автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
vladimirr 
 новичок
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
26 февраля 2017 г. 18:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Завтра-послезавтра заеду в издательство, тогда и узнаю "когда".
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Имари 
 новичок
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
26 февраля 2017 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Имари Не очень понимаю про что узнавать, тем более у кого. Это ж надо брать книги, смотреть кто там был ответственный редактор, затем обращаться к нему и расспрашивать (если он еще работает в издательстве). Напишите о каких конкретно книгах идет речь, может получится, но не обещаю.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Имари 
 новичок
      
|
26 февраля 2017 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ильф и Петров (обе книги) в первую очередь. Спасибо большое, я, конечно, не настаиваю ни в коем случае, просто вдруг получится узнать. Или хотя бы может они скажут, размещают ли они вообще где-то эту информацию, потому что аннотации к книгам на их сайте абсолютно одинаковые. А народ пишет, что разница в тиражах есть.
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
26 февраля 2017 г. 21:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Имари Ильф и Петров (обе книги) в первую очередь.
Конкретнее. Какие издания каких конкретно книг? У меня нет этих книг, я не знаю сколько каких и когда изданий было, о каких различиях идет речь.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Имари 
 новичок
      
|
26 февраля 2017 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
в серии "Больше, чем книга":
"12 стульев" тираж 2014г IBSN 978-5-389-08541-1, а тираж 2016г уже IBSN 978-5-389-08541-1, 978-5-389-10695-6 "Золотой теленок" тираж 2014г IBSN 978-5-389-08542-8, тираж 2016г — IBSN 978-5-389-11576-7
т.е. отличаются номера IBSN, значит, в книгах есть изменения.
|
|
|
Связист 
 активист
      
|
26 февраля 2017 г. 22:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Имари в серии "Больше, чем книга":
"12 стульев" тираж 2014г IBSN 978-5-389-08541-1, а тираж 2016г уже IBSN 978-5-389-08541-1, 978-5-389-10695-6 "Золотой теленок" тираж 2014г IBSN 978-5-389-08542-8, тираж 2016г — IBSN 978-5-389-11576-7
т.е. отличаются номера IBSN, значит, в книгах есть изменения.
2016 года издания являются репринтерными
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
26 февраля 2017 г. 22:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Товарищи, вы чего пишете? Смена ISBN ничего не говорит об изменениях в издании. Слова "репринтерные" нет, есть издания "репринтные", но не может у "Азбуки" быть никаких "репринтов" по определению того, что такое репринт. Они же не советские оригиналы один в один делают, правда? А свой макет, повторяющий советские издания.
|
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
26 февраля 2017 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew , т.е. повтряющие, но не один в один? А тогда в чем отличие? Я предполагаю, что текст, судя по огромным полям это "репринт", иллюстрации взяты уже с оригиналов ,и сделаны в другом формате. Но все таки вопрос, менялось ли в "доп. тиражах" что либо?
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
26 февраля 2017 г. 23:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Имари т.е. отличаются номера IBSN, значит, в книгах есть изменения.
Там изменился формат, значит, изменился макет, значит, нужен новый ISBN. Новый ISBN не нужен только если допечатка без внесения каких-либо изменений в макет.
цитата Dark Andrew не может у "Азбуки" быть никаких "репринтов" по определению того, что такое репринт. Они же не советские оригиналы один в один делают, правда?
Насколько я понял, последнее издание именно один-в-один советское, поэтому и формат сменили. Даже верстка повторяет старую, переносы на тех же местах.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
Eskarina 
 философ
      
|
27 февраля 2017 г. 00:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
2016 год, точный репринт советского издания. Смена ISBN говорит сама за себя, более чем. Это не просто разные тиражи — это разные издания. Товарищи и спрашивают и пишут верно.
Ладно. Вот различия в Ильфе и Петрове 14ого и 16ых годов, на примере Золотого Теленка -верстка 16, полностью повторяет сов. издание(тем более переносы) (в 14, имеем свободный стиль верстки, без привязки и обязательств к чему-либо) -обрезы верхней части страниц 16, имеют ту же бледную гамму, что и сов. издание(издание 14ого — яркий, кричащий окрас) -стиль исполнения номерации страниц 16, соответствует сов.оригиналу (в 14 номера страниц залиты, красоты ради, цветными кругами, под стать цвету обрезов(жёлтый/зелёный)) -16 имеет указание в начале книги, о принадлежности к репринту (в 14, таких указаний нет) -в технической информации 16 информационный лист разделен на две составные — на первой половине листа, выходные данные издания 71года; на второй половине — тех. данные репринта (в издании 14 никто таким не парился. только современные данные издателя) -весь 16 год, во всех других маленьких и не очень деталях, выполнен согласно изданиям 69 и 71-ого годов выпуска. В разных темах звучал вопрос, -зачем такие большие поля и почему нельзя было оформить эти издания более привлекательно? -зачем такие большие иллюстрации, ведь размер меньше стал бы более выиграшным?! - Да, блин... Затем! Репринт! епт.
|
––– sapiens dominabitur astris |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
27 февраля 2017 г. 08:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Eskarina Я ведь правильно понимаю, что Вы являетесь представителем издательства? Если это так — ответьте хоть Вы, а то в обсуждениях иллюстраций к Дюма и репринтов совсем потерялся мой вопрос: по поводу издания третьего иллюстрированного романа Де Линта никаких новостей нет? Хотя бы на уровне думаем над этим/не будет точно. Пожалуйста! 
|
|
|
Имари 
 новичок
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
27 февраля 2017 г. 09:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Товарищи, ещё раз репринт — это не повторение макета старого издания один в один. Это печать нового издания путем сканирования старого и печати по сути своей этих самых сканов. Так "литпамятники" делают некоторые старые. Но чтобы "Азбука" решила репринт делать — не верю я в это. Набрали наверняка заново макет. Я не могу этого знать, но логика подсказывает, что так они делать не стали.
Репринт всегда по качеству печати хуже оригинала (что логично, он со скана делается). Уточняю, чтобы было понятно, почему я прицепился к этой детали
|
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
27 февраля 2017 г. 09:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Андрей, этот термин уже принял другое значение. Он даже в описаниях серий используется, причём очень давно 
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
psw 
 философ
      
|
27 февраля 2017 г. 09:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew А википедия утверждает, что в репринте, в отличие от факсимиле, возможно исправление опечаток оригинального издания (что нереально при работе только со сканами). И кто прав?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
27 февраля 2017 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
psw Путаница там. Есть определение действующего ГОСТ 7.60-2003
цитата репринтное издание; кр. ф. репринт: Издание, выпуск которого осуществляется путем репродуцирования страниц издания, выбранного для воспроизведения.
=Д=Евгений Где это он используется в описании серий? В личку мне скинь, пожалуйста.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|