|
Чарльз Буковски
авторский сборник
М.: Эксмо, 2012 г. (ноябрь)
Серия: Pocket Book
Тираж: 4000 экз.
+ 3000 экз. (доп.тираж)
ISBN: 978-5-699-60247-6
Тип обложки:
мягкая
Формат: 76x100/32 (115x180 мм)
Страниц: 416
|
|
Описание:
Содержание:
- Чарльз Буковски. Пушка ради квартплаты (рассказ, перевод В. Когана), стр. 5-16
- Чарльз Буковски. За решеткой вместе с главным врагом общества (рассказ, перевод В. Когана), стр. 17-26
- Чарльз Буковски. Сцены из тюремного спектакля (рассказ, перевод В. Когана), стр. 27-33
- Чарльз Буковски. Дурдом немного восточнее Голливуда (рассказ, перевод В. Когана), стр. 34-57
- Чарльз Буковски. Стоит ли избирать себе карьеру писателя? (рассказ, перевод В. Когана), стр. 58-76
- Чарльз Буковски. Грандиозная дзэнская свадьба (рассказ, перевод В. Когана), стр. 77-100
- Чарльз Буковски. Примирение (рассказ, перевод В. Когана), стр. 101-110
- Чарльз Буковски. Пизда, Пиза и счастливое семейство (рассказ, перевод М. Немцова), стр. 111-122
- Чарльз Буковски. Прощай, Уотсон (рассказ, перевод В. Когана), стр. 123-132
- Чарльз Буковски. Великие поэты умирают в дымящихся горшках с дерьмом (рассказ, перевод В. Когана), стр. 133-142
- Чарльз Буковски. Мое пребывание в доме творчества (рассказ, перевод В. Когана), стр. 143-153
- Чарльз Буковски. Дурацкие Иисусы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 154-173
- Чарльз Буковски. Впечатлительная натура (рассказ, перевод В. Когана), стр. 174- 182
- Чарльз Буковски. Насилуют! Насилуют! (рассказ, перевод В. Когана), стр. 183-191
- Чарльз Буковски. Сатанинский город (рассказ, перевод В. Когана), стр. 192- 199
- Чарльз Буковски. Любовь и ненависть (рассказ, перевод В. Когана), стр. 200-210
- Чарльз Буковски. Доллар двадцать центов (рассказ, перевод В. Когана), стр. 211-215
- Чарльз Буковски. Без носков (рассказ, перевод В. Когана), стр. 216-227
- Чарльз Буковски. Мирная беседа в домашней обстановке (рассказ, перевод В. Когана), стр. 228-238
- Чарльз Буковски. Пиво, поэты и разговоры (рассказ, перевод В. Когана), стр. 239- 245
- Чарльз Буковски. Я убил человека в Рино (рассказ, перевод В. Когана), стр. 246-259
- Чарльз Буковски. Дождь женщин (рассказ, перевод В. Когана), стр. 260-270
- Чарльз Буковски. Ночные улицы безумия (рассказ, перевод В. Когана), стр. 271-285
- Чарльз Буковски. Лиловый, как ирис (рассказ, перевод В. Когана), стр. 286-297
- Чарльз Буковски. Глаза как небо (рассказ, перевод В. Когана), стр. 298-307
- Чарльз Буковски. Посвящение Уолтеру Лоуэнфелзу (рассказ, перевод В. Когана), стр. 308-320
- Чарльз Буковски. Записки потенциального самоубийцы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 321-329
- Чарльз Буковски. Заметки по поводу чумы (рассказ, перевод В. Когана), стр. 330-340
- Чарльз Буковски. Неудачный полет (рассказ, перевод В. Когана), стр. 341-347
- Чарльз Буковски. «В моем супе печенье в форме зверюшек» (рассказ, перевод В. Когана), стр. 348-371
- Чарльз Буковски. Популярная личность (рассказ, перевод В. Когана), стр. 372-380
- Чарльз Буковски. Цветок-лошадка (рассказ, перевод В. Когана), стр. 381-389
- Чарльз Буковски. Рисковая игра в марихуану (рассказ, перевод В. Когана), стр. 390-397
- Чарльз Буковски. Одеяло (рассказ, перевод В. Когана), стр. 398-412
Примечание:
Иллюстрация на обложке взята с Uniquelyindia.im
2013 г. — доп.тираж 3.000 экз. (подписано в печать 10.07.2013)
Информация об издании предоставлена: CHRONOMASTER
|