|
журнал
1971 г.
Формат: 70x108/16 (170x260 мм)
Страниц: 288
|
|
Описание:
На обложке скульптура Альберто Санчеса Переса «Несущая знамя».
Содержание:
- Роберто Фернандес Ретамар
- Павел Грушко. «Под острыми лучами гаванского солнца...» (вступление)
- Роберто Фернандес Ретамар. Обязанность и право писать обо всем (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Даты в огне (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Наш долг перед Федерико Гарсиа Лоркой (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Он бросился к ней... (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Хорошо бы заслужить такую эпитафию (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Поэзия оптом (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Зависть (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Спасибо тебе, зоологический сад, за повторенный урок (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Мадригал (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Роберто Фернандес Ретамар. Как много ты потеряла (стихотворение, перевод С. Гончаренко)
- Артур Хейли. Аэропорт (начало романа, перевод Т. Кудрявцевой, Т. Озёрской)
- Альберто Моравиа
- Из сборника «Рай»
- Альберто Моравиа. Хорошо рассчитанный риск (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Рай (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Банда взломщиков (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Любительница праздников (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Тараканы (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Красивее, чем ты (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Шкаф (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Мне некогда (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Скучные люди (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Все как на рекламе (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Культ семьи (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Вы слишком бедны! (рассказ, перевод Ю. Добровольской)
- Альберто Моравиа. Семеро детей (рассказ, перевод Г. Богемского)
- Николай Томашевский. «Рай, или Все как на рекламе» (послесловие)
- Уильям Карлос Уильямс
- А. Зверев. «Жизнь Уильяма Карлоса Уильямса...» (вступление)
- Уильям Карлос Уильямс. Апология (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Классическая сцена (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Предел (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Лошадь (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Морской слон (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Айгельтингер (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Негритянка (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. «Из Брейгеля»
- Уильям Карлос Уильямс. Поклонение Волхвов (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Пейзаж с падением Икара (стихотворение, перевод В. Британишского)
- Уильям Карлос Уильямс. Сенокос (стихотворение, перевод В. Британишского)
|