Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2017 г. 23:08  
Издательство "АСТ" в ВК:

цитата

Совсем скоро у нас выйдет дьявольски красивая, адски манящая, чертовски затягивающая книга «Потерянные боги» Брома (Lost Gods).
«Потерянные боги» — это приключенческая история и мифическая одиссея. Это невероятная смесь классической мифологии и кошмаров современности, темная, как сама ночь.

***

Сразу раскроем секрет: мы уже приобрели права на 3 тома этого чуда.

***

О сюжете:
Только что вышедший из тюрьмы Чет Моран стремится к новой жизни. Со своей беременной женой Триш он покидает город, чтобы начать все сначала. Но древнее зло не спит, и то, что казалось надежной гаванью, может оказаться чем-то совершенно иным… Пойманный в ловушку неведомым древним ужасом и зверски убитый, Чет быстро понимает, что боль, страдания и смерть — отнюдь не привилегия живых. И что еще хуже, теперь жизни и сами души его жены и нерожденного ребенка тоже висят на волоске. Чтобы спасти их, он должен отправиться в глубины Чистилища и найти священный ключ, способный восстановить естественное равновесие жизни и смерти. Одинокий, растерянный и проклятый, Чет собирается с духом и шагает навстречу невообразимым ужасам в темную пучину смерти. Заброшенный в царство безумия и хаоса, где древние боги сражаются за мертвецов с демонами, а души плетут заговоры, надеясь свергнуть своих господ, он ведет опасную игру, чтобы спасти свою семью. Ведь проигрыш сулит ему вечное проклятие.
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


миротворец

Ссылка на сообщение 10 августа 2017 г. 23:26  

цитата Nexus

Сразу раскроем секрет: мы уже приобрели права на 3 тома этого чуда.

Три тома Брома, или роман в трех томах?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 10 августа 2017 г. 23:29  

цитата Karnosaur123

Три тома Брома, или роман в трех томах?

Видимо роман в трех томах.

А вообще я не в курсе.
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2017 г. 00:29  
Karnosaur123 три разных романа Брома!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 11 августа 2017 г. 01:09  

цитата blakrovland

Karnosaur123 три разных романа Брома!

Ну, это просто офигенно)
Надеюсь, "Крампуса" и "Похитителя детей" переведут не хуже нашего...
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 августа 2017 г. 11:46  
Здесь выложил свой перевод 22-й главы романа Френсис Стивенс "Цитадель страха"


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2017 г. 23:48  
Кстати, а Брайан Смит обзавелся экранизацией. ;-)

"68 Kill"

На мой вкус вышло отлично. Простенько и без затей, но от этого не менее отвязно, кроваво и с черным юмором. Напомнило "Хроники ломбарда" (Pawn Shop Chronicles) и "Бэйтаун вне закона" (The Baytown Outlaws).



магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2017 г. 22:20  
Парни а кто подскажет что за книга ? https://www.labirint.ru/books/601272/ По описанию вроде бы ужасы.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2017 г. 22:22  
blade73 "Five Nights at Freddy's: The Silver Eyes это хоррор-повесть, написанная Скоттом Коутоном и Кирой Брид-Рисли. Она основана хоррор-серии видеоигр Five Nights at Freddy's."
–––
Как постоянно напоминает нам история,невозможные вещи имеют ужасную привычку становиться возможными при наличии достаточного...


магистр

Ссылка на сообщение 13 августа 2017 г. 22:24  
ElisKotova993 Читали ? Как вам?


миротворец

Ссылка на сообщение 13 августа 2017 г. 22:29  
blade73 Нет, я буду читать новеллизацию только если мне очень нравятся фильм/игра, а Five Nights at Freddy's только мельком на глаза попадалась.
–––
Как постоянно напоминает нам история,невозможные вещи имеют ужасную привычку становиться возможными при наличии достаточного...


активист

Ссылка на сообщение 14 августа 2017 г. 00:08  

цитата IW-GDK

вышло отлично

Вышло как всегда. :) Но, для мелкобюджетника по не самой лучшей книжке Смита — смотрибельно.
Ждем "Mindy Has To Die" Стрэнда. Если доделают. Тизер на ютуб. Ну, может еще "Летом я умер" оживет. Хотя, по ходу, этот уже точно все. Жалко. На роль Худого там фактурного актера подобрали. А пока рулит Лансдейл. :)


магистр

Ссылка на сообщение 16 августа 2017 г. 21:00  
Прочитал небольшой роман Джины Раналли "House of Fallen Trees". С первой трети не покидало ощущение, что эта вещь мне что-то сильно напоминает. Ближе к середине романа уже точно знал, что именно — фильм Начо Серда "Заброшенный дом". Атмосфера, мелкие детали и происшествия, даже герои — всё прям как в фильме, а фильм в своё время очень понравился. Даже отсутствие внятного объяснения происходящего и

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

хэппи энд с некой долей романтики

не стали минусами. Так что любителям прозы в духе того же фильма Серда рекомендую.
P.S. Нэвилла "Ритуал" два раза пытался прочитать, но так и не смог осилить дальше встречи с "нечто" и ночью в хижине, но роман Джины в начале мне чем-то напоминал происходящее в "Ритуале".


магистр

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 19:20  
Новая книга Литтла на сайте "Эксмо".


философ

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 20:21  
Sandman
Спасибо.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


магистр

Ссылка на сообщение 19 августа 2017 г. 21:21  
Пожалуйста.


философ

Ссылка на сообщение 20 августа 2017 г. 00:04  
Хорошие новости.


активист

Ссылка на сообщение 20 августа 2017 г. 00:31  

цитата Sandman

Новая книга Литтла

Я не против креативных названий, но, блин... Чужаки? Серьезно? Чем не понравилось "Исчезновение". Именно на нем (исчезновении девушки-студентки) построен и держится сюжет. На кой?
Если переводчик Петухов, то вопрос сразу переходит в раздел риторических.


философ

Ссылка на сообщение 20 августа 2017 г. 08:28  
Наверное, посчитали, что "Исчезновение" звучит банально и решили подобрать более интригующее название ))


миротворец

Ссылка на сообщение 20 августа 2017 г. 12:57  

цитата derrik100

Если переводчик Петухов, то вопрос сразу переходит в раздел риторических.

Переводчик Сергей Рюмин. Но вообще они такие вещи решают в издательстве. Не шибко утешает, что это не исконная русская проблема — читал "Новую книгу ужасов" Джонса, и он в каждом втором предисловии к рассказам жаловался на редакторов, лепящих на обложки всякое дерьмище.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...691692693694695...153915401541    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх