|
журнал
2022 г.
Тираж: 750 экз.
Формат: 60x90/8 (220x290 мм)
Страниц: 64
|
|
Описание:
Содержание:
- ПОЭЗИЯ
- Лариса Орехова. Каролина Пихельгас (об авторе), стр. 2
- Каролина Пихельгас. «Зэмзэ ке...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 3
- Каролина Пихельгас. «Мынам мугоры...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 3
- Каролина Пихельгас. «Кык ваё...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 4
- Каролина Пихельгас. «Одӥг шöдтэк шорысь йöтскон но...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 5
- Каролина Пихельгас. «ми котырын...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 5
- Каролина Пихельгас. «Кыре потысал шуэ малпан...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 6
- Каролина Пихельгас. Куараез шедьтон (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 6
- Каролина Пихельгас. «Учкисько тонэ...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 7
- Каролина Пихельгас. «кудаз ке ӝыте...» (стихотворение, перевод Надежды Пчеловодовой), стр. 7
- ИНТЕРВЬЮ
- Александр Кабанов: «Нужно писать, пусть даже только для самого себя...» (беседу вёл Пётр Захаров), стр. 8-13
- ПОЭЗИЯ
- Александр Кабанов. «Боже, зачем мы с Тобой связались...» (стихотворение), стр. 14
- Александр Кабанов. «Инмаре, малы ми Тонэныд герӟаським...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 14
- Александр Кабанов. «Зима наступала на пятки земли...» (стихотворение), стр. 15
- Александр Кабанов. «Лёга музъемлэн пыдтышказ кезьыт тол...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 15
- Александр Кабанов. На Хлебникове и воде... (стихотворение), стр. 15
- Александр Кабанов. Хлебникове но ву вылын... (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 15
- Александр Кабанов. «Протрубили розовые слоны...» (стихотворение), стр. 16
- Александр Кабанов. «Бурсӥзы лемлет-льöль асланъёс...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 16
- Александр Кабанов. «На Страстной бульвар, зверь печальный мой...» (стихотворение), стр. 17
- Александр Кабанов. «Страстной пала, ойдо, мискинь пöйшур...» (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 17
- Александр Кабанов. Рождественское (стихотворение), стр. 18
- Александр Кабанов. Выль ар азьын (стихотворение, перевод П. Захарова), стр. 18
- УДМУРТ IMAGE
- Наталья Кириллова. Александра Тронина (статья, фотографии Максима Егорова), стр. 19-27
- ТУНСЫКО УЖРАД
- Полина Куликова. Клипмейкингъя лабораториын реагентъёсын клипъёсты кылдыто? (мини-интервью с Ольгой Степановой, Владом Степановым, Marie Danic, Гришей Григорьевым), стр. 28-31
- ИСКУССТВО
- Ева Фарб: От рисунка в сериале «Игра в кальмара» до создания скетчей (беседу вела Полина Куликова, иллюстрации Евы Фарб), стр. 32-47
- КРИТИКА
- Пётр Захаров. Рафит Миннекузинлэн «пульдӥсь кизилиосыз» (статья), стр. 48-52
- ПРОЗА
- Александр Смирнов. Старая легенда (рассказ, иллюстрации Ч. Фризела, Д. Берки), стр. 53-57
- Алина Новосёлова. Мира (рассказ, иллюстрации Л. Полянцевой), стр. 58-61
- ЛЫДӞЕЛЭ НЫЛПИОСТЫЛЫ
- Гримм вынъёс. Кизили талеръёс (сказка, перевод Л. Ореховой, иллюстрации И. Вахрушевой), стр. 62-63
Примечание:
Главный редактор — П.М. Захаров.
Издание на двух языках — русском и удмуртском.
Стихотворения Каролины Пихельгас напечатаны в переводе с эстонского на удмуртский, сказка братьев Гримм — с немецкого на удмуртский, а стихотворения Александра Кабанова — на русском и на удмуртском.
Фотография на обложке Максима Егорова.
Информация об издании предоставлена: alexander_sm
|