автор |
сообщение |
DeMorte 
 авторитет
      
|
9 января 2016 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|

цитата Под Новый Год решили порадовать Вас очередной новой книгой, которая станет первой в области истории первого парохода в России. Книгу оформили по полной: тут Вам и море цветных иллюстраций, и бумага мелованная, и качественный переплет. Отличный подарок для тех, кто интересуется подобными вещами! Книга члена Ассоциации исследователей Санкт-Петербурга и внештатного сотрудника Государственного музея истории Санкт-Петербурга В. А. Черненко, написанная на основе широкого круга источников, в первую очередь вновь обнаруженных архивных документов, посвящена истории создания первого в России парохода и организации регулярного парового судоходства в нашей стране. Автор также рассказывает об изобретателе и строителе первого отечественного парохода, шотландце по происхождению, талантливом инженере-литейщике Чарльзе (Карле Николаевиче) Берде, об истории его завода и вкладе династии Бердов в создание архитектурно-художественного облика Санкт-Петербурга. Написанная в год 200-летнего юбилея первого российского парохода и организации пароходства в России, иллюстрированная копиями уникальных архивных чертежей, гравюрами, акварелями и картинами художников XIX века, старинными и современными фотографиями, книга рассчитана не только на специалистов, но и на всех интересующихся прошлым Санкт-Петербурга, а также историей отечественной культуры и техники.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
Петрович 51 
 миротворец
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
1 мая 2016 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гастон Доррен. Языковой пейзаж Европы Если проживающего в Испании нидерландского лингвиста переводят с английского на русский, огрехи неизбежны. Но объявлять шелта "языком ирландских путешественников" переводчице не стоило. Текст и без того чересчур изобретательный и легкомысленный: совет запомнить кириллицу с помощью греческого алфавита, конструирование "слогарского", суждения о природе эргативности. Главка про португальский посвящена временным мутациям слова "прибытие", белорусский и турецкий рассмотрены через политическую борьбу, бретонский через числительные, венгерский по анализам... Если сравнивать с популярным языковедением российской традиции (Успенский, Плунгян) — жидковато-с и несистемно. Но занимательно. Армянский, жестовые языки, цыгане. Много любопытных замечаний по диалектологии и языковой политике, мини-определитель. Без истерик об исчезновении языков и сложностях их возрождения. Впечатлен разбором известного курьеза про снежные слова и полностью с ним согласен. Полагаю книгу Доррена, для признающих существование лингвистической фантастики лаборантов, небесполезной.
|
|
|
urs 
 магистр
      
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
8 мая 2016 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|

СОВСЕМ СКОРО ПОСТУПИТ В СВОБОДНУЮ ПРОДАЖУ...
Италия в жизни и творчестве Карла Брюллова. — СПб: Издательство «Аврора», 2015. Серия «Русский след в Италии». 160 стр., 190 иллюстраций
Творчество Карла Брюллова, как и других русских пенсионеров, направлявшихся на стажировку в Италию, казалось бы, за полтора прошедших столетия досконально изучено множеством искусствоведов. Правда, время порой меняет оценки. Вместе с тем, до сих пор абсолютно отсутствует и цельная картина жизни русских мастеров в Италии, и знания о том, как там развивался талант художника, о влиянии семьи и всего того, что собственно составляет жизнь человека, посвятившего себя искусству. Автор предлагаемого вниманию издания обращается не к самим произведениям и их искусствоведческому анализу, а к той социально-культурной среде, которая существовала в Италии, к той «русской колонии» в Риме, которая повлияла не только на наше отечественное искусство, но и заставила удивляться итальянцев, помогла Европе взглянуть на Россию непредвзято, увидеть новое, неведомое раньше для них богатейшее культурное пространство. Начинается эта серия с одной из центральных фигур — Карла Брюллова. Происхождение и детство будущего художника практически всегда описывалось беглыми штрихами, хотя именно оно определило выбор пути мастера. Коротко о предках, отце и обучении в Академии, и затем три периода — затянувшаяся стажировка в Италии, возвращение в Петербург, и снова — в Италию, чтобы умереть на «новой родине». В данной книге автор достаточно подробно и цельно рассматривает семью, давшую России великого мастера живописи, в том числе влияние матери, о которой обычно умалчивали исследователи творчества художника. Находит сведения о пребывании юного Карла в школе при Академии Художеств, о его успехах в самой Академии и затем отправляется вместе с братьями Брюлловыми в путешествие, которое приводит их в Рим. Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей искусства и культуры.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
30 ноября 2016 г. 03:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера просматривая подшивку журнала Наука и Жизнь за 1963 год наткнулся на изящную мистификацию "Строение и жизнь ринограденций" в которой научно описываются животные прыгающие при помощи носа. В ФРГ эта статья вполне серьезно обсуждалась в научной литературе.
|
––– |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
ogrizomuta 
 магистр
      
|
1 марта 2018 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вышла Элизабет Лофтус Память. Пронзительные откровения о том, как мы запоминаем и почему забываем
"Элизабет Лофтус, профессор психологии, одна из самых влиятельных современных исследователей, внесшая огромный вклад в понимание реконструктивной природы человеческой памяти, делится своими наблюдениями над тем, как работает память, собранными за 40 лет ее теоретической, экспериментальной и практической деятельности. "

|
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
4 апреля 2018 г. 17:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вышла новая книга:

Трепавлов В. В. Степные империи Евразии: монголы и татары / В. В. Трепавлов. -- 2-е изд. — М.: Квадрига, 2018. — 368 с. — (Исторические исследования). ISBN 978-5-91791-259-2
Книга объединяет три работы известного историка, уже получившие признание специалистов, и образующие своеобразную трилогию.В ней рассматриваются различные аспекты истории средневековых степных держав. Первая часть посвящена Монгольской империи XIII века, вторая — Золотой Орде XIV в. и завершающая — Большой Орде XV в. Каждое из рассматриваемых государств, являясь преемником предыдущего, сыграло исключительную роль на евразийском пространстве и в истории России.
***

Мухин М.Ю. Топливо Победы: Азербайджан в годы Великой Отечественной войны. (1941 -1945 гг.) М., Художественная литература, 2018. — 248 с. ISBN 978-5-280-03861-5
Уже более трёх четвертей века отделяет нас от страшных дней 1941 года, когда решалась судьба народов Советского Союза. Та война не случайно называлась «Отечественной» — речь шла именно о сохранении Отечества как такового. Нефтяная промышленность фактически являлась одной из базовых отраслей, определявших обороноспособность страны в целом. Вторая мировая война стала войной моторов. Нефть действительно была кровью войны, ибо нехватка топлива влияла на ситуацию на фронте не менее, а возможно и более, чем нехватка боеприпасов или вооружения. Исторически сложилось так, что основным нефтедобывающим районом СССР в годы войны стал Апшеронской полуостров на территории Азербайджана. От надёжности и эффективности работы нефтедобывающей промышленности зависел исход фронтовых операций РККА. Именно поэтому мы избрали историю азербайджанской нефтяной промышленности предметом нашего исследования. Нефтяники Азербайджана не поднимались в штыковые атаки, не шли на таран, но от их труда в невыносимо тяжёлых условиях зависело, попадут ли на фронт пушки и снаряды, будет ли топливо для танков и самолётов. У тружеников Апшерона был свой — «нефтяной» — фронт. Им, выстоявшим на своём фронте, посвящается эта книга.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
24 января 2019 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Открытое научное заседание к выходу в свет книги Натальи Михайловой «Барков»

Когда: 24 января. Четверг.19.00 Где: Дом-музей В.Л. Пушкина. Старая Басманная, 36
Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732—1768), еще при жизни снискал дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Он — секретарь Михайлы Ломоносова и президента Петербургской академии науки Кирилла Разумовского. Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива?
Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова. Об этом и поговорим на открытом научном заседании в Доме-музее Василия Львовича Пушкина.
В заседании принимает участие главный редактор издательства "Молодая гвардия" Андрей Петров.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
10 апреля 2019 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|

Презентация альбома-каталога «Jeanne. Жена поэта Брюсова» Организаторы: Музей Серебряного века
Музей Серебряного века приглашает на презентацию альбома-каталога "Jeanne. Жена поэта Брюсова", посвященного Иоанне Матвеевне Брюсовой (урожд. Рунт, 1876-1965).
"Jeanne", "маленькая Жанна", "милая хорошая Жанна" — так называл Брюсов жену в письмах. Несмотря на сокрушительные романы мужа, частые его отсутствия, невероятную занятость, Иоанна Брюсова была верной, любящей, надежной женой, подругой, секретарем, редактором, корректором, машинисткой, курьером, хозяйкой дома, оберегавшей знаменитого поэта при жизни и его наследие — после смерти. Она прожила в браке с Валерием Брюсовым 27 лет, до его последнего дня, пережив мужа на 41 год и сохранив богатейший брюсовский архив. Альбом-каталог посвящен, главным образом, "жизни после жизни" — событиям, связанным с изданием рукописей поэта, введению их в научный оборот, общению с исследователями, изучавшими наследие Брюсова. Издание полностью основано на собрании ГЛМ и включает материалы юбилейной выставки "Jeanne. Жена поэта. К 50-летию памяти И.М. Брюсовой и к 140-летию со дня рождения", проходившей в Музее Серебряного века в 2016 году, а также уникальные фотографии В.Я. Брюсова и И.М. Брюсовой, их родственников, изобразительные, рукописные материалы, автографы.
Jeanne. Жена поэта Брюсова: Альбом-каталог / Государственный музей истории российской литературы им. В.И. Даля. — М.: Литературный музей, 2018, — 144 с.; илл. Авторы-составители: Моника Орлова, Анастасия Флеминг, Михаил Шапошников.
Вход — свободный.
Альбом можно приобрести в Книжный магазин "Остроухов" (Трубниковский переулок, д. 17) или в киоске Музея Серебряного века.
Адрес: Музей Серебряного века, м. Проспект Мира (кольцевая), Проспект Мира, 30. Тел.: 8 (495) 680-86-83 E-mail: dombrusova@yandex.ru Сайт: http://bit.ly/silveragemuseum
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
26 июля 2019 г. 12:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В Пскове пройдет презентация книги «Русские старообрядцы Эстонии и их храмы»
25 июля, в 17.00 консульство Эстонии в Пскове, Историко-краеведческая библиотека им. И.И. Василева приглашают на презентацию книги «Русские старообрядцы Эстонии и их храмы». Представит книгу и выставку в фотоматериалах и документах консул Эстонии в Пскове Триин Партс, сообщили Псковской Ленте Новостей в библиотеке.

Книга издана на эстонском, русском и английском языках «Vene vanausulised ning nende pühakojad Eestis; Русские старообрядцы Эстонии и их храмы; Russian Old Believers and their Sacral Buildings in Estonia» (Таллин, 2016).
Помимо внешнего вида старообрядческих сакральных построек здесь впервые приводятся изображения иконостаса всех моленных Эстонии. В книгу также включены фотографии старообрядческих кладбищ и икон из иконописной мастерской всемирно известного иконописца Гавриила Фролова (деревня Рая).
Статья «Иконопись старообрядцев Эстонии» подготовлена специалистом по старообрядческой иконописной традиции Эстонии Мари-Лийc Паавер. Отдельные обзоры М.-Л.Паавер написала и об иконах Раюшской и Таллинской моленных (иконописная школа Фролова). В книгу также вошли другие статьи о старообрядческих поселениях и общинах, о моленных и их иконостасах, статьи по иконописи, истории и современном положении старообрядчества в Эстонии.
Перевод текстов с эстонского языка на русский осуществлен при участии специалистов по старообрядчеству из Тартуского университета — лектора Оксаны Паликовой и профессора Ирины Кюльмоя. Авторы текстов — религиовед, доктор наук Яанус Плаат и искусствовед Мари-Лийc Паавер. Автор фотографий — Арне Маазик. Переводчики и редакторы — Хилле Салуяэр, Оксана Паликова, Ирина Кюльмоя, Тийна Рандус, Лаура Эрик, Ричард Дэвид Аданг. Художник книги — Мартин Педаник.
Одноименная выставка подготовлена в рамках проекта Эстонского научного фонда «Православные храмы в Эстонии».
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
26 июля 2019 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вышла в свет книга Ренэ Герра "Культурное наследие Зарубежной России"
 "Культурное наследие Зарубежной России", Ренэ Герра, "Международная интеллектуальная книга" (МИК)
О собрании Ренэ Герра ходят легенды — французский славист и исследователь является обладателем настоящих сокровищ, связанных с деятелями культуры русской эмиграции. Сначала поражают цифры: тысячи картин и гравюр, десятки тысяч рукописей, автографов, книг и альманахов, самая крупная в мире подборка дореволюционных открыток… Следом — то, что за ними стоит: письма Марины Цветаевой, целый ряд бунинских раритетов, включая, к примеру, визитную карточку писателя, его прижизненные портреты и фотографии, издания с дарственными надписями Алексея Ремизова, Владислава Ходасевича, Ирины Одоевцевой, Георгия Адамовича.
О ценности же художественной коллекции Герра красноречиво говорит тот факт, что несколько лет назад она была показана в штаб-квартире аукционного дома "Сотбис". У некоторых, чего таить, тогда екнуло сердце, но владелец заверил, что это всего лишь выставка, а о продаже экспонатов не может быть и речи. Еще бы: он хранит подлинники художников легендарного объединения "Мир искусства" — Бенуа, Сомова, Билибина, Добужинского, Коровина, да и не их одних.
При, казалось бы, совершенно уместном слове "коллекционер" Ренэ Герра, однако, морщится. Ему по душе другое — "собиратель", в котором таится гораздо более глубокий смысл.
- Хоть я и француз, но считаю себя в некотором роде "собирателем земли русской", Иваном Калитой конца ХХ — начала ХХI века. Ведь этим ушедшим под воду градом Китежем — русскими поэтами, художниками, писателями, тем, что они создали до и после великого исхода из России, мало кто интересовался лет 30-40 тому назад. Моя любовь была на стороне "изгоев", но я знал, что рано или поздно Россия поймет их значение, — говорит знаток искусства и литературы русского зарубежья.
Для нас его книга — возможность прикоснуться к совершенно другой России, к той, которой Герра восторгался и которую, впервые приехав в Советский Союз в 1966 году, не застал. "Я увидел, что полюбил культуру страны, которой уже не существовало. Для меня это была настоящая трагедия", — будет вспоминать потом он, совершенно случайно еще мальчишкой попавший в среду эмигрантов в Париже и буквально влюбившийся в то, чем они жили. Его русскими собеседниками были люди из эпохи Серебряного века, современники Чехова, а это особое мышление и особое воспитание — в этом убеждаешься, читая его воспоминания. Собственно, само издание представляет собой чередование факсимиле репродукций, фотографий из собрания Герра и его расширенных комментариев к ним. Но комментариев не сухих, а предельно личных и трогательных.
И эта книга и вышедшие ранее "О русских — по-русски" и "Когда мы в Россию вернемся..." позволяют понять: коллекция этого "русского француза" — не просто собрание редких вещиц, которыми можно прихвастнуть в статусном обществе, это история любви. Той, которая может стать укором для любого "патриота", ведь один только русский язык Герра вызывает аплодисменты у образованнейшей публики — столь чистого и незахламленного языка, к сожалению, сегодня в России практически не услышать.
"Ренэ Герра воплощает собой тип человека, который неминуемо бы сложился в результате слияния России и Франции в одну этнокультурную общность", так феномен личности пытается осмыслить филолог, писатель Александр Сенкевич.
Осмысливать, впрочем, можно сколько угодно, а собрание Ренэ Герра тем временем пополняется, причем буквально каждый день. "Ни дня без находки", — уверяет он. Так что нас ждет еще много интересного.
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
30 ноября 2020 г. 14:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книга Юрия Левинга содержит детальный разбор стихотворения Осипа Мандельштама «Не мучнистой бабочкою белой...» (1935–1936). На материале архивных документов, биографических свидетельств и публикаций в советской периодике автор скрупулезно восстанавливает исторический контекст и многочисленные поэтические реминисценции этого непрозрачного стихотворения позднего Мандельштама. Автор, являясь экспертом по поэтике русского урбанизма, помещает стихотворение Мандельштама о гибели летчиков-испытателей в широкий историко-культурный и биографический контекст. Во второй части книги авиационная тема в поэзии рассмотрена на примерах современников поэта: проанализированы эротические подтексты двух советских авиационных антологий — «Лёт» (1923) и «Сталинские соколы» (1939). Издание иллюстрировано.
Книга приурочена к 130-летию О. Э. Мандельштама.

|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
клин1998 
 новичок
      
|
2 января 2021 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда-то видел в сети статью, где было перечисление типичных ошибок при проведении научных экспериментов. Вроде было выложено на Самиздате. Если кому встречалась такая статья, то дайте ссылку, а то я не могу найти.
|
|
|
AlisterOrm 
 миродержец
      
|
|
DeMorte 
 авторитет
      
|
13 августа 2021 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Серия "Жизнь замечательных людей" издательства "Молодая гвардия" пополнилась книгой о Федоре Александровиче Абрамове (1920-1983).

Напомним, в прошлом году исполнилось сто лет со дня рождения корифея "деревенской прозы". Биографию Абрамова написал историк Олег Трушин. Как уточняет издание, в ее основу положены воспоминания лично знавших писателя людей и материалы из личного архива Ф.А.Абрамова в ИРЛИ РАН. Сообщается, что этот архив впервые стал предметом дотошного исследования. Потому и концепцию книги можно определить как "Федор Абрамов – известный и неизвестный".
|
––– «Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются. (Карл Краус) |
|
|
Ravenor 
 философ
      
|
10 декабря 2021 г. 08:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эндрю Соломон — "Анатомия депрессии" Хоть я на собственной шкуре и не сталкивался с таким недугом, как клиническая депрессия (а то что это именно заболевание, а не маянье от скуки и тоски, надеюсь, многие знают), но книга Эндрю Соломона, попавшая мне в руки, понравилась и увлекла глубиной, подробностями и вниманием к жизни страдающих от той или иной формы депрессии людей. Тем более и сам автор ей подвержен, знает многие симптомы, факторы риска, методы, как справляться и подбирать надлежащее лечение. Это не сухое изложение наблюдений лечащего врача, а наполненная разными примерами живая книга, при этом здесь есть и специализированная информация касающаяся нашей нервной системы, воздействия лекарств, удачных и неудачных альтернатив, проблемы самоубийства, социальные, половые, возрастные особенности и способы выхода из сложившейся ситуации. Очень рекомендую.
|
|
|