Фантастический раритет ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 08:47  

цитата slovar06

насколько я знаю, "Лахтак" у Трублаини — название вымышленного парохода, в отличие от http://books.rusf.ru/unzip/add-on/xussr_t.... Видимо, в те годы называть суда у писателей было принято именами экзотических для наших мест животных

Да какая там экзотика! Лахтак — это восточный подвид крупного тюленя морского зайца, обычного для наших северных морей. У Трублаини же речь идет об Арктике, а арктические суда часто называли в честь обитающих здесь животных. И особенно шхуны, которые чаще всего строили для нужд зверобойного промысла, поэтому и именовали их по названиям морских зверей. Тот же Трублаини упоминает про шхуну "Белуха" (такая была в 1930-х на самом деле). Я знаю также про дальневосточные зверобойные шхуны "Нерпа" и "Ларга" из тех же 30-х годов. Так что нормальная северная морская традиция, никакой экзотики)))


магистр

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 20:55  
Гм...как для украинского читателя — экзотика...
–––
ищу фантасгармонию :)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 октября 2014 г. 21:18  
slovar06, а читатели — они не только украинские.
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


магистр

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 21:16  
Новая книга из собрания раритетов Николая Ковальчука:

1928. Жозеф Роні. Етруське кохання (Дві коханки)

Вообще-то отнести эти вещи к фантастике можно с большой натяжкой (об цивилизации этрусков известно крайне мало, да еще упоминается какой-то провидец). Но интересен сам перевод — очень колоритный и яркий. Не знаю, заслуга это автора или переводчика, но ближе к середине текст больше напоминает поэзию в прозе (что весьма утомительно, если честно :-)).
Обложка книги отсутствует. Из начала также аккуратно удалено предисловие, очевидно, переводчика — Николай Александрович считал, что человек был репрессирован, и таким образом затирались упоминания о нем. Хорошо хоть сам текст сохранился.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 22:36  
Zirkohid :beer:


активист

Ссылка на сообщение 5 октября 2014 г. 23:31  
Попалось интервью А.Стругацкого + отрывок "Хищные вещи века" на немецком
В библиографии на сайте АБС я этого не вижу. Или я плохо смотрю?
http://epizodsspace.no-ip.org/bibl/inostr...


новичок

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 03:18  

цитата Zirkohid

1928. Жозеф Роні. Етруське кохання (Дві коханки)

:beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 04:46  
А чей вот это сайт: http://retrolib.narod.ru/book_nf.html ?
Там встречаются НФ книжки, отсутствующие на Фантлабе.


активист

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 12:11  
Артур Трэн. Вторая Луна. Астрономический роман, составленный при участии проф. Р. Вуда. 1917 год.

:cool!:

цитата Mitson

встречаются НФ книжки


миротворец

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 12:31  


авторитет

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 17:52  
Да есть он везде, этот Трэн. А если точнее — Трейн, Вуд, "Создатель лун".
Переиздан нами в серии "Polaris", вып. 42.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 19:24  

цитата fortunato

Переиздан нами в серии "Polaris"

Я имел в виду именно издания. Конкретно представленные там не все есть на Фантлабе.


магистр

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 22:59  
Очередная книга, возвращенная Николаем Ковальчуком:

1962. Любен Ділов. Джіммі з того світу

На русском языке роман, кажется, не выходил.


философ

Ссылка на сообщение 6 октября 2014 г. 23:16  

цитата Zirkohid

Любен Ділов. Джіммі з того світу

Это первый ф. роман Дилова, оригинальное название "Атомный человек". На русском действительно не выходил.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 10:49  
Новые книги в серии "Polaris: путешествия, приключения, фантастика":

Гартевельд В. Н. Среди сыпучих песков и отрубленных голов: Путевые очерки Туркестана (1913). – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. – 128 c., илл. – (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. ХLIХ).

Скачать (PDF, 6.7 MB):
http://rusfolder.com/41922258
http://www.mediafire.com/download/x282p39...

Бог пещер: Забытая палеонтологическая фантастика. Том V. Сост. и прим. М. Фоменко. – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. – 200 c., илл. – (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. L).

Скачать (PDF, 4.6 MB):
http://rusfolder.com/41922148
http://www.mediafire.com/download/aw0v5ll...


авторитет

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 11:35  
Не прицепились обложки:





Чуть позже сегодня дадим роспись подсерий.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 21:04  
Уважаемые коллеги,
1. Роспись содержания подсерий Polaris'а — здесь:
https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...
2. Благодаря усилиям любезного лаборанта Geographer первые 50 книг серии одной папкой можно скачать здесь:
http://rusfolder.com/41927522


магистр

Ссылка на сообщение 7 октября 2014 г. 21:37  

цитата fortunato


Гартевельд В. Н. Среди сыпучих песков и отрубленных голов: Путевые очерки Туркестана (1913). – Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. – 128 c., илл. – (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. ХLIХ).

Сегодня скачал и уже прочитал. Очень интересно! Напоминает "Клодиуса Бомбарнака" верновского, но там-то это все придумки, а здесь документалистика. Спасибо!


магистр

Ссылка на сообщение 8 октября 2014 г. 00:29  
Книга, которую не так давно проанонсировал сам Николай Ковальчук:

1918. Жозеф Роні. По огонь

Перевод И. Касьяненка (Остапа Нитки) — очень качественный.


новичок

Ссылка на сообщение 8 октября 2014 г. 02:48  

цитата Zirkohid

1918. Жозеф Роні. По огонь
Перевод И. Касьяненка (Остапа Нитки) — очень качественный.


Спасибо Николаю Ковальчуку и Вам за возможность ознакомится с текстом этого перевода.

теперь понятно, почему в книге https://fantlab.ru/edition74674 , не указан переводчик романа "По вогонь". Текст в книге 1979 года, является осовремененной литературной обработкой перевода Касьяненка.
Интересно, кто выполнил эту обработку?
В издании 1979 года, указано, что текст романа "По вогонь" печатается по изданию: Ж. Роні. Боротьбa зa вогонь. Держaвне видaвництво дитячої літерaтури УРСР. К., 1957 (Кстати, этого издания нет в библиографии Рони-старшего на фантлабе: https://fantlab.ru/work7298 )
Страницы: 123...618619620621622...181118121813    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »

 
  Новое сообщение по теме «Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. »
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх