автор |
сообщение |
hlynin
активист
|
5 сентября 2017 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата witkowsky Практически всегда из-за какого-то скандала с первым автором и/или переводчиком. Примеров знаю массу, и другой причины не знаю.
Я своё любопытство удовлетворил, всем спасибо! Надеюсь, докопаетесь до истины. Но, согласитесь, менять весь текст в дополнительном тираже, который вышел почти сразу же — это редкость. И странность. Поскольку целые абзацы идентичны, то явно переводчик один. И лучше рассказ не стал.
|
|
|
hlynin
активист
|
5 сентября 2017 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy если бы номер был сдвоенным то понятно..а поскольку это 2 номера, то было бы написано ВЫШЛИ, если бы речь шла об обоих..значит речь об одном
А 1-й номер у Вас тираж 50 тыс? Надо бы всё же посмотреть в публичке. В означенном ресурсе тьма сокращений и ничего не склоняется. Шаблон
|
|
|
Panzerbjorn
философ
|
5 сентября 2017 г. 22:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy У меня есть ОБА издания В.следопыта 1927 г номер 2.
Ух ты, здорово! У меня только первое, с тиражом 50 тыс.
цитата hlynin А 1-й номер у Вас тираж 50 тыс?
У меня — да.
|
|
|
hlynin
активист
|
|
Panzerbjorn
философ
|
6 сентября 2017 г. 01:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hlynin А у grigoriy — 40 О, как! У меня первые два номера по 50 тыс., а дальше пошел рост: № 3 — 61 тыс., № 4 — 63 тыс. и т.д. Правда, я сейчас сверяюсь только с записями, оригиналы журналов далеко от меня и заново сверить не могу. Но я, вроде, очень внимательно выписывал данные о тираже...
|
|
|
nbl
новичок
|
|
grigoriy
магистр
|
|
Panzerbjorn
философ
|
6 сентября 2017 г. 09:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy думаю,что у Вас описка Проверю по возвращению в Питер... Хотя в истории "Всемирного следопыта" бывало, что в одном и том же номере указан разный тираж. Так, в № 12 за 1928 г. на обороте титульного листа указан тираж 125 000, а на последней странице — 150 000. Может, и в случае № 1 за 1927 г. такая же история, и мы смотрели тираж на разных страницах?
|
|
|
malshin
авторитет
|
6 сентября 2017 г. 10:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата у меня ссылка не открывается.где сказано
Посмотрите здесь:
ссылка
справа — "ссылки" — "формат просмотра записи". А ва целом вполне возможен и №1 допечатывался, все по моему забыли, что именно в 1927 с некоторым запозданием стал печататься в виде приложения к ВсСл ЗиФовский "Вокруг света". Вполне возможно, что именно этим и объясняется скачок числа подписчиков в последний момент, сорвавший заранее спланированные издательством плановые тиражи. Для меня только одно неясно, время между печатью тиражей, думаю, прошло очень малое (месяц наверное, не больше), и почему не сохранились набранные матрицы основного тиража, чтобы их можно было использовать вторично, а не набирать заново, а если и набирать, зачем такие несоотвествия с текстом и компоновкой этого рассказа, если оригинал уже был напечатан в основном тираже. Как-то мало верится, что именно этот текст за то время между тиражами был внезапно потерян и в издательстве и у переводчика и потребовал срочного нового перевода другим переводчиком (стили переводов ведь немного, но отличаются). Или специально спланировали в угоду кому-нибудь тиснуть другой перевод? Кстати появилась еще одна мысль о доптираже. Если виниательно почитать заметку перед рекламой в конце номера, то там сказано, что приложение "Вокруг света" высылается всем подписчикам, кроме тех, кто подписался на один месяц без приложений и с февраля подписка на ВсСл без приложений не принимается. Может с этим связано?
цитата Может, и в случае № 1 за 1927 г. такая же история, и мы смотрели тираж на разных страницах? В №1 за 1927, который я сканировал, есть только одно упоминание о тираже, на титуле.
|
|
|
grigoriy
магистр
|
6 сентября 2017 г. 10:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Panzerbjorn написано на обороте титула отпечатано в типографии ..."Гудок"......в колич. 40 000 экз больше нигде тираж не указан-я просмотрел весь номер
|
|
|
grigoriy
магистр
|
6 сентября 2017 г. 10:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
malshin да-судя по записи был второй тираж.запросил всех кого возможно..ждём=с....в областной библиотеке-без титульного листа.ждем дальше..
|
|
|
Panzerbjorn
философ
|
6 сентября 2017 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin В №1 за 1927, который я сканировал, есть только одно упоминание о тираже, на титуле.
цитата grigoriy больше нигде тираж не указан-я просмотрел весь номер
Хорошо, перепроверю свой экземпляр по возвращению...
|
|
|
grigoriy
магистр
|
6 сентября 2017 г. 11:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Panzerbjorn , перепроверю свой экземпляр по возвращению.. надеюсь к тому времени какие-то данные будут но если нет-то надо будет смотреть.
|
|
|
шерлок
философ
|
6 сентября 2017 г. 11:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перенабор и перепечатка отдельных листов и даже целых номеров журналов имеет старую историю. Скажем, лист со скандальной статьёй Сенковского "Светящиеся червячки" в "Библиотеке для чтения" за 1840-й год был заново набран и напечатан. Чтобы разобраться с историей ВС нужны сканы обоих номеров.
|
|
|
S.U.Z.
активист
|
|
grigoriy
магистр
|
|
S.U.Z.
активист
|
6 сентября 2017 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата grigoriy S.U.Z. В чем отличие Ваших экземпляров друг от друга?
Отличий нет, кроме состояния и наличия рекламы на отдельном листе. По поводу тиража и оставил сообщение.
|
|
|
hlynin
активист
|
6 сентября 2017 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я посмотрел в публичке подшивку. 2-е издание №1 — осталось гипотетическим. Тираж — 40 тыс. №2 — 2-е издание — тираж 10 тыс №3 — 61 тыс №4 — 63 тыс №5-№11 — 65 тыс №12 — 75 тыс Сверил номера №2 обоих изданий. а) реклама на 2-й стороне обложки иная. Титульные листы несколько отличаются логотипами и надписями. Далее следует рассказ "Сверхпища", который отличается текстом. В конце его заметка (в 1-м издании), которой нет в изд-2 Далее до самого конца, включая заднюю обложку номера идентичны. Моя версия изменения текста рассказа: редакции понадобилось место для размещении объявления о задержке тиража. Редакция или переводчик начали сокращать, при этом начало изменено мало, середина вообще не очень, а конец грубо обрезан Версия-2: в издании-2 объявление уже не надо было и рассказ срочно "растянули" или сверстали прежний, неурезанный вариант, чтобы залить пустые полстраницы, не трогая вёрстку последующего 2-е издание №1 возможно — явно подписчиков оказалось больше, 20 тысяч подписчиков, которые хотели иметь подшивку с первого номера — это немало. Но тут ещё такое дело — на первые номера можно было подписываться ежемесячно (из-за этого и возник сыр-бор), а потом это дело запретили
|
|
|
grigoriy
магистр
|
|
malshin
авторитет
|
6 сентября 2017 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата редакции понадобилось место для размещении объявления о задержке тиража. Редакция или переводчик начали сокращать, при этом начало изменено мало, середина вообще не очень, а конец грубо обрезан Гораздо проще напечатать и вложить/вклеить в номера маленький вкладыш, чем перевестывать почти весь номер или что-то в нем ужимать. Но это я так думаю. Думаю также, что версия №3 куда более вероятна (о чем я чуть выше уже писал), чем версия №2.
|
|
|