Тувинские народные сказки

«Тувинские народные сказки»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Тувинские народные сказки

авторский сборник

Составитель:

М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1971 г.

Серия: Сказки и мифы народов Востока

Тираж: 100000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x84/16 (145x200 мм)

Страниц: 208

Описание:

Сборник тувинских народных сказок.

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Л. Эрмана.

Содержание:

  1. Доржу Куулар. Предисловие, стр. 5-8
  2. От переводчика, стр. 9
  3. Богатырские сказки
    1. 1. Богатырь Тевене-Мёге и конь его Демир-Шилги (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 13-42
    2. 2. Бесстрашный Хан-Хулюк (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 42-55
  4. Волшебные сказки
    1. 3. Шесть братьев (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 59-71
    2. 4. Уран-Дойду, одарённый попугай (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 71-80
    3. 5. Приключения Карыса, обученного китайскому волшебству (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 81-91
    4. 6. Учитель Ак-Тун (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 91-96
    5. 7. Хеймер-оол и волк величиной с быка (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 96-100
    6. 8. Старик и вороний хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 100-104
    7. 9. Старик Бумбаадай (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 104-106
    8. 10. Балдыр-Бээжек (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 106-111
    9. 11. Дээр-Мёге и шестиголовый мангыс Калчаа-Мерген (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 112-117
    10. 12. Оскюс-оол и Караты-хан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 117-121
    11. 13. Оскюс-оол и красавица, излучающая свет солнца и луны (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 121-130
    12. 14. Оскюс-оол и дочь Курбусту-хана (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 130-139
    13. 15. Оскюс-оол, который слышал разговор двух воронов (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 139-142
    14. 16. Оскюс-оол, который пел песни тайги (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 142-145
  5. Бытовые сказки
    1. 17. Рыбак Оскюс-оол (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 149-153
    2. 18. Оскюс-оол, который постиг три науки (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 153-155
    3. 19. Старик Ак-Сал и дужумет (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 155-156
    4. 20. Искусница Шевер-Чечен (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 157-164
    5. 21. Три брата (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 165-167
    6. 22. Коолу-Сандак (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 167-171
    7. 23. Орлан-оол и Чечен-кыс (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 171-174
    8. 24. Находчивый Орлан (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 174-176
  6. Сказки о животных
    1. 25. Храбрый козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 179-180
    2. 26. Ленивая сова (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 181-182
    3. 27. Голодный волк и жирный козлик (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 182-184
    4. 28. Белый заяц (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 184-185
    5. 29. Как заяц спас овцу (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 186-187
    6. 30. Семь братьев-мышей (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 187-188
    7. 31. Почему птицы не говорят (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 188-190
    8. 32. Кто виновнее? (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 191-192
    9. 33. Кот-наставник (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 193
    10. 34. Почему лиса стала красной (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 193-194
    11. 35. Верблюд (сказка, перевод М. Ватагина), стр. 194-195
  7. Марк Ватагин. Примечания, стр. 196-205
  8. Список сокращений, стр. 206



Информация об издании предоставлена: pitiriman






Книжные полки

⇑ Наверх