|
Описание:
Содержание:
- Contents, стр. V-XI
- Robert Louis Stevenson. A CHILD'S GARDEN OF VERSES
- To Alison Cunningham (стихотворение), стр. XV
- I. Bed in Summer (стихотворение), стр. 1
- II. A Thought (стихотворение), стр. 2
- III. At the Sea-side (стихотворение), стр. 3
- IV. Young Night Thought (стихотворение), стр. 4
- V. Whole Duty of Children (стихотворение), стр. 5
- VI. Rain (стихотворение), стр. 6
- VII. Pirate Story (стихотворение), стр. 7
- VIII. Foreign Lands (стихотворение), стр. 8
- IX. Windy Nights (стихотворение), стр. 9
- X. Travel (стихотворение), стр. 10-11
- XI. Singing (стихотворение), стр. 12
- XII. Looking Forward (стихотворение), стр. 13
- XIII. A Good Play (стихотворение), стр. 14
- XIV. Where Go the Boats? (стихотворение), стр. 15
- XV. Auntie's Skirts (стихотворение), стр. 16
- XVI. The Land of Counterpane (стихотворение), стр. 17
- XVII. The Land of Nod (стихотворение), стр. 18
- XVIII. My Shadow (стихотворение), стр. 19
- XIX. System (стихотворение), стр. 20
- XX. A Good Boy (стихотворение), стр. 21
- XXI. Escape at Bedtime (стихотворение), стр. 22
- XXII. Marching Song (стихотворение), стр. 23
- XXIII. The Cow (стихотворение), стр. 24
- XXIV. Happy Thought (стихотворение), стр. 25
- XXV. The Wind (стихотворение), стр. 26
- XXVI. Keepsake Mill (стихотворение), стр. 27-28
- XXVII. Good and Bad Children (стихотворение), стр. 29
- XXVIII. Foreign Children (стихотворение), стр. 30
- XXIX. The Sun's Travels (стихотворение), стр. 31
- XXX. The Lamplighter (стихотворение), стр. 32
- XXXI. My Bed is a Boat (стихотворение), стр. 33
- XXXII. The Moon (стихотворение), стр. 34
- XXXIII. The Swing (стихотворение), стр. 35
- XXXIV. Time to Rise (стихотворение), стр. 36
- XXXV. Looking-glass River (стихотворение), стр. 37-38
- XXXVI. Fairy Bread (стихотворение), стр. 39
- XXXVII. From a Railway Carriage (стихотворение), стр. 40
- XXXVIII. Winter-time (стихотворение), стр. 41
- XXXIX. The Hayloft (стихотворение), стр. 42
- XL. Farewell to the Farm (стихотворение), стр. 43
- XLI. North-west Passage
- 1. Good-Night (стихотворение), стр. 44
- 2. Shadow March (стихотворение), стр. 45
- 3. In Port (стихотворение), стр. 46
- Robert Louis Stevenson. THE CHILD ALONE
- I. The Unseen Playmate (стихотворение), стр. 49
- II. My Ship and I (стихотворение), стр. 50
- III. My Kingdom (стихотворение), стр. 51-52
- IV. Picture-books in Winter (стихотворение), стр. 53
- V. My Treasures (стихотворение), стр. 54
- VI. Block City (стихотворение), стр. 55-56
- VII. The Land of Story-books (стихотворение), стр. 57-58
- VIII. Armies in the Fire (стихотворение), стр. 59
- IX. The Little Land (стихотворение), стр. 60-62
- Robert Louis Stevenson. GARDEN DAYS
- I. Night and Day (стихотворение), стр. 65-66
- II. Nest Eggs (стихотворение), стр. 67-68
- III. The Flowers (стихотворение), стр. 69
- IV. Summer Sun (стихотворение), стр. 70
- V. The Dumb Soldier (стихотворение), стр. 71-72
- VI. Autumn Fires (стихотворение), стр. 73
- VII. The Gardener (стихотворение), стр. 74
- VIII. Historical Associations (стихотворение), стр. 75
- Robert Louis Stevenson. ENVOYS
- I. To Willie and Henrietta (стихотворение), стр. 79
- II. To My Mother (стихотворение), стр. 80
- III. To Auntie (стихотворение), стр. 81
- IV. To Minnie (стихотворение), стр. 82-84
- V. To My Name-child (стихотворение), стр. 85-86
- VI. To Any Reader (стихотворение), стр. 87
- Robert Louis Stevenson. UNDERWOODS
- Dedication, стр. 91-92
- Note, стр. 93-94
- Book I — In English
- I. Envoy: “Go, Little Book…” (стихотворение), стр. 97
- II. A Song of the Road: “The Gauger Walked…” (стихотворение), стр. 98-99
- III. The Canoe speaks: “On the Great Streams…” (стихотворение), стр. 100-101
- IV. “It is the Season…” (стихотворение), стр. 102-103
- V. The House beautiful: “A Naked House, a Naked Moor…” (стихотворение), стр. 104-105
- VI. A Visit from the Sea: “Far from the Loud Sea Beaches…” (стихотворение), стр. 106
- VII. To a Gardener: “Friend, in my Mountain-side Demesne…” (стихотворение), стр. 107-108
- VIII. To Minnie: “A Picture Frame for you to Fill…” (стихотворение), стр. 109
- IX. To K. de M.: “A Lover of the Moorland Bare…” (стихотворение), стр. 110
- X. To N. V. DE G. S.: “The Unfathomable Sea…” (стихотворение), стр. 111
- XI. To WILL. H. Low: “Youth now Flees…” (стихотворение), стр. 112-113
- XII. To mrs. Will H. Low: “Even in the Bluest Noonday of July…” (стихотворение), стр. 114
- XIII. To H. F. Brown: “I Sit and Wait…” (стихотворение), стр. 115-116
- XIV. To Andrew Lang: “Dear Andrew…” (стихотворение), стр. 117-118
- XV. Et tu in Arcadia Vixisti: “In Ancient Tales, O Friend…” (стихотворение), стр. 119-121
- XVI. To W. E. Henley: “The Year Runs through her Phases…” (стихотворение), стр. 122-123
- XVII. Henry James: “Who Comes to-night?..” (стихотворение), стр. 124
- XVIII. The Mirror speaks: “Where the Bells…” (стихотворение), стр. 125-126
- XIX. Katharine: “We See you as we See a Face…” (стихотворение), стр. 127
- XX. To F. J. S.: “I Read, Dear Friend…” (стихотворение), стр. 128
- XXI. Requiem: “Under the Wide and Starry Sky…” (стихотворение), стр. 129
- XXII. The Celestial Surgeon: “If I Have Faltered…” (стихотворение), стр. 130
- XXIII. Our Lady of the Snows: “Out of the Sun…” (стихотворение), стр. 131-133
- XXIV. “Not yet, my Soul…” (стихотворение), стр. 134-135
- XXV. “It is not yours, O Mother, to Complain…” (стихотворение), стр. 136-137
- XXVI. The Sick Child: “O Mother, Lay your Hand on my Brow…” (стихотворение), стр. 138
- XXVII. In Memoriam F. A. S.: “Yet, O Stricken Heart…” (стихотворение), стр. 139
- XXVIII. To my Father: “Peace and her Huge Invasion…” (стихотворение), стр. 140-141
- XXIX. In the States: “With Half a Heart…” (стихотворение), стр. 142
- XXX. A Portrait: “I Am a Kind of Farthing Dip…” (стихотворение), стр. 143
- XXXI. “Sing Clearlier, Muse…” (стихотворение), стр. 144
- XXXII. A Camp: “The Bed Was Made…” (стихотворение), стр. 145
- XXXIII. The Country of the Camisards: “We Travelled in the Print of Olden Wars…” (стихотворение), стр. 146
- XXXIV. Skerryvore: “For Love of Lovely Words…” (стихотворение), стр. 147
- XXXV. Skerryvore: “The Parallel: “Here All is Sunny…” (стихотворение), стр. 148
- XXXVI. “My House, I Say…” (стихотворение), стр. 149
- XXXVII. “My Body Which My Dungeon is…” (стихотворение), стр. 150-151
- XXXVIII. “Say not of me that weakly I declined…” (стихотворение), стр. 152
- Book II — In Scots
- Table of Common Scottish Vowel Sounds, стр. 154
- I. The maker to Posterity: “Far 'yont Amang the Years to be…” (стихотворение), стр. 155-156
- II. Ille Terrarum: “Frae Nirly, Nippin', Eas'lan Breeze…” (стихотворение), стр. 157-159
- III. “When Aince Aprile has Fairly Come…” (стихотворение), стр. 160
- IV. A Mile an' a Bittock (стихотворение), стр. 161-162
- V. A Lowden Sabbath Morn: “The Clinkum-clank o'Sabbath Bells…” (стихотворение), стр. 163-168
- VI. The Spaewife: “O, I Wad Like to Ken…” (стихотворение), стр. 169-170
- VII. The Blast, 1875: “It's Rainin'. Weet's the Gairdek Sod…” (стихотворение), стр. 171-172
- VIII. The Counterblast, 1886: “My Bonny Man, the Warld, it's True…” (стихотворение), стр. 173-175
- IX. The Counterblast ironical: “It's Strange that God Should Fash to Frame…” (стихотворение), стр. 176-177
- X. Their Laureate to an Academy Class Dinner Club: “Dear Thamson Class, Whaure'er I Gang…” (стихотворение), стр. 178-180
- XI. Embro Hie Kirk: “The Lord Himsel' in Former Days…” (стихотворение), стр. 181-183
- XII. The Scotsman's return from Abroad: “In Mony A Foreign Pairt I've Been…” (стихотворение), стр. 184-187
- XIII. “Late in the Night…” (стихотворение), стр. 188-190
- XIV. My Conscience: “Of a' the ills That Flesh can Fear…” (стихотворение), стр. 191-192
- XV. To Doctor John Brown: “By Lyne and Tyne, by Thames and Tees…” (стихотворение), стр. 193-195
- XVI. “It's an Owercome Sooth for Age an' Youth…” (стихотворение), стр. 196
- Book III. Being Songs of Travel and Other Verses Written Principally in the South Seas, 1888-1894
- I. The Vagabond: “Give to me the Life I Love…” (стихотворение), стр. 199-200
- II. Youth and Love: I: “Once Only by the Garden Gate…” (стихотворение), стр. 201
- III. Youth and Love: II: “To the Heart of Youth…” (стихотворение), стр. 202
- IV. The Unforgotten: I: “In Dreams, Unhappy…” (стихотворение), стр. 203
- V. The Unforgotten: II: “She Rested by the Broken Brook…” (стихотворение), стр. 204
- VI. “The Infinite Shining Heavens…” (стихотворение), стр. 205
- VII. Madrigal: “Plain as the Glistering Planets…” (стихотворение), стр. 206-207
- VIII. “To You, let Snow and Roses…” (стихотворение), стр. 208
- IX. Let Beauty awake (стихотворение), стр. 209
- X. “I Know not How it is With You…” (стихотворение), стр. 210
- XI. “I Will make You Brooches and Toys…” (стихотворение), стр. 211
- XII. We have loved of yore: “Berried Brake and Reedy Island…” (стихотворение), стр. 212-213
- XIII. Ditty: “The Cock shall Crow…” (стихотворение), стр. 214
- XIV. Mater Triumphans: “Son of my Woman's Body…” (стихотворение), стр. 215
- XV. “Bright is the Ring of Words…” (стихотворение), стр. 216
- XVI. “In the Highlands, in the Country Places…” (стихотворение), стр. 217
- XVII. Wandering Willie: “Home no more Home…” (стихотворение), стр. 218-219
- XVIII. To dr. Hake: “In the Beloved Hour…” (стихотворение), стр. 220
- XIX. To ------: “I Knew thee Strong…” (стихотворение), стр. 221-222
- XX. “The Morning Drum-Call…” (стихотворение), стр. 223
- XXI. “I Have Trod…” (стихотворение), стр. 224
- XXII. “He Hears with Gladdened Heart…” (стихотворение), стр. 225
- XXIII. The Lost Occasion: “Farewell, Fair Day…” (стихотворение), стр. 226
- XXIV. If this were Faith: “God, if this were enough…” (стихотворение), стр. 227-228
- XXV. My Wife: “Trusty, Dusky, Vivid, True…” (стихотворение), стр. 229
- XXVI. Winter: “In Rigorous Hours…” (стихотворение), стр. 230
- XXVII. “The Stormy Evening Closes…” (стихотворение), стр. 231
- XXVIII. To an Island Princess: “Since Long Ago…” (стихотворение), стр. 232-233
- XXIX. To Kalakaua: “The Silver Ship, my King…” (стихотворение), стр. 234
- XXX. To Princess Kaiulani: “Forth from her Land…” (стихотворение), стр. 235
- XXXI. To Mother Maryanne: “To see the Infinite Pity…” (стихотворение), стр. 236
- XXXII. In Memoriam, E. H.: “I Knew a Silver Head…” (стихотворение), стр. 237
- XXXIII. To my Wife: “Long must Elapse Ere You…” (стихотворение), стр. 238-239
- XXXIV. To the Muse: “Resign the Rhapsody…” (стихотворение), стр. 240
- XXXV. To my old Familiars: “Do you Remember…” (стихотворение), стр. 241-242
- XXXVI. “The Tropics Vanish…” (стихотворение), стр. 243-244
- XXXVII. To S. C.: “I Heard the Pulse…” (стихотворение), стр. 245-246
- XXXVIII. The House of Tembinoka: “Let us, who Part…” (стихотворение), стр. 247-251
- XXXIX. The Woodman: “In all the Grove…” (стихотворение), стр. 252-256
- XL. Tropic Rain: As the Single Pang of the Blow…” (стихотворение), стр. 257-258
- XLI. An end of Travel: “Let now your Soul…” (стихотворение), стр. 259
- XLII. “We Uncommiserate Pass…” (стихотворение), стр. 260
- XLIII. The Last Sight: “Once More I Saw Him…” (стихотворение), стр. 261
- XLIV. “Sing Me a Song…” (стихотворение), стр. 262-263
- XLV. To S. R. Crockett: “Blows the Wind To-day…” (стихотворение), стр. 264
- XLVI. Evensong: “The Embers of the Day…” (стихотворение), стр. 265
- POEMS POSTHUMOUSLY PUBLISHED
- Robert Louis Stevenson. A Martial Elegy for some Lead Soldiers: “For Certain Soldiers…” (стихотворение), стр. 269
- Robert Louis Stevenson. Verses written in 1872: “Though He That Ever…” (стихотворение), стр. 270-271
- Robert Louis Stevenson. To H. C. Bunner: “You Know the Way to Arcady…” (стихотворение), стр. 272
- Robert Louis Stevenson. From Wishing-land: “Dear Lady, Tapping at Your Door…” (стихотворение), стр. 273-274
- BALLADS
- Robert Louis Stevenson. The Song of Rahero
- Dedication: to Ori a Ori, стр. 278
- I. The Slaying of Tamatea (стихотворение), стр. 279-289
- II. The Venging of Tamatea (стихотворение), стр. 289-302
- III. Rahero (стихотворение), стр. 302-311
- Notes to the Song of Rahero, стр. 312-314
- Robert Louis Stevenson. The Feast of Famine
- I. The Priest's Vigil (стихотворение), стр. 317-321
- II. The Lovers (стихотворение), стр. 321-325
- III. The Feast (стихотворение), стр. 325-332
- IV. The Raid (стихотворение), стр. 333-338
- Notes to the Feast of Famine, стр. 339-340
- Robert Louis Stevenson. Ticonderoga: A Legend of the West Highlands
- “This is the tale of the man…” (стихотворение), стр. 343
- I. The Saying of the Name (стихотворение), стр. 343-348
- II. The Seeking of the Name (стихотворение), стр. 348-350
- III. The Place of the Name (стихотворение), стр. 351-353
- Notes to Ticonderoga, стр. 354
- Robert Louis Stevenson. Heather Ale: A Galloway Legend (стихотворение), стр. 357-360
- Note to Heather Ale, стр. 361
- Robert Louis Stevenson. Christmas at Sea (стихотворение), стр. 365-367
Примечание:
Тираж и формат не указаны.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|