|
Описание:
Сборник грузинских народных сказок. Книга I.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.
Содержание:
- От издательства, стр. 5
- Теймураз Курдованидзе. Грузинский сказочный эпос (статья), стр. 6-30
- Сказки о животных
- 1. Лиса и волк (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 32-33
- 2. Лиса и куропатка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 33
- 3. Лиса и медведь (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 33-36
- 4. Как медведь учил дележу (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 36-37
- 5. Шакал и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 37
- 6. Лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38
- 7. Человек, шакал, лиса, кот, медведь и волк (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 38-39
- 8. Заяц, лиса, медведь и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 39-41
- 9. Про лису (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 41-44
- 10. Лиса сердилась на свой хвостище (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 44-45
- 11. Лисьи проделки (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 45
- 12. Сказка о медведе, волке и лисе (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 46-49
- 13. Волк и лиса (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 50
- 14. Лев и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 50-51
- 15. Медведь, лиса и волк (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 51
- 16. Птичка и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 51-52
- 17. Медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 52-54
- 18. Домовая мышь и полёвка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 54
- 19. Как волк душу спасал (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 55-57
- 20. Медведь и лиса (2) (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 57-60
- 21. Крестьянин, медведь и лиса (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 60-62
- 22. Лиса-судья (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 62-63
- 23. Львиная преданность (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 63-64
- 24. Сила человека (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 64-65
- 25. Лисьи хитрости (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 65-68
- 26. Про кувшин (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 68-69
- 27. О змее и вороне (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 69-70
- 28. Лиса и перепёлка (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 70-71
- 29. Овца и бедность (сказка, перевод Э. Нейман), стр. 71
- Волшебные сказки
- 30. Сказка об удивительной женщине (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 74-
- 31. Три брата (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 79-83
- 32. Сын старухи (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 83-94
- 33. Волшебная птица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 94-97
- 34. Сказ о двух тариэлах — Христагане и Белтагане (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 98-114
- 35. Дэвова половина (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 114-128
- 36. Десять братьев и одна сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 128-136
- 37. Сказка про охотника и большого орла (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 136-141
- 38. Сын орла (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 141-147
- 39. Любовница дэва и её сын (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 147-153
- 40. Мастер и ученик (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 154-157
- 41. Бототина и шесть его братьев (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 157-160
- 42. Сын охотника (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 160-166
- 43. Смерть (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 166-169
- 44. Небесная дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 169-175
- 45. Царевич и лягушка (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 175-182
- 46. Брат и двузубая сестра (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 182-187
- 47. Дочь лука и сельдерея (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 187-189
- 48. Жемчужные слёзы (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 190-196
- 49. Юноша-змей (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 196-199
- 50. Крахламадж (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 199-204
- 51. Тыква (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 204-206
- 52. Сказка о Мзечабуки (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 206-209
- 53. Малый Георгий-охотник (сказка, перевод М. Бирюковой), стр. 209-213
- 54. Сестра и девять братьев (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 213-218
- 55. В гостях у Солнца (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 218-224
- 56. Купец (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 224-229
- 57. Узундара (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 229-234
- 58. Морская дева (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 234-239
- 59. Дочь Солнца (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 239-247
- 60. Пастух (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 247-256
- 61. Золотая чаша (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 256-263
- 62. Земля возьмёт своё (сказка, перевод Н. Долидзе), стр. 263-266
- 63. Платок мзетунахави (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 266-274
- 64. Синяя рыба (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 275-278
- 65. О падчерице и мачехе (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 278-286
- 66. Падчерица (сказка, перевод А. Беставашвили), стр. 286-293
- 67. Алмасхан (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 293-304
- 68. Брат и сестра (сказка, перевод Е. Цулукидзе), стр. 304-310
- 69. Усейна и Байрама (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 310-317
- 70. Царевич и лысый чонгурист (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 317-323
- 71. Пастух — зять царя (сказка, перевод М. Гржендзица), стр. 324-328
- 72. Шав-Датуашвили (сказка, перевод С. Серебрякова), стр. 328-337
- Теймураз Курдованидзе. Комментарий (статья), стр. 338-339
- Пояснительный словарь, стр. 340-341
- Список сокращений, стр. 342-344
- Источники, стр. 345-348
- Теймураз Курдованидзе. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 349-361
Информация об издании предоставлена: pitiriman
|