 г. 13:45  
цитата Авантюрист
не будет заморачиваться на что-то новое в плане переводов, потому и штампует книги с космической скоростью.

Как будто это единственное такое явление. Взять тот же сзкэо, там просто пулемёт строчат новинки, и с переводами аналогично стараются не морочить себе голову. Юпитеру и не поспеть за ними.

цитата Walles
Видимо, редакторы Юпитера, как игроки в бильярд, смотрят, какой шар скорее залетит в лузу -ту партию и играть

И это давно уже не новость сплошь и рядом выпускают разные собрания параллельно... Взять тот же ПБ, там уже куча начатых авторов, некоторые могут закончиться лет через 10 с их скоростью издания...
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»
Страницы: 123...634635636637638...939940941    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

 
  Новое сообщение по теме «Самодельные малотиражные издания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх