|
Описание:
Содержание:
- Сергей Поликарпов. От переводчика (статья), стр. 3-4
- I
- Хамид Беретарь. «Я частый гость ваш, горы отчие…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 7-8
- Хамид Беретарь. Человек – всегда крестьянин (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 9-10
- Хамид Беретарь. «Придёт пора для вечного покоя…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 11
- Хамид Беретарь. «Скажи, в чём я перед тобой в долгу…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 12
- Хамид Беретарь. «О, сколько же сердец людских…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 13
- Хамид Беретарь. «Как такое вышло…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 14-15
- Хамид Беретарь. «Завидуем тем мы…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 16-17
- Хамид Беретарь. «Нюнишь ты…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 18
- Хамид Беретарь. «Опора дома моего…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 19
- Хамид Беретарь. «О вас я…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 20-21
- Хамид Беретарь. «С поэтами так не бывает…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 22-23
- Хамид Беретарь. «Кто к выси хочет приобщиться…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 24
- Хамид Беретарь. «Если вызрел сорняк средь хлебов…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 25
- Хамид Беретарь. «Как выразить любовь мою вам…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 26-27
- Хамид Беретарь. «Если степь…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 28
- Хамид Беретарь. «Не в том ли мужество джигита…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 29
- Хамид Беретарь. «Адыг, пока отец его живой…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 30
- Хамид Беретарь. «Чёрная туча…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр.31
- Хамид Беретарь. «Сколько в жизни различных дорог…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 32
- Хамид Беретарь. «О, если б слова превращались в цветы…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 33-34
- Хамид Беретарь. «Я слышал…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 35
- Хамид Беретарь. «Этой истины возраст…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 36
- Хамид Беретарь. «Светило с высоты…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 37
- Хамид Беретарь. «Кто за глаза знакомого поносит…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 38
- Хамид Беретарь. Зурна (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 39-40
- Хамид Беретарь. «Если берег твой…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 41
- Хамид Беретарь. «Сощурен острый глаз стрелка…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 42
- Хамид Беретарь. «Лес, прошедший сквозь зимние муки…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 43
- Хамид Беретарь. «Ранет свисает с ветки надо мною…» (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 44-45
- Хамид Беретарь. Частица огня (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 46
- Хамид Беретарь. Я жизнь люблю (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 47-48
- II
- Хамид Беретарь. Повесть об ауле. Зачин (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 51-53
- Хамид Беретарь. Аул Казанукай (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 54-56
- Хамид Беретарь. Мой ясень (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр.57-58
- Хамид Беретарь. Озеро Хумаджий (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 59-61
- Хамид Беретарь. Первая любовь (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 62-64
- Хамид Беретарь. Легенда о Казанукае (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 65-68
- Хамид Беретарь. Сапоги Маленького Чёрного (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 69-71
- Хамид Беретарь. Заморский тёзка (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 72-74
- Хамид Беретарь. Я – адыгов земля… (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 75
- Хамид Беретарь. Корни рода (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 76-78
- Хамид Беретарь. Юность деда (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр.79-81
- Хамид Беретарь. Зов революции (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 82-83
- Хамид Беретарь. Свадьба дяди Махмуда (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 84-86
- Хамид Беретарь. Старшему брату (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 87
- Хамид Беретарь. Жажда (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 88-89
- Хамид Беретарь. Кавказские конники (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 90-91
- Хамид Беретарь. Река разлилась… (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 92-93
- Хамид Беретарь. Возвращенье любви (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 94-95
- Хамид Беретарь. Сегодняшние нарты (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 96-97
- Хамид Беретарь. Жила нового моря (стихотворение, перевод С. Поликарпова), стр. 98-99
Примечание:
Сдано в набор 14/III-1974.
Подписано к печати 23/V-1974.
Заказ № 1317.
Информация об издании предоставлена: belmichael
|