автор |
сообщение |
ФАНТОМ
миротворец
|
29 ноября 2016 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArchieG Шведовский у меня останется как память и ностальгия по первому знакомству с циклом
цитата ArchieG А вот хороший новый перевод в библиотеку однозначно возьму. — тут определяющим является то, чей будет перевод. Нужен профессионал, а не тот, кто будет вымучивать после двух имеющихся переводов свой.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Elric
миротворец
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
george1109
миротворец
|
28 января 2017 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov не знаю как выложить сюда видео
Ну-у... думаю, 18 минут говорильни о том, что известно всем, выкладывать на ФЛ и не стоит.
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
bbn
активист
|
|
SGRAY
философ
|
28 января 2017 г. 19:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbn Это главы, что вышли раньше всей книги целиком.
|
––– «Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?» |
|
|
bbn
активист
|
|
Croaker
магистр
|
|
Elric
миротворец
|
30 января 2017 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker bbn, вы знаете время действия ненаписанного романа?
можно догадаться по времени повествования рассказов ,что романов выходит как бы два , один между старыми первым и вторым Второй между старыми вторым и третьим ,но там получается какой-то вбоквел ибо к примеру есть новые взятые
В общем пока это просто подборка рассказов и можно ли их впихуть в роман тем более один еще вопрос
|
|
|
Croaker
магистр
|
30 января 2017 г. 17:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Elric, догадываться можно о чем угодно. Воображение вещь вообще классная. Но есть и факты. Факт — все последние интервью Кука отсылают к одному роману, который хронологически привязан к Северу и выходит по частям. От этого и компоновка в библио.
Сомневаться в умении Кука заполнить лоскутным повествованием лакуны в северной кампании он оснований не давал. И не такие фортели выкручивал.
|
|
|
bbn
активист
|
|
Croaker
магистр
|
30 января 2017 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bbn, а я и не говорю, что я однозначно прав. Просто пока другой информации от автора нет, при привязке рассказов следовал имеющейся.
На счёт же хронологии — заварушка в Арче это очень компактное событие. Она вполне может уместиться между глав "Порта". Но это тоже догадки, только уже мои . Например, первая половина романа: терки с Хромым в Алоэ — причины перехода ЧО на другую сторону, потом "Тени", которые мы держим в уме — сам повод, и во второй части — долгая пробежка к Равнине Страха.
|
|
|
bbn
активист
|
|
Croaker
магистр
|
31 января 2017 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как-то оно все движется... Год назад Кук говорил, что была пара-тройка месяцев, когда он вообще ни строчки не написал. А с тех пор вовсе тишина.
|
|
|
Sopor
авторитет
|
31 января 2017 г. 07:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker А с тех пор вовсе тишина.
Куку 72 года, и из под его пера вышло 50 опубликованных романов. Из его интервью можно понять, что еще было n-ое количество тех, которые опубликованы не были, и тех, которые вообще никто не видел. Впечатляет. Думаю, все таки соберется с силами и добьет обещанный Отряд.
|
|
|
Elric
миротворец
|
31 января 2017 г. 09:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Croaker Факт — все последние интервью Кука отсылают к одному роману, который хронологически привязан к Северу и выходит по частям.
А можно ссылочку (лучше перевода если есть)
|
|
|
Elric
миротворец
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
31 января 2017 г. 11:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor и из под его пера вышло 50 опубликованных романов
Нетрудно подсчитать, сколько из них не переведены на русский. Как, собственно, и невозможно понять — почему.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
ДМЧ
магистр
|
31 января 2017 г. 11:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
нетрудно подсчитать где-то %10, или меньше Куку в этом отношении очень повезло — по сравнению с другими писателями, работающими на ту же аудиторию. А почему так "мало" книг переводится на русский? "Черная фэнтези" в продажах провалилась, "Звезды новой фэнтези" тоже не то чтобы очень здорово раскупаются -- стоит ли вкладывать в этот сегмент большие деньги? Аудитория купит ровно столько — и не больше.
|
|
|