Приходи сказка Сказки ...

«Приходи, сказка! Сказки народов Эфиопии и Судана»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

антология

Приходи, сказка! Сказки народов Эфиопии и Судана

Составитель: не указан

Л.: Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР, 1963 г.

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/16 (205x260 мм)

Страниц: 112

Описание:

Сборник сказок и поговорок народов Эфиопии и Судана в пересказе А. Любарской.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Конашевича.

Содержание:

  1. Дмитрий Ольдерогге. Предисловие (статья), стр. 3-4
  2. Эфиопские сказки. Перевод с амхарского языка
    1. Приговор справедливого судьи. История первая (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 7-11
    2. Приговор справедливого судьи. История вторая (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 12-13
    3. Про человека, которого никто не мог обмануть (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 14-16
    4. Что всего тяжелее? (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 17-18
    5. Богач и смерть (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 19-20
    6. Сказка о глупом муже и умной жене (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 21-24
    7. Чужие советы (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 25-26
    8. Трое глухих (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 27-29
    9. Неутомимый болтун (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 30-31
    10. Про одного хвастуна (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 32-33
    11. Как бедный крестьянин перехитрил бродяг (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 34-35
    12. Глупый монах (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 36-37
    13. Про женщину, которая ни о чём не думала (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 38
    14. Благодарение богу (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 39-40
    15. Умный и глупый (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 41-42
    16. Два хитреца (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 43-46
    17. Про глупую женщину (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 47
    18. Справедливый суд (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 48
    19. Три глупца (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 49-50
    20. Неосторожный охотник (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 51-52
    21. Детёныш тигрицы и детёныш козы (сказка, перевод Т. Тютрюмовой) стр. 53-54
    22. Семь львов и один бык (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 55-56
    23. Умный воронёнок (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 57
    24. Мышиный совет (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 58-59
    25. Гиена и осёл (сказка, перевод Т. Тютрюмовой), стр. 60
  3. Суданские сказки
    1. Шакал и лев (сказка, перевод Т. Тютрюмовой) Перевод с языка хауса, стр. 63-66
    2. Заяц и гиена (сказка, перевод А. Ольдерогге) Перевод с французского, стр. 67-71
    3. Хитрый паук (сказка, перевод А. Ольдерогге) Перевод с английского, стр. 72-79
    4. Как хитрый шакал обманул лесных зверей (сказка, перевод Т. Тютрюмовой) Перевод с языка хауса, стр. 80-83
    5. История льва, гиены, леопарда и змеи (сказка, перевод Т. Тютрюмовой) Перевод с языка хауса, стр. 84-86
    6. Сказка о лисёнке, который убил льва (сказка, перевод Т. Тютрюмовой) Перевод с языка хауса, стр. 87-90
    7. Сказка про юношу, который искал счастье (сказка, перевод Т. Тютрюмовой) Перевод с языка хауса, стр. 91-92
    8. Прекрасная Фаримата (сказка, перевод А. Ольдерогге) Перевод с французского, стр. 93-98
    9. Бесстрашная Нжери (сказка, перевод А. Ольдерогге) Перевод с французского, стр. 99-101
    10. Диматана и её брат Мфано (сказка, перевод А. Ольдерогге) Перевод с английского, стр. 102-103
  4. Пословицы и поговорки
    1. Пословицы и поговорки Эфиопии, стр. 107-108
    2. Пословицы и поговорки Судана, стр. 109



Информация об издании предоставлена: pitiriman






⇑ Наверх