|
Описание:
Сборник курдских народных сказок.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.
Содержание:
- Ордихане Джалил. Предисловие, стр. 5-24
- Курдские сказки, легенды и предания
- 1. Шарур-Бульбуль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 26-46
- 2. Кучук Авдла (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 46-59
- 3. Усуб и Паризада (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 59-71
- 4. Златокудрые (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 71-80
- 5. Гасан и Гусейн (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 80-89
- 6. Баксамат (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 90-97
- 7. Бэнгер (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 97-108
- 8. Мирза Махмуд и Дунья-Гузаль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 108-117
- 9. Сказка попугая (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 118-129
- 10. Мир и Мэштари (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 129-134
- 11. Кырх Сачлие (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 134-147
- 12. Зэльфиназ и Джэльфифараз (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 147-155
- 13. Сева Селинг (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 155-167
- 14. Мирза Махмуд и три девы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 167-185
- 15. Хатун-Маймун (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 186-203
- 16. Змеёныш (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 203-207
- 17. Фатима (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 207-211
- 18. Гульбарин (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 211-216
- 19. Гуль и Чинавир (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 216-222
- 20. Ахмад-охотник (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 222-229
- 21. Мирза Махмуд (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 230-233
- 22. Хавка Хнер (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 233-238
- 23. Авчи Ахмад (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 238-247
- 24. Сын портного (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 247-251
- 25. Почему усмехнулись рыбы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 251-257
- 26. [Сын рыбака] (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 257-263
- 27. Ахмад — знаток людей, коней и оружия (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 264-272
- 28. Кнут (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 272-278
- 29. Ниско (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 278-280
- 30. Мриде Зозани (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 280-285
- 31. Атами Тайр и Касави Джомард (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 285-289
- 32. Муса-пехамбар идет к богу (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 289-290
- 33. Муса-пехамбар разговаривает с богом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 290
- 34. Муса-пехамбар выясняет возраст бога (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 290-291
- 35. Муса-пехамбар и девушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 291-292
- 36. Муса-пехамбар советует (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 292-293
- 37. Муса-пехамбар и пастух (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 293-294
- 38. Справедливость Мухаммед-пехамбара (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 294-295
- 39. Смерть Мусы-пехамбара (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 295-296
- 40. Искандер Зукурна и брадобрей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 296
- 41. Искандер Зукурна и муравей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 296-297
- 42. Жизнь сильнее смерти (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 297
- 43. Шере Али задумался (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 298
- 44. Гордость Али (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 298
- 45. Срок человеческой жизни (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 298-299
- 46. Мой сон (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 299-301
- 47. Испытание золотом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 301-302
- 48. Хлеб в золото (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 302-303
- 49. Кто добрее? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 303-304
- 50. Два брата (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 304-305
- 51. Дождемся утра (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 305-306
- 52. Рок да судьба до могилы преследуют (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 306
- 53. Балули Зана и Харун ар-Рашид (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 306-307
- 54. Балул — торговец черепами (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 307
- 55. Цена дворца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 308
- 56. Балули Зана — носильщик (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 308-309
- 57. Балули Зана и кувшин золота (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 309-310
- 58. Балули Зана и бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 310
- 59. Три горсти земли (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 310-311
- 60. Балули Зана и жена халифа (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 311-317
- 61. Балули Зана и халиф (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 317-318
- 62. Балули Зана и юноша (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 318
- 63. Балули Зана и купец (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 319-321
- 64. Балули Зана — судья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 321-324
- 65. Сказка про Гасане Басраи (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 324-328
- 66. Без денег ничего не стоишь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 328
- 67. Гость Кёр-оглы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 328-329
- 68. Как поп из Тутвана (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 329
- 69. Как невестка превратилась в волчицу (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 329
- 70. Невеста на коне (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 330-332
- 71. Свидетель — стебель ковыля (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 332-333
- 72. Невезучий (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 334
- 73. И бог жадный (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 334
- 74. Ай да плешивец! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 334-336
- 75. Акль и Дунья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 336-341
- 76. Ума довольно, да вот в кармане пусто (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 341-344
- 77. Гроздь винограда (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 344-346
- 78. Падишах и его сыновья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 346-350
- 79. Али и Вали (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 350-358
- 80. Вор из Шама (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 358-363
- 81. Почему пахарь плясал? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 363-365
- 82. Верный пёс (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 365-366
- 83. Честь дороже щедрости (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 367-368
- 84. Ахмад и Дазмаль-ханум (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 369-374
- 85. Синджо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 374-380
- 86. Бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 380-389
- 87. Лентяй из Багдада (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 389-393
- 88. Пастух и продавец советов (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 393-395
- 89. Проверенное пробуй, а непроверенного остерегись (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 395-396
- 90. Умная девушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 396-398
- 91. А если и соль начнёт гнить? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 398-399
- 92. Находчивый слуга (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 399
- 93. Долг отдаю, в долг даю (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 399-400
- 94. Как ощипать гуся? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 400-401
- 95. Люблю тебя, как люблю соль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 401
- 96. Безбородые братья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 402-405
- 97. Семеро безбородых (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 405-407
- 98. Полезная деревяшка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 407-412
- 99. Что лучше — ум или счастье? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 412-414
- 100. Что сильнее — разум или богатство? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 414-415
- 101. Удачливый бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 415-418
- 102. Догадливый бедняк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 418-419
- 103. Мудрый кячалок (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 419-420
- 104. Маленький мудрец (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 420-422
- 105. Яблоко раздора (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 422-424
- 106. Сын своего отца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 424-425
- 107. Старый падишах и девушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 425
- 108. Сулейман-пехамбар и желание его жены (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 426
- 109. Добрый взгляд падишаха (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 426-427
- 110. Садовник и падишах (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 427-428
- 111. Старый нери (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 428-429
- 112. Корзину-то возьми! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 429
- 113. Жареная лягушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 429
- 114. Бог не простил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 429-430
- 115. Раньше надо было плакать (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 430
- 116. Три товарища (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 430-431
- 117. Сирота безродный (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 431
- 118. Зачем искали Али? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 431-433
- 119. Вынужденная похвала (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 433
- 120. Всаднику пешего не догнать (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 434
- 121. Всё ли может падишах? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 434
- 122. Мне достались рожки, а тебе — курдюк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 435
- 123. И битый ходил, и налог платил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 435
- 124. Сейчас дождь хлынет (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 436
- 125. Плоды саженца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 436-437
- 126. Как Усуб женился (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 437-439
- 127. Слеп, да неглуп (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 439
- 128. Сын ячменя и пшеницы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 439
- 129. Многоликий гость (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 439-440
- 130. Или овцы, или рис (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 440
- 131. Рассказ про пятнистого пса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 440-443
- 132. Молчаливый слуга (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 443-445
- 133. Клевета (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 445-446
- 134. Не брани чужого отца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 446
- 135. Птичий щебет ещё не весна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 446
- 136. Не торопись (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 447
- 137. Где живет богатство? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 447
- 138. Истина и ложь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 447-448
- 139. О родина! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 448
- 140. Три вола и волк (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 448-449
- 141. У каждого своя мера (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 449
- 142. Кого боится медведь? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 449
- 143. Лань и лягушка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 449-450
- 144. Слон и обезьяна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 450
- 145. Совет птенцам (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 450
- 146. Заяц и борзая (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 451
- 147. Обида верблюда (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 451
- 148. Верблюжья тоска (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 451-452
- 149. Верблюд и снег (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 452
- 150. Ленивые братья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 452-453
- 151. Ага и ягнёнок (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 453
- 152. Незадачливый птицелов (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 453-454
- 153. Мудрая змея (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 454-455
- 154. Каждый благодарит по-своему (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 455-457
- 155. Лиса и мельник (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 457-458
- 156. Медведь и лиса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 458-460
- 157. Худая слава (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 460-462
- 158. Лисья дружба (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 462-463
- 159. Лисья хитрость (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 463-464
- 160. Лиса и ёж (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 464-467
- 161. Как лиса и волк охотились (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 467
- 162. Куцая обманщица (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 467-468
- 163. Побратимы лев и лиса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 469
- 164. Где лиса набралась ума (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 469
- 165. Лиса и журавль (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 470-471
- 166. Встретимся на базаре (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 471
- 167. Петух и лиса (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 471-472
- 168. Нашлись и на лису собаки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 472-474
- 169. Старуха и лиса-наездница (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 474-475
- 170. Лис — не лев (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 475-477
- 171. Лиса-пастух (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 477-478
- 172. Кот, собака, петух и осёл (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 479-480
- 173. Старуха и петух (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 480-481
- 174. Одному захотелось пореветь, другому — порезвиться (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 481-482
- 175. Находчивый заяц (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 482-483
- 176. Заячья губа (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 483
- 177. Обезьяна и рак (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 483-488
- 178. Кому съесть сыр? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 488
- 179. Кто в чём грешен? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 488-489
- 180. Осёл-храбрец (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 489-490
- 181. Вол и осёл (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 491
- 182. Как волк с овцы долг требовал (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 491
- 183. Волчьи шутки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 492
- 184. Узнают волка по шкуре (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 492-493
- 185. Жадный лев (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 493
- 186. Ах, если бы..., стр. 493
- 187. Совята — не орлята (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 493-494
- 188. О чём чирикает воробей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 494-495
- 189. Джих покупает осла (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 495-496
- 190. Джих и конь падишаха (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 496
- 191. Подарок падишаху (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 496-497
- 192. Носки муллы Мардана (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 497
- 193. Твою яичницу я давно съел (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 498
- 194. Плата за мясо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 498-499
- 195. Мулла Мардан и бог (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 499
- 196. Если 6 я знал, что и падишах спит (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 499
- 197. Коза — свидетель (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 500
- 198. Пусть кричит (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 500
- 199. Суженый Зозан (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 500
- 200. Савар народу (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 501
- 201. Я хотел только предупредить, стр. 501
- 202. Лучше грар, чем ничего (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 501
- 203. Этим мастом, когда он ещё был молоком, я обжёгся (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 501
- 204. На чьё поле выпадет град? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502
- 205. Разговор у родника (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502
- 206. Принеси-ка горсть муки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502
- 207. Не всё ли равно, про что врать? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 502-503
- 208. Женщину не перехитришь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 503-504
- 209. Навет женщины (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 504-505
- 210. Хатун-пройдоха (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 505-507
- 211. «Это точно, как сон кази» (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 507-508
- 212. Кто к чему привык — не отвыкнет (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 508
- 213. Семейная тайна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 508-509
- 214. Она ещё о бороде спрашивает (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 509
- 215. Ужин двоеженца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510
- 216. Нашёл к чему придраться (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510
- 217. Неверная жена (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510
- 218. Тише, жену испугаешь! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 510-511
- 219. Храбрый муж (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 511
- 220. Сварливая жена (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 511-512
- 221. Упрямая жена (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 512-513
- 222. Жена слепца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 513
- 223. Гостеприимная хозяйка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 513
- 224. Сердце матери (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 514
- 225. Невестка без калыма (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 514
- 226. У невестки нет голоса, у свекрови — совести (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 514-515
- 227. Кто работает, тот и ест (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 515
- 228. Ленивая невестка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516
- 229. Тётушка-букашка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516
- 230. Слёзы отца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516
- 231. Хорошо одному — плохо другому (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 516-517
- 232. А про осла ничего не скажешь? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 517
- 233. Не видишь, что это аист? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 517
- 234. В гостях у скупого (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 518
- 235. Загостился (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 518
- 236. Пройди мимо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 518
- 237. Что осёл привёз, то и увезёт (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519
- 238. Терпение (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519
- 239. Бабушка-молодица (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519
- 240. Нелюбопытный (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 519
- 241. Мой ага стал как огород (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520
- 242. Не удивил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520
- 243. Зачем цыгану плуг? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520
- 244. Пошутил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 520
- 245. Неси наш топор (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 521
- 246. Разве богу одному справиться? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 521
- 247. Иногда и шайтана слушаться надо (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 521
- 248. Сын должника (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 522
- 249. Сегодня, завтра, послезавтра (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 522
- 250. Любитель купания (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 522-523
- 251. Где найти ещё такую голову? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 523
- 252. Умер не вовремя (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 523
- 253. Крестьянин и красильщик (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 523
- 254. Всё равно завтра потоп (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 524
- 255. Делёжка гуся (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 524-525
- 256. Вытяни ноги по длине своего одеяла (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 525-526
- 257. Сестра солнца и брат мешка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 526
- 258. Пришёл юноша на базар (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 527
- 259. Самое сладкое и самое горькое на свете (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 527-528
- 260. От чего умер твой отец? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 528
- 261. Шамс, скорей помоги! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 528-529
- 262. Не дай бог ей ещё расти (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529
- 263. Подай-ка нож! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529
- 264. Бог всё-таки не дурак (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529
- 265. Ничего не съел (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 529-530
- 266. У меня та же сила (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 530
- 267. Отшельник и шайтан (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 530
- 268. Не ешь и не пей (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 530
- 269. Суд кази (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 531
- 270. На то и торговля — то прибыль, то убытки (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 531-533
- 271. Главное — торговля! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533
- 272. А куда же я хворост дену? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533
- 273. Выгодная покупка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533
- 274. Плутоватые братья (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 533-535
- 275. И тебе бы не было так стыдно, стр. 535-536
- 276. Я теперь в твоём доме долго пробуду (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 536
- 277. Утром услышишь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 536
- 278. И я удивлён! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 536-537
- 279. Сам удивляюсь! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 537
- 280. Синеглазый рыжий мельник (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 537-538
- 281. Пятеро лгунов (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 538-539
- 282. Кто кого? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 539
- 283. Два лгуна (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 540
- 284. Не умеешь врать — не берись (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 540
- 285. Трусливый Ало (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 540-546
- 286. Трусливый Сулейман (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 546-551
- 287. Шаро (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 551-553
- 288. Три глупца (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 553-556
- 289. Невестино горе (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 556
- 290. Если сделал добро, стр. 556-557
- 291. Туго затянула кошелек (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 557
- 292. Перепутали ноги (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 557
- 293. Спор (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 557-558
- 294. Все собаки одной породы (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 558
- 295. Где седьмой баран? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 558
- 296. Нездешний я... (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559
- 297. Успокоил (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559
- 298. Ключ-то остался (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559
- 299. Ковш потерялся (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 559-560
- 300. За прошедшим я не гонюсь (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 560
- 301. Кто просил тебя бежать? (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 560
- 302. Остался с белым лицом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 560-561
- 303. Я так люблю коня (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 561
- 304. Мне бы ещё три подковы и коня, стр. 561
- 305. Наших осталось пятеро, и врагов столько же (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 561
- 306. О, медведь — опасный противник! (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562
- 307. Божья трубка (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562
- 308. Заговор чеснока с мёдом (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562
- 309. Имя узнал (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 562-563
- 310. Три товарища (сказка, перевод О. Джалила, Д. Джалила, З. Джалил), стр. 563
- Ордихане Джалил. Комментарий, стр. 564-600
- Словарь непереведённых слов и терминов, стр. 601-604
- Указатель сказителей, стр. 605-606
- Евгений Костюхин. Типологический указатель сюжетов, стр. 607-616
- Евгений Костюхин. Сводный указатель сюжетов, стр. 617-618
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|