автор |
сообщение |
Stan8
магистр
|
14 апреля 2012 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Удивительно, что до сих пор на форуме не было темы об этой писательнице. Ее творчество относится популярному в последнее время фэнтези о позднем средневековье, и, похоже, Надежда Александровна испытала немалое влияние любимого нами пана Анджея Сапковского: во всяком случае, обилие латинизмов указывает на "польский след" в ее романах столь же верно, сколь и выбранное время. К слову о времени: если "Сага о Рейневане" вполне четко датируется нашими историческими вехами, то в произведениях Поповой (их уже целых пять!) мы имеем дело с альтернативной Германией, в которой изуверства инквизиции на столетия раньше начались, но и оборвались весьма резко, после чего Инквизиция переродилась в "Конгрегацию", к которой уже и принадлежит молодой ГГ цикла Надежды Поповой. Курт Гессе, так зовут выпускника следственного факультета инквизиторской академии, который продолжает линию инквизиторов, действующих в популярных ныне произведениях: честный, себе на уме Гжегош Гейнче Сапковского, искалеченный, сломленный Глокта Аберкромби, безжалостный Маддердин Яцека Пекары... Вопрос, который я хотел бы исследовать и о котором хотел бы знать мнения уважаемых лаборантов: почему их столько, на самых популярных страницах, и почему никого из этих ребят (ну, может, почти никого) язык не поворачивается назвать отпетым злодеем? Мы что-то переосмысливаем, да? И, похоже, это переосмысление вызвало к жизни пять достойнейших произведений Надежды Поповой, которые я предлагаю здесь к обсуждению.
сообщение модератора Уважаемые собеседники! Просим вас обратить внимание на то, что в теме строго запрещается:
1. Обсуждение личности автора или собеседников. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней. 2. Обсуждение политики модерирования и работы сайта ФЛ. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней. 3. Оффтопик. В случае нарушения — автоматически предупреждение за каждое сообщение. В случае рецидива — автоматический бан от 3 дней. 4. Провокации, ведущие к сварам и словесной перепалке будут взяты под цензуру, а виновники будут отмечены баном.
Надеемся на ваше понимание.
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
|
vokina
активист
|
10 октября 2013 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksanatos Точно так же, как можно жить и знать о неизбежности собственной смерти. х)
Мне от вашего оптимизма что-то стало страшно
цитата Ksanatos есть некоторые сомнения. Хотя бы потому, что никогда не интересовался средневековой Англией. "Непонятно откуда" — не в плане источника, а в плане видения сабжа. Откуда такие трактовки берутся мне действительно непонятно.
Я что-то пропустила, наверно, и это стер модератор до того, как я увидела. Потому что не понимаю, про что вы говорите "непонятно откуда" и что там непонятно откуда Трактовки чего именно вас смущают (особенно учтя что вы еще не читали) и откуда они, по вашему мнению, должны браться?
|
––– Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя. |
|
|
Ksanatos
авторитет
|
10 октября 2013 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Я что-то пропустила, наверно, и это стер модератор до того, как я увидела. Потому что не понимаю, про что вы говорите "непонятно откуда" и что там непонятно откуда Трактовки чего именно вас смущают (особенно учтя что вы еще не читали) и откуда они, по вашему мнению, должны браться?
Нет, модератор ничего из этого не тёр вроде бы. х)
Трактовки некоторых отзывов на Конгрегацию меня смущают и по мне было бы лучше, не будь их вовсе. Теперь, почему я так думаю: некоторые отзывы хочется припечатать лычками "бред" и "ересь"; ничего общего с тем, что написано в книгах.
Теперь по Оленям. Я не разочаровываюсь в них заранее. Наоборот, очень жду, хочу прочитать. Но. Во-первых, как и при прочтении любой другой книги, допускаю, что мне не понравится. Во-вторых, никогда не интересовался Англией и потому не уверен, что смогу оценить книгу по достоинству.
Как-то так. Надеюсь, вы не троллите не спящего вторые сутки студента — это было бы слишком жестоко.
|
|
|
Цефтриаксон
философ
|
10 октября 2013 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Просто для меня странно, когда кто-то заранее делает выводы про текст, еще не прочитав.
Не надо путать ожидания и оценку тексту. И вообще. Почему формировать ожидания по тизерам и отзывам к фильмам можно, а тут — не тронь?
Оффтоп заканчиваем. А то снова создаётся впечатление, что перетирание как именно надо относится к чьему-т любимому автору — на порядок интереснее текстов этого автора.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Ksanatos
авторитет
|
10 октября 2013 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Цефтриаксон А то снова создаётся впечатление, что перетирание как именно надо относится к чьему-т любимому автору — на порядок интереснее текстов этого автора.
Перетирание смежных с авторскими книгами тем умиротворяет местную флору с фауной я бы сказал.
Ладно, чтобы не шло в оффтоп.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Делаем ставки, дамы и господа. Мальчик, девочка, близняшки, тройняшки? Аборт на второй неделе?
|
|
|
vokina
активист
|
10 октября 2013 г. 14:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksanatos Надеюсь, вы не троллите не спящего вторые сутки студента — это было бы слишком жестоко.
Да вы что! Просто мне раньше как-то не приходилось вот так плотно общаться с разными читателями, только другие отзывы и форумы читала скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) (в одной сетевой библиотеке, которую тут нельзя называть) . Фантлаб у меня первый Просто очень непривычный подход к чтению. Когда наоборот автор до сих пор всегда не нравился, тогда логично с подозрением пробовать новую книгу. А ждать от того автора, который нравится, что не понравится, для меня непривычно. Поэтому я сначала и удивилась, и не совсем поняла, что вы имели в виду. Теперь поняла :)
цитата Ksanatos Трактовки некоторых отзывов на Конгрегацию меня смущают и по мне было бы лучше, не будь их вовсе. Теперь, почему я так думаю: некоторые отзывы хочется припечатать лычками "бред" и "ересь"
Да! Потому что только один вопрос возникает: а мы одну книгу читали, точно?
цитата Ksanatos Во-вторых, никогда не интересовался Англией и потому не уверен, что смогу оценить книгу по достоинству.
Прочитала первые две главы Английской специфики мало. То есть, нет нагромождения терминов, например. Помню, я чтала Гершензона, того же Робин Гуда, там мне вынесло мозг терминами, которых я не понимала, а после десятой сноски забывала, о чем была речь. В Оленях все очень мягко и ненавязчиво. Как и в Конгрегации, больше о людях, чем об антураже, тут все осталось без изменений. Я так понимаю, из того что прочитала, что у автора нет в планах живописать английскую действительность на полную катушку, и "средневековые главы" там даются как предыстория того, что происходит в наше время, и только. Это их единственная цель, судя по всему. Знаете, как вот когда друг вам хочет рассказать, кто ему только что звонил и просил тысячу долларов в долг на неопределенный срок, и сказал, что не факт что отдаст вообще, и он согласился. И вот чтобы объяснить, почему этот человек может рассчитывать на такую помощь, друг вам рассказывает, как когда-то в Афганистане этот человек спас ему жизнь. Друг вам расскажет про саму ситуацию, про то, что там говорилось и делалось, но описывать пески, мечети, ковры и распорядок молитв мусульманских жителей не будет, если это не касается того, что там произошло. Как-то вот так. У меня такое создалось ощущение.
цитата Цефтриаксон И вообще. Почему формировать ожидания по тизерам и отзывам к фильмам можно, а тут — не тронь?
Если я вам отвечу, это будет такой офтопище, что ужас-ужас Если коротко, то к любым отзывам надо относитться осторожно ИМХО, и к отрицательным, и к положительным. А про "не тронь" (смотрите выше, то что я ответила Ksanatosу).
цитата Цефтриаксон перетирание как именно надо относится к чьему-т любимому автору — на порядок интереснее текстов этого автора
Опять же см. выше. Просто для меня это оказалось непривычным подходом к чтению, поэтому я даже не сразу поняла. что Ksanatos имеет в виду, как оказалось. Мы же всегда не вольно меряем по себе Вот и я так "смерила".
цитата Цефтриаксон Оффтоп заканчиваем.
Всё, всё! Всё разъяснилось, и я умолкаю Но тут цитата Ksanatos Перетирание смежных с авторскими книгами тем умиротворяет местную флору с фауной я бы сказал.
не могу не согласиться
цитата Ksanatos Ладно, чтобы не шло в оффтоп.
цитата Ksanatos скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Делаем ставки, дамы и господа. Мальчик, девочка, близняшки, тройняшки? Аборт на второй неделе?
Простите, а вы о чем сейчас? Это где??? У кого?
|
––– Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя. |
|
|
Ksanatos
авторитет
|
|
Анри д_Ор
магистр
|
10 октября 2013 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Помню, я чтала Гершензона, того же Робин Гуда, там мне вынесло мозг терминами, которых я не понимала, а после десятой сноски забывала, о чем была речь.
Вот теперь мозг вынесен у меня А что там непонятного? Это же легкая детская книжка.
|
|
|
Gerdanika
авторитет
|
|
vokina
активист
|
11 октября 2013 г. 00:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksanatos Спойлер это. Кто дочитал и догадался — тот подозревает.
Может, в последней главе из вывешенных, потому что я до седьмой дочитала и все равно ничего не поняла
цитата Анри д_Ор А что там непонятного? Это же легкая детская книжка.
Нет, книжка сама правда легкая и детская Меня непривычные термины напрягали. Фут, дюйм, ярд — к этому уже давно привыкли все, а вот эти виргаты, боваты и гайды, и еще что-то там, причем одно из них часть другого, вот тут я запуталась, махнула рукой и просто перестала смотреть в сноски. Для сюжета было неважно, и я не стала мозг ломать. Сейчас специально искала в Википедии, что есть что (хотела еще уточнить, правильно ли я запомнила), и опять, пока писала сообщеие, уже снова запуталась. Виргата — половина гайды, а гайда — четверть боваты, кажется, или наоборот... Я понимаю, что это как бы создает атмосферу, но честное слово, ну ееЮ такую атмосферу. У меня почему-то с латынью у Поповой дело лучше шло, чем с этой английской спецификой в детской книжке (при том, что ее там и не так уж много). Не знаю, в чем ут дело, но вот так
|
––– Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя. |
|
|
Ksanatos
авторитет
|
11 октября 2013 г. 03:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Может, в последней главе из вывешенных, потому что я до седьмой дочитала и все равно ничего не поняла
Ну, там на тоненького всё. Просто забавный момент.
|
|
|
sinmikhail
активист
|
11 октября 2013 г. 08:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksanatos скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Делаем ставки, дамы и господа. Мальчик, девочка, близняшки, тройняшки? Аборт на второй неделе?
цитата Ksanatos Спойлер это. Кто дочитал и догадался — тот подозревает.
цитата Ksanatos Ну, там на тоненького всё. Просто забавный момент.
Вот я дочитал. Честно сказать, я вообще ни слова не понял из того, что вы написали. О чем вы? О какой книге? О каком моменте? О каком герое?
|
––– Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр) Н. Попова, "Ведущий в погибель" |
|
|
sinmikhail
активист
|
11 октября 2013 г. 08:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Не знаю, в чем ут дело, но вот так
А вы книгу-то давно читали? Не в детстве ли? Может, в этом и дело как раз
|
––– Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр) Н. Попова, "Ведущий в погибель" |
|
|
vokina
активист
|
|
Ksanatos
авторитет
|
11 октября 2013 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sinmikhail Вот я дочитал. Честно сказать, я вообще ни слова не понял из того, что вы написали. О чем вы? О какой книге? О каком моменте? О каком герое?
Видимо, дело в одном интересном обсуждении шестого тома Конгрегации, которые было некогда на СИ. Горячая такая тема была, с косвенно хитрыми смайлами от автора. х)
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Связано с тов. Гессе и фон Рихтхофен.
|
|
|
vokina
активист
|
11 октября 2013 г. 11:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksanatos дело в одном интересном обсуждении шестого тома Конгрегации
Ох боже мой, я думала вы про Оленей Всю голову сломала, искала там мальчика и девоску
|
––– Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя. |
|
|
Ksanatos
авторитет
|
11 октября 2013 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Ох боже мой, я думала вы про Оленей Всю голову сломала, искала там мальчика и девоску
Хорошо, что в данном случае недопонимание не смертельно.
|
|
|
sinmikhail
активист
|
11 октября 2013 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ksanatos, я тоже решил, что речь идет о новой книге. Даже просмотрел текст в поисках Ставлю на мальчика. Воспитывать вторую супершпионку будет, на мой взгляд, перебором.
|
––– Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр) Н. Попова, "Ведущий в погибель" |
|
|
sinmikhail
активист
|
11 октября 2013 г. 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vokina Ну вообще да, мне лет тринадцать было
Ну, тогда вы явно поторопились с выводами. Дамам не принято говорить о возрасте, поэтому прошу извинить, если вдруг что, но все-таки прошло много лет, и сравнивать свое восприятие сейчас и свое восприятие в тринадцать лет как-то не совсем корректно. По вашим же словам, латынь в Конгрегации вы восприняли легко. Поэтому скорее всего, если перечитаете Гершензона сейчас, этих терминов, которые вас так смутили, вы даже не заметите.
|
––– Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр) Н. Попова, "Ведущий в погибель" |
|
|
Ksanatos
авторитет
|
12 октября 2013 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sinmikhail, прячьте всё под спойлер, а то неинтересно. х)
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) А мне кажется, двойня. Печёнкой чую.
|
|
|
sinmikhail
активист
|
12 октября 2013 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ksanatos, уже не могу: не дают редактировать
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Я рассуждаю не в связи с сюжетом, а в связи с некоторыми особенностями автора (как мне кажется): думаю, отпрысков будет двое. От Адельхайды и лесной ведьмы. Девочка под воспитанием Адельхайды — определенно МС по классификации современной литературы. Ребенка госпожа шпионка точно отдаст на воспитание Конгрегации: держать при себе опасно да и воспитывать некогда. А значит, там из девочки сделают машину смерти и академика по совместительству. Не думаю, что Попова пойдет на это. Во-первых, чтобы не подпасть под волну критики (хотя как по мне, то нет в описанном ничего невозможного и особенно невероятного, да и штамп это не самый страшный). А во-вторых, есть у меня такое ощущение, что Надежда Александровна не испытывает симпатии к женским персонажам. То ли не любит их описывать, то ли не интересны они ей. Все женские герои — или мерзавки, или появляются ненадолго. Адельхайда исключение, но в ней женского постольку-поскольку. Все то, что делает женщину "типичной женщиной" для нее просто наука и способ манипуляции окружающими. Курт лайт-версии в юбке Это я не в укор, если что. Образ получился отличный, лично мне госпожа шпионка оч-чень даже по вкусу скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Но описывая ее дочь, придется описывать Адельхайду 2.0, а это самоповтор. Вот сын — на нем много можно сыграть. Особенно если он будет знать, кто его отец. ИМХО
|
––– Debes, ergo potes / Должен, следовательно - можешь! (Альфред Хауэр) Н. Попова, "Ведущий в погибель" |
|
|