автор |
сообщение |
borovkovv
гранд-мастер
|
13 марта 2017 г. 22:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alauda Ну да, во всяком случае на англовики примерно так и написано. Вообще почти все романы Кристи выходили в журнальных вариантах, и почти все эти журнальные варианты были сокращены — некоторые на чуть-чуть, некоторые чуть не в два раза. А вот The Moving Finger был единственным романом, который, по неизвестным причинам, затем был издан в виде книги в Америке в таком вот порезанном "журнальном" варианте.
|
|
|
glyce
авторитет
|
14 марта 2017 г. 12:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочел "Заставь меня" Ли Чайлда. Чайлд, конечно, никогда не был образцом реализма, но ни один из прежних романов не содержал такого количества клюквы и не вызывал столь сильного ощущения халтуры и идиотизма происходящего. Похоже, пора с Джеком Ричером завязывать.
|
|
|
blade73
магистр
|
|
an2001
миротворец
|
14 марта 2017 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Шутить так можно только один раз. Далее будет просто пред.
|
––– "Есть три способа отвечать на вопросы: сказать необходимое, отвечать с приветливостью и – наговорить лишнего". Плутарх |
|
|
blade73
магистр
|
|
punker
гранд-мастер
|
20 марта 2017 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата borovkovv Ну, времена диких названий, когда одно и то же издавалось по десять раз с разными названиями остались в 90-х.
зато с нашими Российскими детективами в издательствах делают то,что захотят,под разными псевдонимами одни и те же произведения печатают,это сейчас называют коллективными псевдонимами,вообще могут пол-книги напечатать,и главное 2ую часть романа печатают,не предупреждая читателей об этом,а то ,что под разными названиями одни и те же книги,этим меня уже не удивляет,перед покупкой книги я ознакомительный фрагмент скачиваю.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
borovkovv
гранд-мастер
|
20 марта 2017 г. 14:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата punker зато с нашими Российскими детективами в издательствах делают то,что захотят,под разными псевдонимами
Это во всяких маргинальных сериях типа "Бешенный", "Слепой" или "Вор в законе"? Там всегда всякий трэш творился. Сейчас творится. И будет творится впредь. Ибо определить, что новый роман Пахома Бандитского "Лидеры из петушачьего кутка" это на самом деле роман двадцатилетней давности Семы Засибирского "Последнее танго в Магадане" способны определить полтора человека во всей России. (И вообще всё к лучшему — потребители подобной литературы должны страдать.) А бить романы пополам и издавать под разными названиями — это старая традиция, которую не наши книгоиздатели изобрели. И да, сейчас с инетнетом под рукой проще стало.
|
|
|
punker
гранд-мастер
|
21 марта 2017 г. 01:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата borovkovv Это во всяких маргинальных сериях типа "Бешенный", "Слепой" или "Вор в законе"?
Я книги Эксмо смотрел,у них под псевдонимом Кирилл Казанцев чуть ли не вся серия "Черная Кошка" переиздана некоторые под теми же названиями,но большинство изменено.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
NikolaSu
миротворец
|
21 марта 2017 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата punker Я книги Эксмо смотрел,у них под псевдонимом Кирилл Казанцев чуть ли не вся серия "Черная Кошка" переиздана некоторые под теми же названиями,но большинство изменено.
Читал как-то роман Кирилла Казанцева — понравилось, такая стилизация под Чандлера. Взял почитать другой — так полная пурга.
|
––– FantLab рулит и разруливает... |
|
|
punker
гранд-мастер
|
21 марта 2017 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NikolaSu Взял почитать другой — так полная пурга.
ничего удивительного под псевдонимом кого только не издавали
цитата NikolaSu Читал как-то роман Кирилла Казанцева — понравилось, такая стилизация под Чандлера.
А вы не помните название романа? Под этим псевдонимом Сергея Гайдукова издавали, у него разные поджанры были,в том числе и настоящий хардбойл
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
borovkovv
гранд-мастер
|
21 марта 2017 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NikolaSu Читал как-то роман Кирилла Казанцева — понравилось, такая стилизация под Чандлера. Взял почитать другой — так полная пурга.
Старых героев уже забыли, а Казанцев раскрутился после своей серии "Оборотни в законе" — чего же не продать эти романы еще разок под его именем. Причем еще и распихали по разным сериям для максимального охвата — от "Колычев рекомендует", до "Вор в законе". И в порядке бреда — а может Казанцев и правда в 90-е кучу романов написал на потоке под сотней разных псевдонимов?
|
|
|
Blackhawk
миродержец
|
21 марта 2017 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Закончил читать дебютный (и пока единственный насколько я знаю) роман Джейн Харпер "Засуха" .
Ощущения самые, что ни на есть положительные. Неторопливое, тягучее такое повествование, две линии — прошлое и настоящее, описание австралийской глубинки. Напряжение грамотно нагнетается, развязка умеренно неожиданная. Персонажи такие колоритные, в стиле американских реднеков, но с австралийским колоритом. В общем рекомендую.
|
|
|
punker
гранд-мастер
|
21 марта 2017 г. 11:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата borovkovv Казанцев раскрутился после своей серии "Оборотни в законе"
Наверное благодаря книгам Ильи Рясного и других авторов.Пример в файле: война авторитетов в 1996 выходила в сборнике Дурдом под названием "антикварщики"
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
glyce
авторитет
|
|
borovkovv
гранд-мастер
|
21 марта 2017 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не, серия "Оборотни в законе" начиналась в году 2003-04 с "новых" романов. Сам не читал, но любители подобных книг те романы ценят. А года через 3-4 под именем Казанцева уже начали лепить всё подряд. А "Война авторитетов" снова была издана под названием "Антикварщики" в 2016 году — опять таки под именем Казанцева https://fantlab.ru/edition186421
|
|
|
punker
гранд-мастер
|
21 марта 2017 г. 12:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2005 год,я когда книгу в магазине в руки взял,честно,опешил даже. Название наверное забыли поменять,а книга та же самая и,кстати очень интересный триллер про маньяка.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
NikolaSu
миротворец
|
24 марта 2017 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата punker Читал как-то роман Кирилла Казанцева — понравилось, такая стилизация под Чандлера.
А вы не помните название романа?
Извините — совершенно не помню.
|
––– FantLab рулит и разруливает... |
|
|
punker
гранд-мастер
|
7 апреля 2017 г. 10:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В конце 90ых читал книгу,сборник детективных рассказов,название не помню, брошюра на скрепке. Помню только что в ней был рассказ Агаты Кристи "слитки золота"и 3 рассказа наших авторов С.Коркин "марки острова Каролина", Смелков И."покушение на реставратора"и А.Петраков"ночные торги" Есть ли у кого-нибудь,напишите про неё и обложку хочется посмотреть, а то забыл напрочь её,в букинисте нет.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
psw
философ
|
7 апреля 2017 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Народ, есть ли у кого-нибудь доступ к бумажному изданию 21-го тома с/с Агаты Кристи от Поляриса https://fantlab.ru/edition107574 Интересует фамилия переводчика второго романа: действительно ли это Т.Шишова, как указано на ФЛ, или это Костина и Обухова, как указано, например, на Озоне? Опять же, если это действительно Шишова, то крайне интересно было бы посмотреть на сканы/фото парочки страниц для сравнения с существующими переводами (остальные 5 переводов этого романа у меня есть).
|
|
|
psw
философ
|
8 апреля 2017 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата psw Народ, есть ли у кого-нибудь доступ к бумажному изданию 21-го тома с/с Агаты Кристи от Поляриса https://fantlab.ru/edition107574Интересует фамилия переводчика второго романа: действительно ли это Т.Шишова, как указано на ФЛ, или это Костина и Обухова, как указано, например, на Озоне? Опять же, если это действительно Шишова, то крайне интересно было бы посмотреть на сканы/фото парочки страниц для сравнения с существующими переводами (остальные 5 переводов этого романа у меня есть).8:-0 Вопрос решен в пользу Костиной и Обуховой, спасибо.
|
|
|