|
Описание:
Сборник повествовательного фольклора автохтонного населения Западной Полинезии.
Художник не указан.
Содержание:
- Мария Полинская. Предисловие, стр. 5-40
- Ротума
- 1. Как был насыпан остров Ротума (сказка, перевод М. Полинской), стр. 43-47
- 2. Происхождение Ротума (сказка, перевод М. Полинской), стр. 47
- 3. Тока-иниуа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 47-48
- 4. Первые сау на Ротума (сказка, перевод М. Полинской), стр. 49-53
- 5. Сина-пуале-тафа и Сина-нуалекиаа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 53-55
- 6. Моэа-тикитики (сказка, перевод М. Полинской), стр. 55-57
- 7. Происхождение краснолистной драцены и гигантского таро (сказка, перевод М. Полинской), стр. 57-58
- 8. Эеатосо (сказка, перевод М. Полинской), стр. 58-69
- 9. Орои (сказка, перевод М. Полинской), стр. 69
- 10. Тону-ава (сказка, перевод М. Полинской), стр. 69-70
- 11. Атуа по имени Куре (сказка, перевод М. Полинской), стр. 71
- 12. Две акулы (сказка, перевод М. Полинской), стр. 71-75
- 13. Как произошло отделение округа Муту от округа Тиу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 75-76
- 14. Как на Ротума образовался перешеек (сказка, перевод М. Полинской), стр. 76-77
- 15. Нуджкау и Нуджманга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 77-80
- 16. Тиаф-тото (сказка, перевод М. Полинской), стр. 81-83
- 17. Мёс-тото (сказка, перевод М. Полинской), стр. 83-87
- 18. Киркир-саса (сказка, перевод М. Полинской), стр. 87-90
- 19. Тонганцы, приплывшие на Ротума во главе с Маафу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 90-93
- 20. Как была передана власть из Мофману в Фангута (сказка, перевод М. Полинской), стр. 94-96
- 21. Два альбиноса, приплывшие с Тонга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 96-98
- 22. Масиа и его верные товарищи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 99-100
- Западное и Восточное Самоа
- 23. Происхождение Мануа и всего Самоа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 103-108
- 2. Происхождение земли и людей (сказка, перевод М. Полинской), стр. 108-109
- 25. О детях По и Ао (сказка, перевод М. Полинской), стр. 109-110
- 26. Происхождение самоанцев (сказка, перевод М. Полинской), стр. 110
- 27. Откуда пошло растение, из которого делают каву (сказка, перевод М. Полинской), стр. 111-113
- 28. Сина и ее родители, или Как на Самоа появились кокосы (сказка, перевод М. Полинской), стр. 113-117
- 29. Как появился остров Маноно (сказка, перевод М. Полинской), стр. 114-115
- 30. [Как на свете появились летучие лисицы] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 115-116
- 31. [Почему на Самоа нельзя проходить между срединными опорными столбами дома] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 116
- 32. Рассказ о том, как у нас появились москиты (сказка, перевод М. Полинской), стр. 116-117
- 33. Самоа-нангало (сказка, перевод М. Полинской), стр. 117-119
- 34. Происхождение скал на берегу Леауваа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 119-120
- 35. Тапуитеа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 120-121
- 36. Происхождение высших самоанских титулов папа и ао (сказка, перевод М. Полинской), стр. 121-122
- 37. Дети Тафа-ингата (сказка, перевод М. Полинской), стр. 122-123
- 38. Откуда пошло имя Матаафа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 123
- 39. Как был положен конец человеческим жертвам (сказка, перевод М. Полинской), стр. 123-125
- 40. Тама-ле-ланги (сказка, перевод М. Полинской), стр. 125-126
- 41. Добрые воины, славная битва (сказка, перевод М. Полинской), стр. 126-128
- 42. Строители лодок, присланные Тангалоа с неба (сказка, перевод М. Полинской), стр. 129-130
- 43. [Тангалоа-ауи, сын Солнца] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 130-136
- 44. Рассказ о сестрах-близнецах Тити и Тити (сказка, перевод М. Полинской), стр. 136-141
- 45. Происхождение татуировки (сказка, перевод М. Полинской), стр. 141-142
- 46. Таэма, Тила-фаинга и Нафануа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 142-145
- 47. Тама-фаинга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 145-148
- 48. Фалеула (сказка, перевод М. Полинской), стр. 148-149
- 49. Птица сенга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 149-150
- 50. Нгенге и аиту с острова Саваии (сказка, перевод М. Полинской), стр. 150-151
- 51. Сале-вао (сказка, перевод М. Полинской), стр. 151-152
- 52. Мосо (сказка, перевод М. Полинской), стр. 152
- 53. Сау-маэ-афе (сказка, перевод М. Полинской), стр. 153-154
- 54. Дух-осьминог (сказка, перевод М. Полинской), стр. 154-155
- 55. Нифо-лоа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 155-156
- 56. Нгаунга-толо (сказка, перевод М. Полинской), стр. 156-157
- 57. Леа и Леа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 157-158
- 58. Нижний мир Фафа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 158-159
- 59. Пили (сказка, перевод М. Полинской), стр. 159-160
- 60. Тиитии, сын Таланга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 161-163
- 61. [Как были собраны вместе ветры, дующие на Самоа] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 164
- 62. Сина-асаулу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 164-165
- 63. Лодка Лата (сказка, перевод М. Полинской), стр. 165
- 64. Тинги и Лау (сказка, перевод М. Полинской), стр. 166-168
- 65. Тингилау и Сина-амумутилеи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 168-169
- 66. Как дети Туи Фити приплыли на военных лодках с Фиджи на Самоа, к вождю Ваэа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 170-172
- 67. Ви и Во (сказка, перевод М. Полинской), стр. 172-175
- 68. Леота (сказка, перевод М. Полинской), стр. 175-177
- 69. Рассказ о Туу-леа-маанга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 177-178
- Тонга
- 70. Остров Ата (сказка, перевод М. Полинской), стр. 181-182
- 71. Как появились некоторые земли (сказка, перевод М. Полинской), стр. 182-184
- 72. Происхождение Ротума (сказка, перевод М. Полинской), стр. 184
- 73. Происхождение острова Тафахи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 185
- 74. Путешествие в Пулоту (сказка, перевод М. Полинской), стр. 185-186
- 75. Фаималиэ (сказка, перевод М. Полинской), стр. 186-188
- 76. Лупе-овалу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 188-190
- 77. Происхождение звезды Тапу-китеа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 190
- 78. Происхождение Магеллановых Облаков (сказка, перевод М. Полинской), стр. 190-192
- 79. Происхождение духа Феху-луни (сказка, перевод М. Полинской), стр. 192-194
- 80. Как рыба ава появилась на Номука (сказка, перевод М. Полинской), стр. 194-195
- 81. Происхождение скал в Танумапопо (сказка, перевод М. Полинской), стр. 195-196
- 82. [Как появились некоторые водоёмы] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 197
- 83. [Мафи, Тули и Куи] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 197-198
- 84. Повесть об острове Эуа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 198-201
- 85. Как появились фонуалото (сказка, перевод М. Полинской), стр. 201-203
- 86. Тахи-фиси (сказка, перевод М. Полинской), стр. 203
- 87. Повествование о Мауи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 204-218
- 88. Туи-мотулики, потомок Мауи Аталанга и Мауи-кисикиси (сказка, перевод М. Полинской), стр. 218-224
- 89. Рассказ о Мауи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 224-225
- 90. Муни (сказка, перевод М. Полинской), стр. 225-229
- 91. Муни — Рваное Лицо (сказка, перевод М. Полинской), стр. 229
- 92. Откуда пошло имя Туи Татуи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 230
- 93. Лоау (сказка, перевод М. Полинской), стр. 230
- 94. Туи Татуи и девушка (сказка, перевод М. Полинской), стр. 231-233
- 95. Синилау и девушки-альбиносы (сказка, перевод М. Полинской), стр. 233-234
- 96. Путешествие Каэ (сказка, перевод М. Полинской), стр. 234-236
- 97. Лонго-поа и говорящее дерево (сказка, перевод М. Полинской), стр. 236-238
- 98. Пасиколе (сказка, перевод М. Полинской), стр. 238-239
- 99. Правители Тонга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 239-249
- 100. Туутанга и Киникинилау (сказка, перевод М. Полинской), стр. 250
- 101. [Тауфа] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 250-251
- 102. [Такай и Тупоу-тоа] (сказка, перевод М. Полинской), стр. 251-252
- Ниуэ
- 103. Происхождение человека (сказка, перевод М. Полинской), стр. 255
- 104. Первые тупуа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 255-28
- 105. Рассказ о тупуа Хуанаки и его сыне Тафеа-хе-моана (сказка, перевод М. Полинской), стр. 258
- 106. Семейство Хины (сказка, перевод М. Полинской), стр. 258-259
- 107. Хина-хеле-ки-фата (сказка, перевод М. Полинской), стр. 259-260
- 108. Хина и Моко-фулуфулу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 260-261
- 109. Факахоко (сказка, перевод М. Полинской), стр. 261
- 110. О появлении некоторых тупуа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 261
- 111. Происхождение некоторых тупуа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 262
- 112. Матила-фоафоа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 262-263
- 113. Тупуа Анаана (сказка, перевод М. Полинской), стр. 263-264
- 114. Тупуа Лима-уа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 265-266
- 115. Как на Ниуэ научились плести сети (сказка, перевод М. Полинской), стр. 266
- 116. Альбиносы на Ниуэ (сказка, перевод М. Полинской), стр. 267
- 117. Летающие существа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 267-268
- 118. Откуда пошло название пещеры Фути-окиоки (сказка, перевод М. Полинской), стр. 268
- 119. Фити-утоуто и Кили-уто-манонги (сказка, перевод М. Полинской), стр. 268-270
- 120. Ваи-матанги и Ваи-фуалоло (сказка, перевод М. Полинской), стр. 270-272
- 121. Фолахау (сказка, перевод М. Полинской), стр. 272
- 122. Нгини-фале (сказка, перевод М. Полинской), стр. 273
- 123. Рассказ о ветрах (сказка, перевод М. Полинской), стр. 273-274
- 124. Палица (сказка, перевод М. Полинской), стр. 274
- 125. Мауи-матуа и Мауи-тама (сказка, перевод М. Полинской), стр. 275-277
- 126. Лауфоли (сказка, перевод М. Полинской), стр. 277-279
- 127. Мохе-ланги (сказка, перевод М. Полинской), стр. 279-280
- 128. Фоуфоу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 280-281
- 129. О сыновьях Фоуфоу (сказка, перевод М. Полинской), стр. 281-282
- 130. Наму-эфи и Нгуту-пухи-неау (сказка, перевод М. Полинской), стр. 282
- 131. Лава-кула (сказка, перевод М. Полинской), стр. 282-283
- 132. Ваи-муа-тифа и Тити-ату (сказка, перевод М. Полинской), стр. 284
- 133. Хили-нгуту (сказка, перевод М. Полинской), стр. 284
- 134. Муталау и Матуку-хифи (сказка, перевод М. Полинской), стр. 285-286
- 135. Тухенга (сказка, перевод М. Полинской), стр. 286
- 136. Птица куле и птица века (сказка, перевод М. Полинской), стр. 287
- 137. Крыса и осьминог (сказка, перевод М. Полинской), стр. 287-288
- 138. Ржанка и краб (сказка, перевод М. Полинской), стр. 288
- 139. Мотылёк и паук (сказка, перевод М. Полинской), стр. 288-289
- 140. Мотылёк и бабочка-бражник (сказка, перевод М. Полинской), стр. 289
- 141. Баньян и лесное дерево каномеа (сказка, перевод М. Полинской), стр. 289
- 142. Калика и угорь (сказка, перевод М. Полинской), стр. 289-291
- 143. Рак-отшельник и ржанка (сказка, перевод М. Полинской), стр. 291
- 144. Ржанка и краб бегут к морю (сказка, перевод М. Полинской), стр. 291-293
- 145. Отец и трое детей (сказка, перевод М. Полинской), стр. 293
- Мария Полинская. Примечания, стр. 294-331
- Глоссарий, стр. 332-336
- Литература, стр. 337-338
- Типологический указатель сюжетов, стр. 339-343
- Приложение
- Ротуманские пословицы и поговорки, стр. 344-346
- Самоанские пословицы и поговорки, стр. 347-349
- Тонганские пословицы и поговорки, стр. 349-350
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|