|
Лин Картер
Чародеи
авторский сборник, часть собрания сочинений, самиздат
: оПУС М, 2020 г. (по факту вышла в октябре 2024 г.)
Серия: Собрание сочинений Лина Картера
Тираж: 40 экз.
ISBN: не указан
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Страниц: 508
|
|
Описание:
Цикл статей о фэндоме США 1960-х гг., монография о Толкине и художественные рассказы.
Художник не указан.
Содержание:
- Лин Картер. Наш человек в фэндоме (цикл, перевод М. Батасовой)
- Лин Картер. Наш человек в фэндоме (статья, перевод М. Батасовой), стр. 7-14
- Лин Картер. ЛИА для каждого! (статья, перевод М. Батасовой), стр. 15-22
- Лин Картер. Фэн-клубы США (статья, перевод М. Батасовой), стр. 23-29
- Лин Картер. Праздник научной фантастики (статья, перевод М. Батасовой), стр. 30-36
- Лин Картер. Множество конвентов! (статья, перевод М. Батасовой), стр. 37-42
- Лин Картер. Жить как Слэн (статья, перевод М. Батасовой), стр. 43-49
- Лин Картер. Удобный разговорник для фэнов (статья, перевод М. Батасовой), стр. 50-56
- Лин Картер. Научно-фантастические фэндомы (статья, перевод М. Батасовой), стр. 57-62
- Лин Картер. «Другие» фэндомы (статья, перевод М. Батасовой), стр. 63-69
- Лин Картер. Больше фэндома (статья, перевод М. Батасовой), стр. 70-75
- Лин Картер. Награды фэнов (статья, перевод М. Батасовой), стр. 76-82
- Лин Картер. «Хьюго» и «Небьюла» (статья, перевод М. Батасовой), стр. 83-88
- Лин Картер. И вот Нью-Йорк 67! (статья, перевод М. Батасовой), стр. 89-94
- Лин Картер. Суперклубы научной фантастики (статья, перевод М. Батасовой), стр. 95-101
- Лин Картер. НЗФ и другие (статья, перевод М. Батасовой), стр. 102-108
- Лин Картер. Цель фэндома (статья, перевод М. Батасовой), стр. 109-115
- Лин Картер. Из фэнов в профессионалы (статья, перевод М. Батасовой), стр. 116-122
- Лин Картер. Пятница у «Фанокластов» (статья, перевод М. Батасовой), стр. 123-128
- Лин Картер. Фанаты с другой стороны (статья, перевод М. Батасовой), стр. 129-133
- Лин Картер. Фэндом в Европе сегодня (статья, перевод М. Батасовой), стр. 134-139
- Лин Картер. Иностранный фэндом (статья, перевод М. Батасовой), стр. 140-146
- Лин Картер. «Nycon III» (статья, перевод М. Батасовой), стр. 147-153
- Лин Картер. И снова на «Ворлдконе»... (статья, перевод М. Батасовой), стр. 154-159
- Лин Картер. Новые течения в фэндоме (статья, перевод М. Батасовой), стр. 160-165
- Толкин
- Лин Картер. Толкин. По ту сторону «Властелина Колец» (документальное произведение), стр. 166-368
- От автора, стр. 170
- Введение, стр. 171-175
- 1. Жизнь и времена профессора Толкина, стр. 176-182
- 2. Как был написан "Властелин Колец", стр. 183-189
- 3. Толкин сегодня, стр. 190-195
- 4. О Средиземье и истории "Хоббита", стр. 196-206
- 5. Сюжет "Братства Кольца", стр. 207-217
- 6. Сюжет "Двух твердынь", стр. 218-226
- 7. Сюжет "Возвращения Короля", стр. 227-238
- 8. Трилогия - сатира или аллегория?, стр. 239-245
- 9. Теория волшебной сказки в изложении Толкина, стр. 246-253
- 10. Фэнтези в классическом эпосе, стр. 254-264
- 11. Фэнтези в Chansons de Geste, стр. 265-275
- 12. Фэнтези в средневековом романе, стр. 276-287
- 13. Люди, которые изобрели фэнтези, стр. 288-304
- 14. Основные источники Толкина, стр. 305-318
- 15. О выборе имен, стр. 319-335
- 16. Некоторые люди, места и вещи, стр. 336-348
- Эпилог. После Толкина, стр. 349-356
- Приложение 1. Список критической литературы о "Властелине Колец", стр. 357-358
- Приложение Б. Избранная библиография, стр. 359-366
- Лин Картер о себе, стр. 367
- Чародеи
- Лин Картер. Азлон (рассказ, перевод М. Батасовой), стр. 371-384
- Лин Картер. Чары гоблинов (рассказ, перевод М. Батасовой), стр. 385-392
- Лин Картер. Оберег Гейделла (рассказ, перевод М. Батасовой), стр. 393-399
- Лин Картер. Что рассказывают о Хали в Каркозе (рассказ), стр. 400-405
- Джеймс Блиш, Лин Картер. Король в Жёлтом. Трагедия в стихах (пьеса), стр. 406-423
- Роберт И. Говард, Лин Картер. Башня Времени (рассказ, перевод М. Батасовой), стр. 424-445
- Лин Картер, Дэйв Фоули. Ползущий из слизи (рассказ, перевод М. Осиповой), стр. 446-457
- Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер. Замок ужаса (рассказ), стр. 458-478
- Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер. Логово ледяного червя (рассказ), стр. 479-495
- Лин Картер. Путеводитель по Городу (рассказ, перевод А. Сорочана), стр. 496-501
- Письма в журнал Weird Tales
- Лин Картер. Письмо (Weird Tales, сентябрь 1950) (перевод М. Батасовой), стр. 502-502
- Лин Картер. Письмо (Weird Tales, лето 1974) (перевод М. Батасовой), стр. 502-503
- Лин Картер. Письмо (Weird Tales, лето 1988) (перевод М. Батасовой), стр. 503-505
Примечание:
Переводчики некоторых произведений не указаны.
Перевод рассказа «Слизь» указан после сравнения текстов.
Информация об издании предоставлена: teron
|