|
антология
Составитель: Е.К. Нестерова
М.: НИГМА, 2018 г.
Тираж: 5000 экз.
ISBN: 978-5-4335-0611-4
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x90/16 (205x215 мм)
Страниц: 296
|
|
Описание:
Сказки народов Великобритании и Северной Ирландии.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации А. Иткина.
Содержание:
- Алексей Налепин. Мир, исполненный чудес (статья), стр. 5-8
- Король всех котов (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 11-13
- Сорока и ее гнездо (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 14-15
- Шамус и птицы (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 16-23
- Родерик — отец моржей (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 24-27
- Колодец на краю света (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 28-33
- Том-Тит-Тот (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 34-40
- Волшебник и ученик (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 41-44
- Кейт-щелкунья (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 45-50
- Озерная дева (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 51-56
- Лейдли-змей из Спиндлстонской пещеры (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 57-61
- Лэмтонский змей (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 62-68
- Перегрин и рыжий гном из Рокингемского леса (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 69-77
- Подменыш (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 78-81
- Кожаный мешок (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 82-91
- Джип и ведьма из Уолгрейва (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 92-101
- Домовик из Хилтона (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 102-104
- Вода заперта (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 105-107
- Черри из Зеннора (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 108-114
- Волшебные пряхи (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 115-120
- Рыжий Эттин (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 121-128
- Умная Унаг (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 129-136
- Джек — Гроза великанов (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 137-151
- Финли-охотник (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 152-159
- Ком земли (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 160-162
- Молли Вуппи (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 163-167
- Джек и бобовый стебель (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 168
- Сэр Гаммер Вэнз (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 178-177
- Дочка пекаря (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 181-183
- Полуночная охота (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 184-186
- Дьявол и портняжка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 187-190
- Пещера короля Артура (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 191-197
- Тамлейн (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 198-205
- Русалка из Колонсея (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 206-210
- Юный Поллард и окландский вепрь (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 211-220
- Моховушка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 221-231
- Джонс и Боггарт из Бриксуорта (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 232-240
- Три золотые головы в колодце (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 241-245
- Черный бык из Норровея (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 246-251
- История сэра Томаса Тама (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 252-261
- Джек и золотая табакерка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 262-272
- Джек-ленивец (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 273-275
- Старуха и поросенок (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 276-279
- Сон коробейника (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 280-285
- Виттингтон и его кошка (сказка, перевод М. Литвиновой), стр. 286-294
Примечание:
Издание полностью повторяет "Джек и золотая табакерка», М.: Детская литература, 1989г.
Оформление: Тиснение золотом, ляссе. Иллюстрации цветные.
Информация об издании предоставлена: JimR
|