автор |
сообщение |
atgrin 
 миротворец
      
|
11 апреля 2012 г. 08:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Хотя, как я на том же форуме "ЕСЛИ" писал...ой... лет девять как назад, наверное, мне всё же журнал больше нравился в "альбомном" (большом формата А4) виде и тогда и романы были в нём, которые на сегодня сошли вообще на нет. И оформление было стильное — своя собственная рамочка с фирменной буквой "Л" и с названием "Журнал Фантастики и Футурологии", и рисунки на обложки были всё время разные — потому что рисовали разные художники (иллюстрации которых и сейчас есть внутри в ч/б виде). Один Рыбалка чего стоил.
Полностью согласен! Малый формат ещё вроде как был оправдан, когда цветные вкладки были, а сейчас — нет оправдания)
|
––– страна: Россия город: Набережные Челны |
|
|
genom_by 
 философ
      
|
11 апреля 2012 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наоборот малый формат лучше, вы что?!  И на полке смотрится приятнее, и в дорогу брать удобнее — в плацкартном вагоне, не говоря об автобусах/троллейбусах только такой формат и читаемый Черно-белый А4 журнал будет смотреться очень непритязятельно на фоне остального глянца в киосках, а так — свой уникальный стиль 
|
|
|
IPSE2007 
 гранд-мастер
      
|
11 апреля 2012 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
При всем моем уважении, малый формат тоже предпочтительнее — удобнее вози ть с собою и не так мнется, да и читать удобнее. Кроме того, это обычный формат для аналогичных зарубежных журналов. Но оформление обложки... увы. Но мы все равно его любим. Как некогда пели (еще для наших бабушек и дедушек) популярные куплетисты Шуров и Рыкунин о вечно ломающемся телевизоре на мотив "Каким ты был":
"Хоть нам тебя Так и не починили Ни в ателье, ни в мастерской Но за тебя мы столько раз платили Что ты дорого и такой."
|
|
|
atgrin 
 миротворец
      
|
|
vlandry 
 авторитет
      
|
11 апреля 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата романы канули в Лету. Совсем. И это тоже один из главных минусов
Это — один из главных плюсов. Романов издается и так достаточно (ИМХО), а с малой формой — напряженка. Тем более, что романы из "Если", за малым исключением, потом все равно были переизданы.
|
|
|
IPSE2007 
 гранд-мастер
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
13 апреля 2012 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
IPSE2007 Совершенно верно.
Один роман Майкла Коуни чего стоит. (название говорить не буду, все и так знают, кто читал журнал, о каком романе речь) А ведь кроме него были и ещё... были.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
atgrin 
 миротворец
      
|
13 апреля 2012 г. 08:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин Один роман Майкла Коуни чего стоит. (название говорить не буду, все и так знают, кто читал журнал, о каком романе речь) про "Я помню Паллахакси"?
|
––– страна: Россия город: Набережные Челны |
|
|
IPSE2007 
 гранд-мастер
      
|
|
vlandry 
 авторитет
      
|
13 апреля 2012 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Это малое исключение составляет 14 романов
Не поленился — перелопатил свои. Начиная с 96 г. насчитал восемь неизданных — то, что с некоторой натяжкой можно назвать романами (более 100 стр.). И я не говорил, что романы в журнале были плохи (хотя некоторые откровенно слабые) Я лишь говорил, что отсутствие романов для меня, как читателя — это хорошо. Романы я и в книгах могу купить — благо за все эти годы их было издано гораздо больше
|
|
|
IPSE2007 
 гранд-мастер
      
|
|
vlandry 
 авторитет
      
|
13 апреля 2012 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кому попадья, а кому попова дочка
Вообще-то, начиная с определенного возраста — и то, и другое — в жилу... лишь бы на попа не нарваться Так что сравнение не к месту (ИМХО) Насчет 14 непереизданных за 20 лет романов вы оказались правы, хотя с учетом до сих пор непрочитанного в книгах — капля в море. А потому останусь при своем мнении — без романов журнал интереснее: разнообразнее как-то
|
|
|
zmey-uj 
 миродержец
      
|
|
IPSE2007 
 гранд-мастер
      
|
|
zmey-uj 
 миродержец
      
|
13 апреля 2012 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
IPSE2007, мне тоже это произведение понравилось. Но я к сокращению романов отношусь так же, как и к сокращению повестей и рассказов, и считаю, что это первый шаг на пути к "краткому пересказу "Войны и мира"". Разумеется, дело вкуса, но именно по этой причине не вижу большой потери в том, что теперь романы не печатают вовсе. Вот если бы их целиком, пусть бы и с продолжением на 2-3 номера...
|
––– Это энергичный танец. |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
13 апреля 2012 г. 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
atgrin Да. 
zmey-uj Ряд романов печатались полностью, ряд с сокращениями.
И большие романы сначала и печатались без сокращений, разделённые на несколько номеров.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
IPSE2007 
 гранд-мастер
      
|
15 апреля 2012 г. 00:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помнится "Страту" Прэтчетта растянули на 2 номера. Не помню, он был с сокращениями или без... В "Аналоге" роман обычно растягивают на три номера.
|
|
|
atgrin 
 миротворец
      
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
15 апреля 2012 г. 08:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата IPSE2007 "Страту" Прэтчетта растянули на 2 номера. Не помню, он был с сокращениями или без...
Меня "Страта" не впечатлила. Но пришлось терпеть 2 номера, а могло быть гораздо больше рассказов. Без романов лучше.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
15 апреля 2012 г. 16:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
atgrin "Кукловоды" (всё-таки так правильно, потому что это был перевод Александра Корженевского, а он ттак название перевёл) вообще в двух самых первых номерах были напечатаны 
Le Taon Как и другие произведения, которые вы тоже терпите.
Мне не нравятся рассказы Руденко, о чём моя тема была на форуме "ЕСЛИ", но... в журнале его продолжают печатать и сейчас... ну и что... важно, что есть то,что нравится.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|