Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 15:35  
Luсifer Класс:cool!:
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 15:46  
Ну, вот...
Придётся теперь цикл докупать. Я после бракованного тома покупку прекратил, подумывал первые два выгодно реализовать, а теперь...:-) Осталось сообразить, как купить небракованный том через ИМ (не Лабиринт), а то второй неудачи я не переживу.
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:10  
Допечатают первый том...

Даже не знаю, что сказать)))
–––
У реальности нет морального измерения. Мораль - это сугубо человеческая придумка.


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:13  

цитата Sando

Даже не знаю, что сказать)))

А я знаю: "Допечатайте второй том тоже". :-)
–––
ищу вопросы на свои ответы


магистр

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:19  

цитата Luсifer

А я знаю: "Допечатайте второй том тоже".

Поддержу. :beer:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:21  
Кто знает — второй том "Памяти льда", что сейчас продаётся на бук24, исправленный? Или возможны варианты?
–––


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:29  

цитата Senna

Кто знает — второй том "Памяти льда", что сейчас продаётся на бук24, исправленный? Или возможны варианты?

По идее у не исправленного и исправленного должно быть разное количество страниц... Можно по этому параметру определять, то или иное издание в продаже.
–––
ищу вопросы на свои ответы


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:34  

цитата Luсifer

По идее у не исправленного и исправленного должно быть разное количество страниц


Нет, одинаковое оно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:48  
Luсifer количество страниц одинаковое, дата выхода в печать разная. По сылке в шапке темы можно найти:
Как отличить новый экземпляр от старого?
Ищем на предпоследней странице фразу «Подписано в печать». Дата старого издания 25.04.2016, нового — 11.08.2016.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 16:52  
Внезапно. Начать что ли, собирать Малазан 8:-0
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


новичок

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 17:10  
Неужели дождался! МАЛАЗАН рулит!!! ^_^


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 17:23  

цитата GomerX

Ищем на предпоследней странице фразу «Подписано в печать». Дата старого издания 25.04.2016, нового — 11.08.2016.

При покупке в бук24 такой возможности не будет.
–––


философ

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 17:37  
В исправленном втором томе " Памяти льда" тоже брак- лишние страницы. Переиздание тома без брака будет праздником


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 июля 2018 г. 17:39  
Видимо, вот здесь как раз о допечатке первого тома и писали.

Любопытно, добавили ли туда карты, которые в первом издании потерялись и оказались уже во втором томе...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 17:11  
Честно сказать, я уже начал с нехорошим интересом посматривать в сторону покупки первого издания Эриксона. Да, перевод ужасный... Но если с Ивановым сравнивать... Вроде не так уж и плохо...

И вдруг такой подарок Судьбы)))^_^

Может и допечатки второго тома дождемся...8:-0
–––
У реальности нет морального измерения. Мораль - это сугубо человеческая придумка.


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 17:22  

цитата Sando

Может и допечатки второго тома дождемся...

Тоже надеюсь. В свое время прошляпил. :-(
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 17:29  

цитата Sando

Да, перевод ужасный...

А есть примеры?
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 18:18  

цитата Sando

Да, перевод ужасный

Ничего подобного! Отличный перевод, есть несколько мелочей, но они есть всегда. А так, отличный перевод и отличное редактирование!


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 18:26  

цитата Sando

Честно сказать, я уже начал с нехорошим интересом посматривать в сторону покупки первого издания Эриксона. Да, перевод ужасный...

Ну это не перевод ужасный, автор на самом деле так пишет... Я пробовал читать на английском первую книгу (где-то до середины), потому что у меня тоже сначала возникло ощущение, что переводчик лажает. И я большой разницы не увидел. Так что перевод Лихтенштейна вполне адекватный.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2018 г. 18:29  

цитата pacher

перевод Лихтенштейна
был только в последнем изданиию. В самом первом был перевод Королёвой и Соколова, и именно о нём чаще всего говорят, что он ужасен. Sando его и имел ввиду.
–––
"Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов
Страницы: 123...250251252253254...350351352    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх