Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 13:00  

цитата vxga

Правда, я плохо себе представляю доспехи из поделочного камня, но у Муркока воображение вообще своеобразно работает

А из ракушек? :-)))
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
- читаю Нелл "Короли пепла"


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 13:50  

цитата lkeyn

Уважаемые форумчане и знатоки Муркока, подскажите, в каких старых изданиях следует иметь в коллекции автора (по качеству и полноте переводов)?

"Танцоров" посоветовал бы все же этих https://fantlab.ru/edition15009 Перевод получше и без лакун.
Сборник "Пришелец". https://fantlab.ru/edition24088 Програмная "Се — человек", хоть и в посредственном переводе. Да и "Ледовая шхуна" чуть в лучшей редактуре, чем у Мэлора. Хотя перевод, емнип, тот же.
Сборник "Берега смерти". https://fantlab.ru/edition17273 Единственный перевод очень годного одноименного романа.
–––
White Noise / Black Silence


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 13:53  
ganhlery А какого рода лакуны ?


авторитет

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 13:57  
А "Замок Брасс" вот эту — https://fantlab.ru/edition40181

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

шутка


авторитет

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:02  
Вспомним — https://fantlab.ru/blogarticle17917

Можете сравнить с новым переводом


авторитет

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:02  
Я еще свои тома не получил, но если честно не понял, почему новый перевод "Посоха" уже заклеймили плохим. В чём там еще проблема кроме глупой "головы с камнем"?

Имена и названия тут если не самим Dark Andrew были подготовлены, то явно по его инструкциям.

"Хоукмун" — такая форма имени уже была в предыдущих томах, где упоминалась эта инкарнация
"Гранбретань" и имена тамошней аристократии на французский манер — это то, что было упущено во всех старых переводах.
Этот гагатово-золотой воин — что с ним по сути-то не так, исключая, что тут нашли более благозвучный вариант?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:04  
count Yorga, от этого моего давнего поста и далее:
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/top...
–––
White Noise / Black Silence


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:18  

цитата Reynard

"Гранбретань" и имена тамошней аристократии на французский манер — это то, что было упущено во всех старых переводах.

В третьем романе Сказаний об Альбиносе этот момент обыгрывался.
Точную цитату не приведу, но как-то так... Персонажи из текущей реальности, попавшие в мир Темной Империи (альтернативный, впрочем, тому, что описан в "Рунном посохе"), когда услышали название Гранбретань, переспрашивают: Великобритания? Бретань?
В переводе СЗ/Тролля созвучие между топонимами Британия и Бретань, подразумевавшееся ММ и очевидное в оригинале, ни разу не очевидно 8-)
–––
White Noise / Black Silence


авторитет

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:33  
Надо было перевести как Великобретань


активист

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:40  
Ghostman и ganhlery, спасибо за помощь! Турпоход по букинистическим будет интересным :))
–––
vk.com/conan_comics_rus - комиксы о Конане-варваре на русском.


новичок

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 14:51  
"Берега смерти" не очень подходящее название романа. Второй вариант "Человек сумерек" подходит по сути больше, так как главный герой Кловис Марка из сумеречной стороны земли. Недавно перечитал, так и не понял, почему "Берега смерти"?


миродержец

Ссылка на сообщение 5 ноября 2020 г. 17:49  

цитата Ghostman

"Берега смерти" не очень подходящее название романа. Второй вариант "Человек сумерек" подходит по сути больше, так как главный герой Кловис Марка из сумеречной стороны земли. Недавно перечитал, так и не понял, почему "Берега смерти"?

Есть две версии этого романа, и они существенно между собой отличаются. Первоначально роман как раз назывался The Shores of Death, там не было темного полушария, а события, связанные с поиском Орландо Шарвиса, происходили в неких The Bleak Worlds за пределами Солнечной системы.
Подробнее о двух версиях романа можно узнать тут: http://andrewdarlington.blogspot.com/2017...
Ну, и полный текст в сети имеется.
–––
White Noise / Black Silence


миротворец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2020 г. 23:20  
Дошел до меня слух, что Муркок закончил новый роман об Элрике! Роман получил название "The Citadel of Lost Dragons". В нем три части — "Black Petals" (дополнена и исправлена), "Red Pearls" (дополнена и исправлена) и "Blue Honey".


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 10:39  
Интересно, чем в ККФ добьют до нужного объема новый роман об Элрике? "Ледовой шхуной", "Соджаном", публицистической книжкой о фэнтези или доп. материалами об Элрике (вдруг смогут договориться?).

Напомню о том, какие там есть доп. материалы:
"The White Wolf's Song" (рассказ, 1994)
В первую очередь он относится ко "Второму Эфиру". Сам автор ранее не включал его в классическую сагу об Элрике, но в новом переиздании от "Centipede Press" он есть. Так почему бы не напечатать его и в рамках "Второго Эфира", и в четвертом томе "Элрика"?

"Elric at the End of Time" (повесть, 1981)
Муркок рекомендует печатать ее с циклом "Край Времени", но опять же ее можно издать и в четвертом томе "Элрика". Сложно сказать, разрешит ли такой ход сам Муркок и его литературный агент, но... можно же попробовать убедить, да?..

"Stormbringer" (это уникальный авторский киносценарий, объем — около 90 страниц; печатался в качестве приложения к одному из изданий "Элрика")

"The Return to Melnibone" (сценарий 20-страничного комикса, противоречит канону; в 2007 году Муркок призвал рассматривать эту вещь как сон Элрика; по правам — всё сложно).

То есть составить нормальный четвертый том чисто об Элрике в ККФ могут. Если сумеют договориться по правам.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 11:23  
P.S. Еще, кстати, есть ранняя версия романа "Stormbringer", которая довольно сильно отличается от поздней, канонической.


новичок

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 11:36  

цитата negrash

Интересно, чем в ККФ добьют до нужного объема новый роман об Элрике?
Ещё интереснее, в каком году выпустят?


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 11:37  
Ghostman давайте для начала дождемся выхода на Западе. По слухам, роман выйдет в 2021, к шестидесятилетию с момента публикации первой истории об Элрике.


активист

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 12:10  

цитата negrash

"Stormbringer" (это уникальный авторский киносценарий, объем — около 90 страниц; печатался в качестве приложения к одному из изданий "Элрика")

Вот это прямо очень интересно было бы увидеть!
(хотя любые допы интересны, без сомнения)
–––
vk.com/conan_comics_rus - комиксы о Конане-варваре на русском.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 13:32  

цитата negrash

"The Return to Melnibone" (сценарий 20-страничного комикса, противоречит канону; в 2007 году Муркок призвал рассматривать эту вещь как сон Элрика; по правам — всё сложно).

В первом томе был
Предисловие к аудиоверсии "Скитальца" — это он и есть.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 ноября 2020 г. 14:11  

цитата negrash

Если сумеют договориться по правам.


Вот это ключевое.
Страницы: 123...186187188189190...245246247    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх