|
журнал
2021 г.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 290
|
|
Описание:
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины А. Марке.
Содержание:
- Петер Фаркаш. В Люксембургском саду навсегда (повесть, пер. с венг. и вступление Ю. Гусева), стр. 3-43
- Олег Цыбенко. Вступление к стихотворениям К. Димула, стр. 44-45
- Кики Димула. Стихи.(пер. с новогреч. Олега Цыбенко и Мзии Эбралидзе), стр. 46-50
- Регина Ковенацкая. История утерянной рукописи перевода рассказа Януша Гловацкого (вместо предисловия), стр. 51-52
- Януш Гловацкий. Материал (рассказ, перевод Р. Ковенацкой), стр. 53-59
- Януш Гловацкий. Конго на улице Винни Пуха (рассказ, перевод Р. Ковенацкой), стр. 59-67
- Екатерина Гюнтхард. Вступление к роману К. Симона, стр. 68-69
- Кристоф Симон. Прогулки Цбиндена (роман, пер.с немецкого Е. Гюнтхард), стр. 69-181
- Теннесси Уильямс. Тёмная комната (рассказ) (перевод Гиль Сон И.), стр. 182-187
- Теннесси Уильямс. Десятиминутная остановка (рассказ, перевод А. Голышева), стр. 187-194
- Михаил Яковлевич Горелик. Женщина в саду (статья), стр. 195-220
- Генри Джеймс. Бруксмит (рассказ, перевод А. Ливерганта), стр. 221-237
- Людмила Пружанская. Вступление к стихотворениям Э. Неллигана, стр. 238-240
- Эмиль Неллиган. Стихи (пер. с франц. Р. Дубровкина), стр. 241-346
- Элисео Альберто. Донос на меня самого (фрагмент книги, пер. с исп. А. Лебедева, Д. Лупича и Ф. Таутиевой), стр. 247-256
- Григорий Кружков. Пересадка поэтических растений. К вопросу об адаптации перевода (статья), стр. 257-263
- Марина Ефимова. Новые книги Нового Света (обзор книг), стр. 264-268
- Мария Мазняк. Среди книг (обзор книг), стр. 269-271
- Андрей Танасейчук. Среди книг (обзор книг), стр. 272-275
- Даша Сиротинская. Книги вразнос. Что у нас переводят. И как (экспресс-рецензия), стр. 276-280
- Авторы номера, стр. 281-285
- Переводчики номера, стр. 286-287
Примечание:
На обложке — картина французского художника Альбера Марке (1875-1947) «Люксембургский сад» (1898).
Информация об издании предоставлена: smirya
|