|
Содержание:
- Илья Сергеевич Смирнов. О сказках, об этой книге и ее создателях (статья), стр. 10
- Екатерина Лютик. Вьетнамский фольклор в русских переводах (статья), стр. 13
- Юлия Минина. Барабан, черепаха, волшебный бамбук: мотивы и сюжеты вьетнамских сказок (статья), стр. 20
- Как дракон воду пил (сказка), стр. 47
- Три лисы-оборотня (сказка), стр. 53
- Волшебный барабан (сказка), стр. 59
- Дева-Кузнечик (сказка), стр. 63
- Маленький Черепашка (сказка), стр. 69
- Как девица питона в мужья взяла (сказка), стр. 77
- Там и Кам (сказка), стр. 89
- Куой в Лунном дворце (сказка), стр. 101
- Аист, павлин и попугай (сказка), стр. 108
- Хитроумный заяц (сказка), стр. 109
- Заяц, курица и тигр (сказка), стр. 113
- Умная жена (сказка), стр. 117
- Золотая пещера, серебряная пещера (сказка), стр. 125
- Злая мачеха (сказка), стр. 131
- Жена-птица (сказка), стр. 137
- Как сирота дело разрешил (сказка), стр. 143
- Обманщик Куой (сказка), стр. 147
- Ту Уйен (сказка), стр. 155
- Талантливый младший брат (сказка), стр. 162
- Сказка о дровосеке (сказка), стр. 169
- Как дядюшка Жаб с Небом судился (сказка), стр. 175
- Бамбук о ста коленцах (сказка), стр. 193
- Как Ван на дочке императора женился (сказка), стр. 197
- Дочь слона (сказка), стр. 203
- Два дядюшки Куоя (сказка), стр. 211
КОММЕНТАРИИ И ПРИЛОЖЕНИЯ
- Анализ сюжетов и мотивов вьетнамских сказок, стр. 216
- Указатель культурных реалий, стр. 267
- Указатель сказочных персонажей и мотивов, стр. 273
- Вспомогательные материалы, стр. 285
- Библиография, стр. 287
Примечание:
Тексты сказок сопровождаются структурным, культурологическим и историческим анализом сюжетов, мотивов, героев и реалий. Книга богато иллюстрирована лубочными картинами Донгхо.
|