автор |
сообщение |
Viktorrr 
 миродержец
      
|
14 марта 2008 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Аккуратный способ показать книгу из базы сайта: [fl_edition***] (вместо звездочек проставить ее номер edition подсмотренный в адресной строке браузера)
|
––– Я рождён. Аз есмь! Все травы, горы, звёзды - Мои. Надолго... |
|
|
|
niksite 
 философ
      
|
15 ноября 2008 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А почему бы не купить и тем самым поддержать выпуск следующих томов?
1. Уже лет пять не покупал бумажных книг. И после трёх переездов решил их более не приобретать. 2. Электронная версия не обязательно должна быть бесплатной. Могу и заплатить разумную сумму, тем самым поддержав дальнейшие переводы Игена на русский язык.
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
Dragn 
 гранд-мастер
      
|
15 ноября 2008 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Чайна Мьевиль "Нон Лон Дон" 73 гр ( 365р) ( Ну не смог устоять. Понравился пост Dark Andrew в «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)» Да и PetrOFF'у Мьевиль нравится, а вкусы у нас, кажется похожи) Майк Кэри "Мой знакомый призрак" 45гр (225р) Алексей Пехов "Последний завет" 30гр ( 150р)
ЗЫ Надеюсь я не сглупил, и ничего, что я купил "Нон Лон Дон", а не "Вокзал потерянных снов". Ведь эти романы абсолютно не связанны?
ЗЫЫ И так же надеюсь, что я правильно выбрал. Я мог купить или Далквиста "Стеклянные цветы пожирателей снов" или "Нон Лон Дон".
|
–––
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
15 ноября 2008 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Романы не связаны абсолютно, и очевидно, что они должны весьма отличаться друг от друга 
Если бы вчера передо мной стоял такой выбор — я бы тоже взял "Нон Лон Дон", но его не было, пришлось одалквиститься 
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
15 ноября 2008 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dragn Я мог купить или Далквиста "Стеклянные цветы пожирателей снов" или "Нон Лон Дон". Далквист есть. Но если бы стояла такая дилемма, взял бы Мьевиля. Он хорош и странный. 
|
––– полностью продуманные поступки |
|
|
Dragn 
 гранд-мастер
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
15 ноября 2008 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А я вот от всего сердца не люблю тогоевские переводы — а в ЭКСМОвской "ШФ" Ле Гуин в чьих переводах?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
necrotigr 
 магистр
      
|
15 ноября 2008 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В стоке возле Курского вокзала сегодня приобрёл: Дэниел Киз "Множественные умы Билли Мэллигана" (жаль, что "Цветов для Элджернона" там не оказалось) Дяченко "Варан" и "Армагед-дом" Олди "Нопэрапон" Майкл Муркок "Лондон, любовь моя" (после пары историй об Элрике Мелнибонэйском я его забросил, но знатоки утверждают, что автор небезнадёжен )
Всё по 60 р.
|
––– Водку наливают возле стен Кремля - Ты моя Россия, ты моя земля! |
|
|
Pupsjara 
 миротворец
      
|
15 ноября 2008 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата necrotigr Майкл Муркок "Лондон, любовь моя" У нас он так и лежит по 400 рублей, а про скидки магазин даже не вспоминает. 
|
––– Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит! |
|
|
niksite 
 философ
      
|
15 ноября 2008 г. 23:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. niksite, в электронном варианте могу предложить этот рассказ Игана, но только на английском 
Да, я в курсе, что он не стесняется на своём сайте выкладывать свои произведения. Но мне пока сложно читать художественную литературу на английском. Техническую не сложно (уже и не помню, когда читал её на русском), а вот до художественной пока не дорос.
Кстати, никто не в курсе, сколько стоит нанять профессионального переводчика для перевода фантастического романа с английского на русский? Скажем, Permutation City. Скажем, чтобы уровень был не хуже, чем в http://fantlab.ru/edition16295
|
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
16 ноября 2008 г. 02:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата niksite Кстати, никто не в курсе, сколько стоит нанять профессионального переводчика для перевода
А что, интересная мысль Только мне больше хочется "Диаспору" и последние романы 
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 ноября 2008 г. 09:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ а в ЭКСМОвской "ШФ" Ле Гуин в чьих переводах?
В Эксмо практически все романы Ле Гуин именно в переводе Тогоевой. По-моему, там только один сборник был не в её переводе, а вообще, это же можно у нас в изданиях посмотреть. Для серии ШФ все переводчики расставлены.
|
|
|
badger 
 миротворец
      
|
16 ноября 2008 г. 10:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew В Эксмо практически все романы Ле Гуин именно в переводе Тогоевой. Перводы что в ШФ, что в ОО одни и те же. "Земноморье" всё в переводе Тогоевой, Хайнский цикл — примерно наполовину — она в основном романы переводила, а рассказы и некоторые романы другие переводчики. В том числе и Славгородский, Гурова. Так что Тогоева — основной переводчик Ле Гуин для Эксмо, но не единственный. Так что сравнить есть с чем.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
KERDAN 
 магистр
      
|
16 ноября 2008 г. 13:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сегодня приобрел: Дэвид Геммел "Дочь горного короля" Дэвид Геммел "Вечный ястреб" Джон Краули "Маленький — большой" Нил Гейман "Дети Ананси"
Все таки в Донецке лучший книжный рынок в Украине. И не говорите что это не так, Киев и, особенно, Харьков ни в какое сравнение не берутся, особенно если учитывать цены и возможность поиска раритетов и старых изданий:)
|
––– "Не боец, не чародей, распоследний из людей!" О.Ладыженский |
|
|
niksite 
 философ
      
|
16 ноября 2008 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. А что, интересная мысль  Только мне больше хочется "Диаспору" и последние романы 
Ага. Ориентировочно, подозреваю, что это должно бы стоит порядка первых килобаксов. Соответственно, если найти хотя бы сотню-другую интересующихся и скинуться, то цена окажется не выше, чем была бы за бумажную книгу.
|
|
|
oldwise 
 авторитет
      
|
16 ноября 2008 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Из похода по букинистам и друзьям принес: Г.Г.Кей "Гобелены Фьонавара" ( в 3х томах, Знак Единорога) М. и С. Дяченко "Привратник" (первое издание!) Миры Стругацких "Время учеников"
|
––– Harcolni kell, menni es meg nem allni! (c) Ossian |
|
|
MAVERICK 
 магистр
      
|
16 ноября 2008 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Значит так, хватит в теме «Последние приобретения» обсуждать книжные рынки, сообщения по этому поводу удалены.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
Olcha 
 философ
      
|
17 ноября 2008 г. 00:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нил Гейман "Хрупкие вещи" и Рю Мураками "Мисо-суп". Очень хотела купить Джо Хилла, но к сожалению не нашла( Кстати желание приобрести книгу появилось буквально через 15 минут после посещения фантлаба. Не стала отказывать себе в этом удовольствии))
|
––– Olgale.ru - фотограф в Москве, Владимире и по всему миру |
|
|
chiffa 
 философ
      
|
17 ноября 2008 г. 09:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Неудачно съездила в воскресенье в Олимпийский, закрыли книжную ярмарку.Итог: 1.Мьевиль ,Нон Лон Дон. 2.Алексеева, Ученье- свет А рассчитывала книжек десять купить ,не меньше...
|
––– Ничего не продаю и не покупаю, перешла на электронные книги. |
|
|
Sashamexxx 
 философ
      
|
|