автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
28 июля 2015 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Задача — впихнуть максимум.
Кстати, а что там за арочные конструкции на горном склоне? Йилане вроде бы подобными архитектурными излишествами не увлекались. Я уж молчу о том, как и зачем бедный таракаст залез на эту опасную остроконечную скалу. Или про человеческую анатомию сидящих на нем йилан.
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
28 июля 2015 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин а вы разбираетесь в построении композиции, нет?
Нет, Александр, не разбираюсь. У меня сугубо любительский взгляд на этот вопрос — нравится мне обложка, или нет. У "Нейроманта" нравится, и нравится сильно. Ещё у нескольких книг серии я считаю, что обложки великолепные. У некоторых — обычные. Плохих нет вообще.
Однако, обсуждение обложек у нас в другой теме происходит. Здесь всё же книги обсуждаем.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
28 июля 2015 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И по поводу книг, похоже вышел томик Шекли "Корпорация "Бессмертие". Я себе беру, т.к. Шекли в этой серии мне нравится больше, чем в прочих, но глядя на состав — это, пожалуй, оптимальный томик для знакомства с творчеством автора.
И да, впервые весь цикл об Арнольде и Грегоре собран под одной обложкой.
|
|
|
TrollBoroda 
 миротворец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 июля 2015 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew, цитата:
цитата глядя на состав — это, пожалуй, оптимальный томик
Это да. За минусом того, что:
"Необходимая вещь" — в переводе Вебера И... "Минимум необходимого" — в новом переводе, перевод Корчагина Билет на планету Транай — то же самое "Идеальная женщина" в новом переводе, перевод Смирнова "Робот Рекс" — в переводе Тогоевой "Девушки и Наджент Миллер" — в новом переводе, перевод Смирнова
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александрович 
 магистр
      
|
28 июля 2015 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Взгляните например, на обложку "Запада Эдема" этого же человека — она переполнена всем, кем можно и нельзя.
И она далеко не худшее из того, что есть на рынке. Достаточно яркая, чтобы заинтересовать, покупателя и приятная глазу. С расчётом на недавних читателей "пятой волны".
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 июля 2015 г. 23:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александрович Разумеется. Худшие обсуждали и будут обсуждать в теме обложек.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Александрович 
 магистр
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
|
Александрович 
 магистр
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
29 июля 2015 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин несмотря на попсовые обложки
Обложки как обложки. Вполне себе кстати приятные.
цитата Александр Кенсин но это увы, дань времени.
Ну вы же не 80-х живете. Это не дань времени, а современные тенденции. Каждому времени, своё.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
taby 
 философ
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
29 июля 2015 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
серия хорошая, купил чуть ли не всю. Вот только неплохо бы больше внимания обращать на унификацию названий в разных произведениях одних циклов, изданных под одной обложкой. Это не смертельно, конечно
|
––– и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда... |
|
|
FFan 
 активист
      
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
Харп 
 философ
      
|
29 июля 2015 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew это, пожалуй, оптимальный томик для знакомства с творчеством автора.
Да, и еще четвертый прикуплю. Как раз с Шекли совсем не знаком, даже боком.
|
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 июля 2015 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев Подскажите пожалуйста, «Звёзды мировой фантастики», случаем, не собираются повторить О-О ? Что ждать от серии?
Нет, не собираются. Изначально было заявлено, что серия не станет полными собраниями сочинений. Издаётся в ней именно избранное, но в достаточно широких границах. Не минимум избранного, а, скажем так, достаточное количество избранного 
А планы по серии есть на странице серии.
|
|
|