|
Описание:
Личность и творчество Владимира Набокова в оценке русских и зарубежных мыслителей и исследователей.
Содержание:
- От редакции, стр. 2-6
- Андрей Битов. Ясность бессмертия (эссе), стр. 7-10
- Андрей Битов. Смерть как текст (эссе), стр. 10-19
- I. ПРОИЗВЕДЕНИЯ В. НАБОКОВА-СИРИНА
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Волшебный соловей. Сказка Рихарда Деммеля. Перевёл Саша Чёрный (рецензия), стр. 21
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Владислав Ходасевич. Собрание стихов (рецензия), стр. 22-25
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Современные записки. XXXVII (рецензия), стр. 26-28
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Ив. Бунин. Избранные стихи (рецензия), стр. 29-32
- Владимир Набоков. <Рец. на:> А. Куприн. Елань (рассказы) (рецензия), стр. 33-34
- Владимир Набоков. <Рец. на:> Н. Берберова. Последние и Первые (рецензия), стр. 35-36
- Владимир Набоков. <Рец. на:> М. А. Алданов. Пещера Том II (рецензия), стр. 37-39
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Приглашение на казнь» («Invitation to a Beheading»). Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 40-42
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Дар» («The Gift»). Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 43-45
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Защита Лужина» («The Defense»). Пер. M. Маликовой (статья), стр. 46-49
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Соглядатай» («The Eye»). Пер. Г. Барабтарло (статья), стр. 50-52
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Отчаяние» («Despair»). Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 53-56
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Король, дама, валет» («King, Queen, Knave»). Пер. Г. Барабтарло и В. Набоковой (статья), стр. 57-60
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Машенька» («Магу»). Пер. Г. Барабтарло и В. Набоковой (статья), стр. 61-63
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу романа «Подвиг» («Glory»). Пер. М. Маликовой (статья), стр. 64-68
- Владимир Набоков. Предисловие к роману «Bend Sinister». Пер. С. Ильина (статья), стр. 69-75
- Владимир Набоков. О книге, озаглавленной «Лолита» (Послесловие к американскому изданию 1958-го года). Пер. В. Набокова (эссе), стр. 76-83
- Владимир Набоков. Постскриптум к русскому изданию «Лолита» (эссе), стр. 84-87
- Владимир Набоков. Предисловие к автобиографии «Другие берега» (статья), стр. 88-89
- Владимир Набоков. Предисловие к автобиографии «Speak, Memory: An Autobiography Revisited». Пер. M. Маликовой (статья), стр. 90-96
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу рассказов «Ultima Thule» и «Solus Rex». Пер. Г. Левинтона (статья), стр. 97-99
- Владимир Набоков. Предисловие к английскому переводу рассказа «Круг» («The Circle»). Пер. Г. Левинтона, стр. 100-101
- Владимир Набоков. Заметки переводчика (эссе), стр. 102-119
- Владимир Набоков. Заметки переводчика II (статья), стр. 119-133
- Владимир Набоков. Два интервью из сборника «Strong Opinions». Пер. M. Маликовой, стр. 134-164
- Владимир Набоков. Стихотворение «К России» из сборника «Poems and Problems» с переводом на английский автора, стр. 165-166
- Владимир Набоков. Три шахматные задачи из сборника «Poems and Problems» Пер. Д. Сафроновой (статья), стр. 167-168
- II. ВОСПОМИНАНИЯ
- И. Гессен. Из книги «Годы изгнания: Жизненный отчёт» (фрагмент), стр. 170-178
- Нина Берберова. Из книги «Курсив мой: Автобиография» (отрывок) (фрагмент), стр. 179-188
- Василий Яновский. Из книги «Поля Елисейские. Книга памяти» (документальное произведение) (фрагмент), стр. 189-193
- Е. Фогель. Владимир Набоков. Пер. В. Керн (статья), стр. 194-196
- X. Грин. Мистер Набоков, стр. 197-207
- III. РУССКАЯ ЭМИГРАНТСКАЯ КРИТИКА О В. НАБОКОВЕ-СИРИНЕ
- Георгий Иванов. В. Сирин. «Машенька». «Король, дама, валет». «Защита Лужина». «Возвращение Чорба», рассказы (статья), стр. 209-211
- М. Цетлин. В. Сирин. «Возвращение Чорба». Рассказы и стихи (рецензия), стр. 212-213
- Н. Андреев. Сирин (эссе), стр. 214-224
- Владимир Варшавский. В. Сирин. «Подвиг» (рецензия), стр. 225-227
- Михаил Кантор. Бремя памяти (о Сирине) (статья), стр. 228-231
- Юрий Терапиано. В. Сирин «Камера обскура» (рецензия), стр. 232-233
- Михаил Осоргин. В. Сирин. «Камера обскура», роман (рецензия), стр. 234-235
- Владимир Вейдле. В. Сирин. «Отчаяние» (рецензия), стр. 236-237
- Владислав Ходасевич. О Сирине (статья), стр. 238-244
- П. Бицилли. В. Сирин. «Приглашение на казнь». — Его же. «Соглядатай». Париж, 1938 (статья), стр. 245-248
- Георгий Адамович. Одиночество и свобода (документальное произведение) (отрывки), стр. 249-260
- IV. СТАТЬИ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ АВТОРОВ О НАБОКОВЕ
- Ж.-П. Сартр. Владимир Набоков. «Отчаяние». Пер. В. Новикова (рецензия), стр. 262-264
- Глеб Струве. Из книги «Русская литература в изгнании». Набоков-Сирин (документальное произведение) (фрагмент), стр. 265-276
- Нина Берберова. Набоков и его «Лолита» (статья), стр. 277-300
- Г. Левинтон. The Importance of Being Russian или Les allusions perdues (эссе), стр. 301-333
- Александр Пятигорский. Чуть-чуть о философии Владимира Набокова (статья), стр. 334-341
- Вера Набокова. Предисловие к сборнику: В. Набоков. Стихи (статья), стр. 342-343
- М. Лотман. Некоторые замечания о поэзии и поэтике Ф. К. Годунова-Чердынцева (статья), стр. 344-347
- Дж. В. Коннолли. «Terra incognito » и «Приглашение на казнь» Набокова: борьба за свободу воображения. Пер. Т. Стрелковой (статья), стр. 348-358
- Юрий Иосифович Левин. Заметки о «Машеньке» В. В. Набокова (статья), стр. 359-369
- Владимир Александров. «Потусторонность» в «Даре» Набокова (статья), стр. 370-389
- Д. Б. Джонсон. Лабиринт инцеста в «Аде» Набокова. Пер. Т. Гольденвейзера (статья), стр. 390-422
- Д. Александров. Набоков — натуралист и энтомолог (статья), стр. 423-432
- Геннадий Барабтарло. Очерк особенностей устройства двигателя в «Приглашении на казнь» (статья), стр. 433-447
- М. Медарич. Владимир Набоков и роман XX столетия (статья), стр. 448-469
- C. Давыдов. «Гносеологическая гнусность» Владимира Набокова: Метафизика и поэтика в романе «Приглашение на казнь» (статья), стр. 470-484
- Ирина Паперно. Как сделан «Дар» Набокова (статья), стр. 485-507
- Пекка Тамми. Заметки о полигенетичности в прозе Набокова. Пер. П. Торопа, стр. 508-522
- Нора Букс. Двое игроков за одной доской: Вл. Набоков и Я. Кавабата (статья), стр. 523-535
- Людмила Сараскина. Набоков, который бранится… (очерк), стр. 536-565
- H. Артеменко-Толстая. Рассказ В. Набокова-Сирина «Занятой человек» Рецензия), стр. 566-572
- Леонид Геллер. Художник в зоне мрака: «Bend Sinister» Набокова (эссе), стр. 573-584
- Дж. Грейсон. Метаморфозы «Дара». Пер. И. Голомштока и М. Маликовой (статья), стр. 585-630
- В. Липецкий. Набоков и Горький (очерк), стр. 631-637
- Марк Липовецкий. Эпилог русского модернизма (Художественная философия творчества в «Даре» Набокова) (эссе), стр. 638-661
- Ольга Сконечная. Чёрно-белый калейдоскоп. Андрей Белый в отражениях В. В. Набокова (статья), стр. 662-692
- Александр Долинин. Три заметки о романе Владимира Набокова «Дар» (статья), стр. 693-736
- М. Маликова. «Первое стихотворение» В. Набокова. Перевод и комментарий (заметка), стр. 737-767
- Вадим Старк. Пушкин в творчестве В. В. Набокова (статья), стр. 768-778
- Я. Телешова. Владимир Набоков и его предшественники (статья), стр. 779-790
- Иван Толстой. Ходасевич в Кончееве (статья), стр. 791-801
- К. Басилашвили. Роман Набокова «Соглядатай» (рецензия), стр. 802-808
- В. Полищук. Жизнь приёма у Набокова (статья), стр. 809-822
- Т.Смирнова. Роман В. Набокова «Приглашение на казнь» (рецензия), стр. 823-836
- А. Яновский. О романе Набокова «Машенька» (рецензия), стр. 837-845
- Борис Аверин. Набоков и набоковиана (эссе), стр. 846-862
- Примечания, стр. 863-921
- Библиография, стр. 922-960
Примечание:
Каждая статья сопровождается многочисленными примечаниями и комментариями, как в сносках, так и в конце произведения.
|