|
Описание:
Содержание:
- Семьдесят две небылицы (сказка, перевод И. Кравченко), стр. 5-19
- О хане Цецене и его мудрой невестке (сказка, перевод И. Кравченко), стр. 19-31
- Смена времени (сказка, перевод И. Кравченко), стр. 31-33
- Неприсужденная награда (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 34-36
- Кедя (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 36-38
- Храбрый Овше (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 38-43
- Старик сам в четверть, а борода в три четверти (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 43-47
- Богатырь Шарада (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 48-52
- Сын Аралтана (сказка, перевод А. Скрипова), стр. 52-59
- Два брата (сказка, перевод А. Скрипова), стр. 60-73
- Сказка про три чуда (сказка, перевод М. Вайнштейна), стр. 74-85
- Сказка про восьмитысячелетнего старика Намджила Красного (сказка), стр. 86-89
- Три брата (сказка), стр. 89-102
- Охотник Иестир (сказка), стр. 102-105
- Юноша, понимающий язык птиц и зверей (сказка), стр. 106-109
- Лотос (сказка), стр. 110-113
- Волшебный камень (сказка), стр. 114-118
- Сказка о родном крае (сказка), стр. 119-122
- Почему у Совы нет ноздрей (сказка, перевод И. Кравченко), стр. 122-124
- Храбрый лев (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 124-126
- Храбрый Мазан (сказка, перевод Б. Лунина), стр. 126-130
- Почему комар жалобно поет (сказка), стр. 130-131
- Массанг (сказка), стр. 131-137
- Манжик-Зарлик и его работник (сказка, перевод А. Скрипова), стр. 137-146
Примечание:
В 1982 году вышло переиздание данного сборника с изменёнными диапазонами страниц и без указания составителя.
В выходных данных издание тоже обозначено как переиздание.
Подписано к печати 25.07.78.
Информация об издании предоставлена: Бессмертный
|