|
Описание:
Сборник грузинских народных сказок. Книга II.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.
Содержание:
- От издательства, стр. 5
- Волшебные сказки
8-
- 73. Охотник и его скакун (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 8-14
- 74. Незнайка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 14-25
- 75. Лиса и мельник Чабукашвили (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 25-28
- 76. Последыш (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 28-36
- 77. Волшебное дерево (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 36-45
- 78. Сын царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49
- 79. Сказка о Полевой деве (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 49-56
- 80. Сын рыбака (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 56-59
- 81. Благодарный покойник (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 59-71
- 82. Царевич и царица женщин (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 72-77
- 83. Лампада (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 77-86
- 84. Крестьянин и птица (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 86-90
- 85. Сказка про царского сына, который не хотел учиться (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 90-99
- 86. Бей, дубинушка! (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 99-102
- 87. Царевич и деревянный конь (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 102-107
- 88. Сын бедняка и купец (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 107-112
- 89. Иванэ-богатырь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 112-120
- 90. Сказка об учёных братьях (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 120-125
- 91. Плотник и его жена (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 125-130
- 92. Сказка про царевну (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 130-134
- 93. Лесная девушка (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 134-136
- 94. Златокудрый сын (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 137-140
- 95. Златоволосый мальчик (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 140-147
- 96. О золотокудрых юноше и девушке (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 147-150
- 97. Агратия (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 150-156
- 98. Про цыплёнка (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 156-158
- 99. История курочки-невелички (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 158-160
- 100. Сновидец (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 160-166
- 101. Два брата — богатей и бедняк (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 166-167
- 102. О купце и его сыне, которому отроду было суждено иметь достаток в полторы копейки (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 167-171
- Новеллистические сказки и анекдоты
- 103. Старец (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 174-178
- 104. Лжец и правдолюб (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 178-180
- 105. Волшебная свирель и свинопас (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 180-183
- 106. Истинная небылица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 183-185
- 107. Как красавицу обманули (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 185-186
- 108. Царевич и златокузнец (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 186-189
- 109. Царь и крестьянская дочь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 189-193
- 110. Чем неправду выправить (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 194-195
- 111. Ошпаренный поп (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 196-205
- 112. Ума вдоволь, а харчей нет (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 205-207
- 113. Повесть о бедном Фасо (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 208-218
- 114. Сказка о дальновидном отце и легкомысленном сыне (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 218-219
- 115. Окруа (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 219-224
- 116. Царь и свинопас (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-225
- 117. Три сестры (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 225-227
- 118. Царём быть — не ремесло (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 227-232
- 119. Заработанный рубль (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 232-233
- 120. Искатель счастья (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 233-235
- 121. Разум или богатство? (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 236-238
- 122. Вдовий сын (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 238-240
- 123. Не убивай меня, иначе перекати-поле весть разнесёт (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 241-242
- 124. Преданный муж и изменница-жена (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 242-244
- 125. Мулла и трое его сыновей (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 244-245
- 126. Дочь визиря (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 245-247
- 127. Два брата и лгун-хозяин (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 248-250
- 128. Золодув (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 251-253
- 129. Хозяин и работник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 253-254
- 130. Свиная ножка (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 254-255
- 131. Старуха — чёрта похлеще (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 256-257
- 132. Про лентяя (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 258-261
- 133. Сын труда (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 261-263
- 134. Про крестьянина и старосту (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266
- 135. Дружные супруги (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 266-267
- 136. Сын мельника и три плешивых лгуна (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 267-269
- 137. Бедняк и купцы (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 270-273
- 138. Иваника и Симоника (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 273-276
- 139. Попова жена (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 276-277
- 140. Сказка о старосте и крестьянине (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 277-280
- 141. Невестка и деверь (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 280-282
- 142. Купец и бедняк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 282-284
- 143. Дьякон – безбородый обманщик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 284-288
- 144. Храбрый Сасия (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 288-289
- 145. Мнимый прорицатель (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 289-290
- 146. Дурёха (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 290-292
- 147. Сирота и плешивый лгун (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 292-295
- 148. Полторы горсти (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 295-297
- 149. Трое глухих (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 297-298
- 150. Бубенщик (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 298-300
- 151. Пастух Бичиа (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 301-303
- 152. Сирота и мельник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 303-304
- 153. Блоха и муравей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 304-307
- 154. Летучая мышь и травинка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 307-308
- 155. Коза и виноградник (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 308-309
- 156. Царь и его слуга (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 309-310
- Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 311
- Пояснительный словарь, стр. 312-313
- Список сокращений, стр. 314-316
- Источники, стр. 317-321
- Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 322-330
- Сводный анализ (по AT), стр. 330-331
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|