|
Марциал
Эпиграммы
авторский сборник
СПб.: Комплект, 1994 г.
Серия: Античная библиотека
Тираж: 10000 экз.
ISBN: 5-88596-009-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x90/16 (145x215 мм)
Страниц: 448
|
|
Описание:
Полное собрание эпиграмм.
Содержание:
- В.С. Дуров. Марциал и его поэзия (вступительная статья), стр. 5-14
- Марциал. ЭПИГРАММЫ
- КНИГА ЗРЕЛИЩ
- Марк Валерий Марциал. 1. «О чудесах пирамид пусть молчит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 17
- Марк Валерий Марциал. 2. «Здесь, где лучистый колосс видит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 17
- Марк Валерий Марциал. 3. «Есть ли столь дальний народ...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 17-18
- Марк Валерий Марциал. 4. «Злобных смутьянов толпа...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 18
- Марк Валерий Марциал. 5. «Верьте тому, что с быком диктейским...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 18
- Марк Валерий Марциал. 6. «Служит воинственный Марс...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 18
- Марк Валерий Марциал. 6б. «О поражении льва в обширной долине Немеи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 18
- Марк Валерий Марциал. 7. «Как Прометей, ко скале прикованный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 18-19
- Марк Валерий Марциал. 8. «Ты, раздираемый здесь на арене...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 19
- Марк Валерий Марциал. 9. «Заполонивший собой целиком твою...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 19
- Марк Валерий Марциал. 10. «Ранил предательски лев вожака...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 19
- Марк Валерий Марциал. 11. «Быстро катался медведь кувырком...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 19
- Марк Валерий Марциал. 12. «В ожесточенной игре, в честь Дианы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 19
- Марк Валерий Марциал. 13. «Кто отрицает, что Вакх порожден был...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 20
- Марк Валерий Марциал. 14. «Дикая пала свинья уже на сносях...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 20
- Марк Валерий Марциал. 15. «Высшая честь, Мелеагр...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 20
- Марк Валерий Марциал. 16. «Быстро уносится бык...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 20
- Марк Валерий Марциал. 16б. «Некогда бык перенес...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 20
- Марк Валерий Марциал. 17. «Ежели слон пред тобой покорно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 21
- Марк Валерий Марциал. 18. «Ты, что привыкла лизать укротителя...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 21
- Марк Валерий Марциал. 19. «Бык, что метался по всей арене...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 21
- Марк Валерий Марциал. 20. «В цирке просили одни Мирина...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 21
- Марк Валерий Марциал. 21. «Все, что Орфеев театр, говорят...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 21
- Марк Валерий Марциал. 21б. «Если медведицу вдруг земля...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 21
- Марк Валерий Марциал. 22-23. «Сами, от страха дрожа, вожаки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 22
- Марк Валерий Марциал. 24. «Если из дальней страны запоздалый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 22
- Марк Валерий Марциал. 25. «Если ночная волна тебя...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 22
- Марк Валерий Марциал. 25б. «Смелый Леандр, на пути...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 22
- Марк Валерий Марциал. 26. «Ловко обученный хор Нереид...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 22-23
- Марк Валерий Марциал. 27(29). «Так как затягивал Приск...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 23
- Марк Валерий Марциал. 28(27). «Если бы наш Карпофор...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 23
- Марк Валерий Марциал. 29(30). «Поднята сворою, лань...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 23-24
- Марк Валерий Марциал. 30(28). «Август устроил, чтоб здесь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 24
- Марк Валерий Марциал. 31(32). «Наспех стихи я писал...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 24
- Марк Валерий Марциал. 32(31). «Если сильнейшим ты был побежден...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 24
- Марк Валерий Марциал. 33. «Флавиев род, как тебя обесчестил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 24
- КНИГА I
- Марк Валерий Марциал. «Надеюсь, в своих книжках держался я…» (предисловие, перевод Ф. Петровского), стр. 27
- Марк Валерий Марциал. 1. «Вот он, тот, кого вновь и вновь читаешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 27
- Марк Валерий Марциал. 2. «Ты, что желаешь иметь повсюду с собой мои книжки…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 28
- Марк Валерий Марциал. 3. «Предпочитаешь ты жить в аргилетских, книжечка, лавках…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 28
- Марк Валерий Марциал. 4. «Коль попадутся тебе мои книжки как-нибудь, Цезарь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 28
- Марк Валерий Марциал. 5. «Я навмахию - тебе, а нам ты даешь эпиграммы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 28
- Марк Валерий Марциал. 6. «Некогда мальчик летел, уносимый орлом по эфиру…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 29
- Марк Валерий Марциал. 7. «Стеллы нашего милая голубка…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 29
- Марк Валерий Марциал. 8. «То, что Катон завещал безупречный, великий Трасея…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 29
- Марк Валерий Марциал. 9. «Милым желаешь ты быть и великим слыть человеком…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 29
- Марк Валерий Марциал. 10. «Гемелл наш Марониллу хочет взять в жены…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 29
- Марк Валерий Марциал. 11. «Каждому всаднику дан десяток тессер. Почему же…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 29
- Марк Валерий Марциал. 12. «В Тибур прохладный идя, где встают Геркулеса твердыни…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 30
- Марк Валерий Марциал. 13. «Передавая кинжал, непорочная Аррия Пету…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 30
- Марк Валерий Марциал. 14. «Хитрости видели мы и забавные львиные игры…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 30
- Марк Валерий Марциал. 15. «Мне никого из друзей нельзя предпочесть тебе, Юлий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 30
- Марк Валерий Марциал. 16. «Есть и хорошее, есть и так себе, больше плохого…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 31
- Марк Валерий Марциал. 17. «По судам заставляет Тит таскаться…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 31
- Марк Валерий Марциал. 18. «Тукка, ну есть ли расчет мешать со старым фалерном…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 31
- Марк Валерий Марциал. 19. «Помнится, Элия, мне, у тебя было зуба четыре…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 31
- Марк Валерий Марциал. 20. «Спятил ты, что ли, скажи? На глазах у толпы приглашенных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 31
- Марк Валерий Марциал. 21. «Вместо царя слугу поразила рука по ошибке…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 31-32
- Марк Валерий Марциал. 22. «Что же от пасти бежишь ты льва благодушного, заяц…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 32
- Марк Валерий Марциал. 23. «Ты приглашаешь к столу только тех, с кем ты моешься, Котта…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 32
- Марк Валерий Марциал. 24. «Видишь его, Дециан: прическа его в беспорядке…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 32
- Марк Валерий Марциал. 25. «Да издавай же скорей, Фавстин, ты свои сочиненья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 32
- Марк Валерий Марциал. 26. «Секстилиан, ты один за пять выпиваешь скамеек…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 32-33
- Марк Валерий Марциал. 27. «Прошлой ночью тебе, Процилл, сказал я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 33
- Марк Валерий Марциал. 28. «Кто говорит, что вчерашним вином несет от Ацерры…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 33
- Марк Валерий Марциал. 29. «Мне говорят, будто ты, Фидентин, мои сочиненья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 33
- Марк Валерий Марциал. 30. «Был костоправом Диавл, а нынче могильщиком стал он…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 33
- Марк Валерий Марциал. 31. «С темени все целиком отдаст тебе, Феб, по обету…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 33
- Марк Валерий Марциал. 32. «Нет, не люблю я тебя, Сабидий; за что - сам не знаю…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 34
- Марк Валерий Марциал. 33. «Геллия наедине о кончине отцовской не плачет…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 34
- Марк Валерий Марциал. 34. «Без осторожности ты и с отворенной, Лесбия, дверью…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 34
- Марк Валерий Марциал. 35. «Что пишу я стихи не очень скромно…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 34
- Марк Валерий Марциал. 36. «Если, Лукан, иль тебе, или Туллу выпал бы жребий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 35
- Марк Валерий Марциал. 37. «В золото бедное ты облегчаешь желудок, бесстыдник…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 35
- Марк Валерий Марциал. 38. «То, что читаешь ты вслух, Фидентин, то - мои сочиненья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 35
- Марк Валерий Марциал. 39. «Если кого мы должны почитать за редчайшего друга…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 35
- Марк Валерий Марциал. 40. «Все, брюзга, ты ворчишь и нехотя это читаешь!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 35
- Марк Валерий Марциал. 41. «Светским кажешься ты себе, Цецилий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 35-36
- Марк Валерий Марциал. 42. «Порция, Брута жена, услыхав об участи мужа...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 36
- Марк Валерий Марциал. 43. «Было вчера, Манцин, у тебя шестьдесят приглашенных...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 36
- Марк Валерий Марциал. 44. «Резвые зайцев прыжки и веселые львиные игры...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 36
- Марк Валерий Марциал. 45. «Чтобы напрасно труда не терять на короткие книжки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 37
- Марк Валерий Марциал. 46. «Только ты скажешь, Гедил, «Спеши, я кончаю!» — слабеет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 37
- Марк Валерий Марциал. 47. «Врач был недавно Диавл, а нынче могильщиком стал он...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 37
- Марк Валерий Марциал. 48. «Вырвать быков не могли вожаки из пасти, откуда...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 37
- Марк Валерий Марциал. 49. «Средь кельтиберов муж незабываемый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 37-38
- Марк Валерий Марциал. 50. «Ежели, Эмилиан, Мистиллом ты повара кличешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 38
- Марк Валерий Марциал. 51. «Мощные только хребты под стать для ярости львиной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 38
- Марк Валерий Марциал. 52. «Я тебе, Квинтиан, вверяю наши...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 39
- Марк Валерий Марциал. 53. «Есть страница одна, Фидентин, твоего сочиненья...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 39
- Марк Валерий Марциал. 54. «Если, Фуск, у тебя есть место в сердце...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 39
- Марк Валерий Марциал. 55. «Вкратце желаешь ли знать о мечтах ты приятеля Марка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 39-40
- Марк Валерий Марциал. 56. «Весь виноград отсырел и размяк от дождей непрерывных...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 40
- Марк Валерий Марциал. 57. «Что за любовниц хочу и каких я, Флакк, не желаю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 40
- Марк Валерий Марциал. 58. «Сотню тысяч с меня запросил за мальчишку торговец...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 40
- Марк Валерий Марциал. 59. «В Байях подачка дает мне всего только сотню квадрантов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 40
- Марк Валерий Марциал. 60. «Прыгни-ка, заяц, ко льву свирепому в зев ты широкий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 40
- Марк Валерий Марциал. 61. «Верона стих ученого певца любит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 41
- Марк Валерий Марциал. 62. «Чистой Левина была, не хуже сабинянок древних...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 41
- Марк Валерий Марциал. 63. «Просишь тебе почитать мои эпиграммы? Не стану...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 41
- Марк Валерий Марциал. 64. «Ты мила - нам известно, дева, правда...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 41
- Марк Валерий Марциал. 65. «Фига» сказал я, а ты осмеял, точно варварство, это...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 41
- Марк Валерий Марциал. 66. «Не думай, скряга жадный, вор моих книжек...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 42
- Марк Валерий Марциал. 67. «ˮВолен уж ты чересчур“, - всегда ты, Керил, говоришь мне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 42
- Марк Валерий Марциал. 68. «Что бы ни делал наш Руф, - занимает лишь Невия Руфа...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 42
- Марк Валерий Марциал. 69. «Перед нами смеялся Пан Тарентский...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 42
- Марк Валерий Марциал. 70. «Книга, ступай за меня на поклон. Окажи мне услугу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 42-43
- Марк Валерий Марциал. 71. «Семь за Юстину, за Левию шесть, четыре за Лиду...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 43
- Марк Валерий Марциал. 72. «При посредстве моих стихов желаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 43
- Марк Валерий Марциал. 73. «Не было в Городе всем никого, кто хотел бы задаром...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 43
- Марк Валерий Марциал. 74. «Был он любовник. Но ты ведь могла отрицать это, Павла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 43
- Марк Валерий Марциал. 75. «Тот, кто Лину отдать не все, а лишь половину...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 44
- Марк Валерий Марциал. 76. «Неоцененный предмет моих дум, Антенорова лара...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 44
- Марк Валерий Марциал. 77. «Вполне здоров и бодр Харин, а все бледен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 44
- Марк Валерий Марциал. 78. «Схваченный злою чумой за свое неповинное горло...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 44
- Марк Валерий Марциал. 79. «Вечно ты тяжбы ведешь и дела ведешь, Аттал, ты вечно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 45
- Марк Валерий Марциал. 80. «В ночь пред кончиной своей явился ты, Кан, за подачкой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 45
- Марк Валерий Марциал. 81. «Знаешь, что ты от раба, и вежливо в том признаешься...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 45
- Марк Валерий Марциал. 82. «Портик этот, что в прах распался мелкий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 45
- Марк Валерий Марциал. 83. «Щеки и губы тебе, Маннейа, лижет собачка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 45
- Марк Валерий Марциал. 84. «Иметь жену считает Квиринал лишним...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 45
- Марк Валерий Марциал. 85. «Ловкий аукционист продавал на холмах виноградник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 46
- Марк Валерий Марциал. 86. «По соседству со мной - рукой подать мне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 46
- Марк Валерий Марциал. 87. «Чтоб не несло от тебя перегаром вчерашней попойки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 46
- Марк Валерий Марциал. 88. «Алким, в цветущих годах похищенный у господина...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 46-47
- Марк Валерий Марциал. 89. «Ты шепчешь на ухо всем и каждому, Цинна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 47
- Марк Валерий Марциал. 90. «Я никогда не видал, чтоб тебя окружали мужчины...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 47
- Марк Валерий Марциал. 91. «Не издавая своих, ты бранишь стихи мои, Лелий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 47
- Марк Валерий Марциал. 92. «Часто мне Цест на тебя со слезами в глазенках пеняет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 47-48
- Марк Валерий Марциал. 93. «С верным Фабрицием здесь Аквин покоится вместе...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 48
- Марк Валерий Марциал. 94. «Глух твой голос - с тобою спали, Эгла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 48
- Марк Валерий Марциал. 95. «Если кричишь на суде и трещишь ты без умолку, Элий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 48
- Марк Валерий Марциал. 96. «Коль не досадно и не против ты, скадзон...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 48
- Марк Валерий Марциал. 97. «Стоит лишь всем закричать, говорить начинаешь ты, Невол...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 49
- Марк Валерий Марциал. 98. «Судится все Диодор и подагрою, Флакк, он хворает...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 49
- Марк Валерий Марциал. 99. «Ты и двух не имел еще мильонов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 49
- Марк Валерий Марциал. 100. «Мамочки, папочки все у Афры, но папочкам этим...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 49
- Марк Валерий Марциал. 101. «Некогда бывший моих стихов переписчиком верным...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 49-50
- Марк Валерий Марциал. 102. «Кто писал для тебя твою Венеру...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 50
- Марк Валерий Марциал. 103. «”Дали бы мне миллион сестерциев вышние боги...“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 50
- Марк Валерий Марциал. 104. «Что пантера несет на пестрой шее...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 50-51
- Марк Валерий Марциал. 105. «Если, Овидий, вину, что родится в номентских угодьях...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 51
- Марк Валерий Марциал. 106. «Подливаешь ты, Руф, себе все воду...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 51
- Марк Валерий Марциал. 107. «Все пристаешь ты ко мне, драгоценный Луций мой Юлий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 51
- Марк Валерий Марциал. 108. «Есть у тебя (и молю, пусть из года в год процветает)...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 51-52
- Марк Валерий Марциал. 109. «Исса птички Катулловой резвее...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 52
- Марк Валерий Марциал. 110. «Ты мне пеняешь, Велокс, что длинны мои эпиграммы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 52
- Марк Валерий Марциал. 111. «Если и мудрость твоя, и богов почитанье известны...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 52
- Марк Валерий Марциал. 112. «Не распознавши тебя, господином, царем называл я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 53
- Марк Валерий Марциал. 113. «Все то, что я мальчишкой и юнцом сделал...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 53
- Марк Валерий Марциал. 114. «Рядом с тобою, Фавстин, Телесфора Фения садик...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 53
- Марк Валерий Марциал. 115. «Влюблена в меня (мне, Процилл, завидуй)...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 53
- Марк Валерий Марциал. 116. «Фений на вечную честь посвятил могильному праху...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 53
- Марк Валерий Марциал. 117. «Всякий раз, что меня, Луперк, ты встретишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 54
- Марк Валерий Марциал. 118. «Тот, кому сотню прочесть эпиграмм окажется мало...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 54
- КНИГА II
- Марк Валерий Марциал. «Валерий Марциал приветствует своего Дециана...» (предисловие, перевод Ф. Петровского), стр. 57
- Марк Валерий Марциал. 1. «Больше трехсот эпиграмм могла бы ты вынести, книга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 57
- Марк Валерий Марциал. 2. «Имя громкое Крит, еще громче Африка имя...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 57-58
- Марк Валерий Марциал. 3. «Секст, ты совсем не должник, не должник ты, Секст, будь уверен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 58
- Марк Валерий Марциал. 4. «О, как с матерью, Аммиан, ты ласков!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 58
- Марк Валерий Марциал. 5. «Пусть я умру, Дециан, коли искренне я не хотел бы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 58
- Марк Валерий Марциал. 6. «Что пристал ты ко мне с изданьем книжек?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 58-59
- Марк Валерий Марциал. 7. «И в декламациях мил, и дела ведешь, Аттик, ты мило...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 59
- Марк Валерий Марциал. 8. «Если, читатель, тебе покажется в сборнике этом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 59
- Марк Валерий Марциал. 9. «Невии я написал. Нет ответа. Не даст она, значит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 59
- Марк Валерий Марциал. 10. «Полпоцелуя всего подарил ты мне, Постум. Похвально...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 59
- Марк Валерий Марциал. 11. «Коль видишь, Руф, что Селий мрачен как туча...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 60
- Марк Валерий Марциал. 12. «Как объяснить, что твои поцелуи миррою пахнут...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 60
- Марк Валерий Марциал. 13. «ˮИ судье надо дать, и адвокату...“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 60
- Марк Валерий Марциал. 14. «Селий испробует все, ничего ни за что не упустит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 60
- Марк Валерий Марциал. 15. «Кубка ты никому не дашь, пригубив...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 61
- Марк Валерий Марциал. 16. «Болен Зоил: лихорадка его сидит в одеяле...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 61
- Марк Валерий Марциал. 17. «Сидит стригунья у Субуры при входе...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 61
- Марк Валерий Марциал. 18. «Льщусь на обед у тебя, мне стыдно, Максим, но льщусь я...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 61
- Марк Валерий Марциал. 19. «Ты полагаешь, Зоил что обедом я осчастливлен?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 61
- Марк Валерий Марциал. 20. «Павел скупает стихи и потом за свои выдает их...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 61
- Марк Валерий Марциал. 21. «Постум, целуешь одних, а другим подаешь только руку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 62
- Марк Валерий Марциал. 22. «В чем провинился я, Феб и девять сестер, перед вами?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 62
- Марк Валерий Марциал. 23. «Не скажу ни за что, напрасны просьбы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 62
- Марк Валерий Марциал. 24. «ˮЕсли злой рок тебе даст подсудимого тяжкую долю...“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 62
- Марк Валерий Марциал. 25. «Дать не даешь никогда, но всегда обещаешь ты, Галла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 62
- Марк Валерий Марциал. 26. «Невии тяжко дышать, одолел ее кашель жестокий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 62
- Марк Валерий Марциал. 27. «Ежели Селий начнет на обед закидывать сети...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 63
- Марк Валерий Марциал. 28. «Поиздевайся над тем, кто тебя обзывает миньоном...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 63
- Марк Валерий Марциал. 29. «Руф, посмотри на него: он на первых скамьях восседает...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 63
- Марк Валерий Марциал. 30. «Двадцать тысяч взаймы сестерциев раз попросил я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 63
- Марк Валерий Марциал. 31. «Часто с Хрестиной я спал...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 63
- Марк Валерий Марциал. 32. «Тяжбу я с Бальбом веду...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 64
- Марк Валерий Марциал. 33. «Филениды лобзать не стану лысой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 64
- Марк Валерий Марциал. 34. «Все наследство отдав на выкуп дружка - Филерота...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 64
- Марк Валерий Марциал. 35. «Ежели ноги твои на месяца рожки похожи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 64
- Марк Валерий Марциал. 36. «Прочь от меня, завитой, убирайся, со смятою гривой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 64
- Марк Валерий Марциал. 37. «Что ни ставят на стол, ты все сгребаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 65
- Марк Валерий Марциал. 38. «Просишь сказать тебе, Лин, что дает мне усадьба в Номенте?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 65
- Марк Валерий Марциал. 39. «Алые платья даришь и лиловые ты потаскухе...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 65
- Марк Валерий Марциал. 40. «Вздор, что Тонгилий горит в лихорадке полуторадневной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 65
- Марк Валерий Марциал. 41. «ˮСмейся, коль ты умна, красотка, смейся!“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 65-66
- Марк Валерий Марциал. 42. «Ванну зачем ты грязнишь, Зоил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 66
- Марк Валерий Марциал. 43. «ˮОбщее все у друзей“. Но как понимаешь ты, Кандид...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 66
- Марк Валерий Марциал. 44. «Раб ли куплен мной, иль с начесом тога...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 67
- Марк Валерий Марциал. 45. «Хоть и бессилен ты, Глипт, но подверг себя оскопленью...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 67
- Марк Валерий Марциал. 46. «Как пестреет кругом сицилийская Гибла цветами...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 67
- Марк Валерий Марциал. 47. «Дальше беги от сетей коварных развратницы наглой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 67
- Марк Валерий Марциал. 48. «Мясника мне, трактирщика и баню...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 67-68
- Марк Валерий Марциал. 49. «ˮВ жены брать не по мне Телесину“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 68
- Марк Валерий Марциал. 49. «Лесбия, рот осквернив, ты воду пьешь. Это похвально...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 68
- Марк Валерий Марциал. 51. «Гилл, в шкатулке твоей бренчит одинокий денарий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 68
- Марк Валерий Марциал. 52. «Дасий умеет считать посетителей бани: с грудастой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 68
- Марк Валерий Марциал. 53. «Максим, хочешь ты быть независимым? Лжешь ты: не хочешь!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 68
- Марк Валерий Марциал. 54. «Чем ты, Лин, подозрителен супруге...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 69
- Марк Валерий Марциал. 55. «Полюбить бы тебя мне, Секст, хотелось...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 69
- Марк Валерий Марциал. 56. «В Ливии, Галл, у твоей супруги недобрая слава...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 69
- Марк Валерий Марциал. 57. «Вот этот, что вразвалку, медленным шагом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 69
- Марк Валерий Марциал. 58. «В тоге с начесом, Зоил, над моей ты смеешься потертой?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 69
- Марк Валерий Марциал. 59. «ˮКрошкой“ зовусь я, столовая малая. Милости просим!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 69
- Марк Валерий Марциал. 60. «Гилл, ты, мальчишка, живешь с женой войскового трибуна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 70
- Марк Валерий Марциал. 61. «Только лишь редкий пушок на щеках у тебя пробивался...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 70
- Марк Валерий Марциал. 62. «Волосы выщипал ты на груди, на руках и на икрах...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 70
- Марк Валерий Марциал. 63. «Было всего у тебя сто тысяч сестерциев, Милих...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 70
- Марк Валерий Марциал. 64. «Лавр, пока думаешь ты, то ли ритором стать, то ли стряпчим...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 70
- Марк Валерий Марциал. 65. «Что Салейана видим мы таким мрачным?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 71
- Марк Валерий Марциал. 66. «Выбился локон один изо всей заплетенной прически...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 71
- Марк Валерий Марциал. 67. «Где бы ни встретились мы, ты, Постум, меня окликаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 71
- Марк Валерий Марциал. 68. «Что тебя называю просто Олом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 71
- Марк Валерий Марциал. 69. «Ты говоришь, что в гостях неохотно обедаешь, Классик...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 71-72
- Марк Валерий Марциал. 70. «Никого ты пускать не хочешь, Котил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 72
- Марк Валерий Марциал. 71. «Цецилиан, благосклонней тебя никого нет. По правде...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 72
- Марк Валерий Марциал. 72. «Постум, с тобой, говорят, за вчерашним обедом был случай...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 72
- Марк Валерий Марциал. 73. «Хочет Лирида узнать, что с ней...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 72
- Марк Валерий Марциал. 74. «Савфейя, окруженного людей в тогах...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 72-73
- Марк Валерий Марциал. 75. «Лев, что обычно сносил укротителя смелого палку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 73
- Марк Валерий Марциал. 76. «Марий пять фунтов тебе серебра отказал, а ему ведь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 73
- Марк Валерий Марциал. 77. «Если, Косконий, длинны для тебя мои эпиграммы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 73
- Марк Валерий Марциал. 78. «Просишь сказать, где хранить тебе рыбу в летнее время...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 73
- Марк Валерий Марциал. 79. «Стоит позвать мне гостей, ты, Насика, зовешь меня в гости...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 73
- Марк Валерий Марциал. 80. «Чтобы избегнуть врага, покончил Фанний с собою...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74
- Марк Валерий Марциал. 81. «Может быть, твой паланкин гораздо просторней носилок...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74
- Марк Валерий Марциал. 82. «Что распинаешь раба, язык ему вырезав, Понтик?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74
- Марк Валерий Марциал. 83. «Ты любовнику, муж, лицо испортил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74
- Марк Валерий Марциал. 84. «Сластолюбив и доступен мужам был герой, сын Пеанта...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74
- Марк Валерий Марциал. 85. «В легкой плетенке бутыль для отварной воды охлажденной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74
- Марк Валерий Марциал. 86. «Хоть совсем не хвалюсь я палиндромом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 74-75
- Марк Валерий Марциал. 87. «Секст, говоришь, что к тебе красавицы страстью пылают?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 75
- Марк Валерий Марциал. 88. «Ты не читаешь стихов, а желаешь слыть за поэта...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 75
- Марк Валерий Марциал. 89. «То, что без меры ты пьешь и всю ночь за вином ты проводишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 75
- Марк Валерий Марциал. 90. «Квинтилиан, ты глава наставников юношей шатких...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 75
- Марк Валерий Марциал. 91. «Ты государства оплот, ты, Цезарь, слава вселенной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 75-76
- Марк Валерий Марциал. 92. «Права трех сыновей я добивался...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 76
- Марк Валерий Марциал. 93. «ˮПервая где ж, - говоришь,- если это книга вторая?“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 76
- КНИГА III
- Марк Валерий Марциал. 1. «Что бы тут ни было, шлет тебе это из дальних пределов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 79
- Марк Валерий Марциал. 2. «Ты подарком кому быть хочешь, книжка?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 79
- Марк Валерий Марциал. 3. «[Снадобьем черным лицо красивое ты укрываешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 79
- Марк Валерий Марциал. 4. «В Рим, моя книга, ступай! Если спросят, откуда пришла ты, ...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 79-80
- Марк Валерий Марциал. 5. «В Город идя без меня, ты желаешь, чтоб многим представил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 80
- Марк Валерий Марциал. 6. «День, что третьим идет по счету за идами мая...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 80
- Марк Валерий Марциал. 7. «Грошей несчастных ты прощай теперь, сотня...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 80
- Марк Валерий Марциал. 8. «ˮКвинт в Таиду влюблен“.- ˮВ какую Таиду?“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 80
- Марк Валерий Марциал. 9. «Пишет стишки на меня, как слухи носятся, Цинна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 81
- Марк Валерий Марциал. 10. «Установил, Филомуз, твой отец по две тысячи в месяц...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 81
- Марк Валерий Марциал. 11. «Если подружка твоя не крива, не Таидой зовется...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 81
- Марк Валерий Марциал. 12. «Умастил, признаю, вчера чудесно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 81
- Марк Валерий Марциал. 13. «Ты не желаешь ни рыб, ни цыплят не хочешь отведать...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 81
- Марк Валерий Марциал. 14. «Голодный Тукций в Рим решил отправиться...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 81
- Марк Валерий Марциал. 15. «Корд, не глядя, на веру дает, как никто в целом Риме...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 82
- Марк Валерий Марциал. 16. «Ты гладиаторский бой, царек сапожников, Кердон...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 82
- Марк Валерий Марциал. 17. «Сырный десертный пирог, что долго кругом обносили...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 82
- Марк Валерий Марциал. 18. «Ты начинаешь с того, что без голоса ты от простуды...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 82
- Марк Валерий Марциал. 19. «Рядом с Сотней Колонн изваянье медведицы видно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 82
- Марк Валерий Марциал. 20. «Чем занят друг мой Каний Руф, скажи, Муза!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 82-83
- Марк Валерий Марциал. 21. «Спас господина опального раб, им самим заклейменный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 83
- Марк Валерий Марциал. 22. «Апиций, шестьдесят мильонов дав брюху...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 83
- Марк Валерий Марциал. 23. «Ежели кушанья все рабам за спиной отдаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 83
- Марк Валерий Марциал. 24. «Портивший лозы козел, обреченный на смерть за это...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 83-84
- Марк Валерий Марциал. 25. «Чтоб охладить тебе горячий жар бани...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 84
- Марк Валерий Марциал. 26. «Кандид, владеешь один ты землей, один и деньгами...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 84
- Марк Валерий Марциал. 27. «В гости к себе не зовешь, а ко мне ты в гости приходишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 84
- Марк Валерий Марциал. 28. «Все удивляешься ты, что воняет у Мария ухо...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 84
- Марк Валерий Марциал. 29. «С двух ног ты прими цепи, Сатурн, как дар 3оила...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 84
- Марк Валерий Марциал. 30. «Нет подачек теперь: ты бесплатным обедаешь гостем...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 85
- Марк Валерий Марциал. 31. «Знаю я, есть у тебя много югеров сельских угодий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 85
- Марк Валерий Марциал. 32. «Хватит ли сил у меня на старушку, Матриния? Хватит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 85
- Марк Валерий Марциал. 33. «Я предпочел бы иметь благородную, если ж откажут...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 85
- Марк Валерий Марциал. 34. «Чем твое имя тебе идет и нейдет, объясню я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 85
- Марк Валерий Марциал. 35. «Рыб ты Фидиевой чеканки видишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 85
- Марк Валерий Марциал. 36. «То же, что делает друг для тебя недавний и новый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 86
- Марк Валерий Марциал. 37. «Только и знаете вы, друзья-богачи, что сердиться...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 86
- Марк Валерий Марциал. 38. «Что за причина тебя иль надежда в Рим привлекает...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 86
- Марк Валерий Марциал. 39. «Мальчик, любимец кривой Ликориды, по облику - кравчий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 86
- Марк Валерий Марциал. 40(41). «На чаше этой Менторов чекан - змейка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 87
- Марк Валерий Марциал. 41(40). «Если ты дал мне взаймы полтораста каких-нибудь тысяч...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 87
- Марк Валерий Марциал. 42. «Пастою, Полла, скрывать морщины на брюхе стараясь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 87
- Марк Валерий Марциал. 43. «Корчишь, Летин, из себя ты юношу; волосы крася...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 87
- Марк Валерий Марциал. 44. «Почему, Лигурин, тебя завидев...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 87-88
- Марк Валерий Марциал. 45. «Бегал ли Феб от стола и обеда Тиеста, не знаю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 88
- Марк Валерий Марциал. 46. «Требуешь ты от меня без конца, чтобы в тоге потел я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 88
- Марк Валерий Марциал. 47. «Где с врат Капенских крупный дождь всегда каплет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 88-89
- Марк Валерий Марциал. 48. «Нищую комнатку Ол построил, но продал усадьбу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 89
- Марк Валерий Марциал. 49. «В кубок, где массик твой был, ты вейское мне наливаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 89
- Марк Валерий Марциал. 50. «Вот для чего (и для этого лишь) ты зовешь отобедать...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 89
- Марк Валерий Марциал. 51. «Если хвалю я лицо и в восторге от ручек и ножек...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 89
- Марк Валерий Марциал. 52. «Дом себе, Тонгилиан, за двести тысяч купил ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 89
- Марк Валерий Марциал. 53. «И лица твоего могу не видеть...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 90
- Марк Валерий Марциал. 54. «Если я дать не могу тех денег, что ты запросила...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 90
- Марк Валерий Марциал. 55. «Где ни окажешься ты, мы думаем, Косм появился...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 90
- Марк Валерий Марциал. 56. «Не виноградником мне, водоемом владеть бы в Равенне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 90
- Марк Валерий Марциал. 57. «Ловкий надул меня плут трактирщик намедни в Равенне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 90
- Марк Валерий Марциал. 58. «На байской у Фавстина-друга, Басс, даче...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 90-91
- Марк Валерий Марциал. 59. «Кердон-сапожник давал в изящной Бононии игры...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 91
- Марк Валерий Марциал. 60. «Если обедом меня, не подачкой, как прежде, прельщаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 92
- Марк Валерий Марциал. 61. «Все, чего просишь, - «ничто», по-твоему, Цинна-бесстыдник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 92
- Марк Валерий Марциал. 62. «Что покупаешь за сто и за двести тысяч рабов ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 92
- Марк Валерий Марциал. 63. «Котил, ты мил, говорят: это общее мнение, Котил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 92
- Марк Валерий Марциал. 64. «Сирен, сулящих жуткий морякам отдых...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 93
- Марк Валерий Марциал. 65. «Нежных дыхание уст кусающей яблоко девы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 93
- Марк Валерий Марциал. 66. «Равным фаросскому злу преступленьем запятнан Антоний...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 93
- Марк Валерий Марциал. 67. «Никуда вы не годны, разгильдяи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 93
- Марк Валерий Марциал. 68. «Лишь до сих пор для тебя, матрона, написана книжка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 94
- Марк Валерий Марциал. 69. «Что эпиграммы свои языком целомудренным пишешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 94
- Марк Валерий Марциал. 70. «Прежний Авфидии муж, Сцевин, любовником стал ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 94
- Марк Валерий Марциал. 71. «Мальчику если невмочь и тебе невтерпеж тоже, Невол...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 94
- Марк Валерий Марциал. 72. «Хочешь со мною ты спать, Савфейя, но мыться не хочешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 94-95
- Марк Валерий Марциал. 73. «С возмужалыми, Галл, ты спишь юнцами...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 95
- Марк Валерий Марциал. 74. «Мазью ты бреешь лицо, а лысину — пастою смольной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 95
- Марк Валерий Марциал. 75. «Ты уж давно перестал, Луперк, на девчонок бросаться...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 95
- Марк Валерий Марциал. 76. «Ты до старушек охоч, а молоденьких, Басе, презираешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 95
- Марк Валерий Марциал. 77. «Ни барабульки тебе, ни дрозды не нравятся, Бетик...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 96
- Марк Валерий Марциал. 78. «Ты на ходу корабля, Павлин, уже помочился...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 96
- Марк Валерий Марциал. 79. «Что ни начнет, ничего до конца не доводит Серторий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 96
- Марк Валерий Марциал. 80. «Ни на кого не ворчишь, никого не злословишь, Апиций...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 96
- Марк Валерий Марциал. 81. «Бетик Галл, почему так лезешь ты в женскую пропасть?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 96
- Марк Валерий Марциал. 82. «Любой, кто у 3оила может быть гостем...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 96-97
- Марк Валерий Марциал. 83. «Просишь, Корд, ты меня покороче писать эпиграммы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 97
- Марк Валерий Марциал. 84. «Что болтает твоя, Гонгилий, шлюха?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 97
- Марк Валерий Марциал. 85. «Что побудило тебя у любовника вырезать ноздри?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 97
- Марк Валерий Марциал. 86. «Чтоб не читала совсем ты игривую часть этой книжки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 98
- Марк Валерий Марциал. 87. «Все в один голос твердят, что вполне ты невинна, Хиона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 98
- Марк Валерий Марциал. 88. «Братья они близнецы, но каждый разное лижет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 98
- Марк Валерий Марциал. 89. «Надо латуком тебе, надо нежною мальвой питаться...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 98
- Марк Валерий Марциал. 90. «Хочет, не хочет давать мне Галла, сказать невозможно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 98
- Марк Валерий Марциал. 91. «Как-то солдат отставной домой возвращался в Равенну...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 98
- Марк Валерий Марциал. 92. «Просит жена одного простить ей любовника, Галл мой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 99
- Марк Валерий Марциал. 93. «Хоть прожила ты, Ветустилла, лет триста...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 99
- Марк Валерий Марциал. 94. «Заяц, ты говоришь, недожарен и требуешь плети...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 99
- Марк Валерий Марциал. 95. «ˮЗдравствуй“ не скажешь мне сам, но в ответ лишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 99-100
- Марк Валерий Марциал. 96. «Ты блудишь, а не спишь с моей девчонкой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 100
- Марк Валерий Марциал. 97. «Руф, ты, смотри, не давай Хионе читать эту книжку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 100
- Марк Валерий Марциал. 98. «Тощ насколько твой зад, желаешь знать ты?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 100
- Марк Валерий Марциал. 99. «Нечего, Кердон, тебе обижаться на книжечку нашу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 100
- Марк Валерий Марциал. 100. «Нарочный мой, кого я в начале шестого отправил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 100
- КНИГА IV
- Марк Валерий Марциал. 1. «Цезаря радостный день, святее зари, что в Диктейском...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 103
- Марк Валерий Марциал. 2. «Раз,- из всех только он в одежде черной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 103
- Марк Валерий Марциал. 3. «Видишь, как густо волна бесшумного водного тока...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 103
- Марк Валерий Марциал. 4. «То, чем пахнет стоячее болото...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 104
- Марк Валерий Марциал. 5. «Честен ведь ты и бедняк, ты правдив на словах и на деле...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 104
- Марк Валерий Марциал. 6. «Чище девы невинной слыть ты хочешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 104
- Марк Валерий Марциал. 7. «В том, что вчера мне дарил, почему отказал ты сегодня...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 104
- Марк Валерий Марциал. 8. «Первый час и второй поутру посетителей мучат...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 105
- Марк Валерий Марциал. 9. «Сота-медика дочка ты, Лабулла, ...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 105
- Марк Валерий Марциал. 10. «Новую книжку мою, с еще неотглаженным краем...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 105
- Марк Валерий Марциал. 11. «Ты, непомерно гордясь своим именем вздорным, надменный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 105
- Марк Валерий Марциал. 12. «Всем ты, Таида, даешь, но, коль этого ты не стыдишься...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 106
- Марк Валерий Марциал. 13. «Женится друг наш Пудент на Клавдии, Руф, Перегрине...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 106
- Марк Валерий Марциал. 14. «Силий, слава и честь сестер Кастальских...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 106
- Марк Валерий Марциал. 15. «Цецилиан, когда тысячу дать попросил ты намедни...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 106
- Марк Валерий Марциал. 16. «Вовсе не пасынком, Галл, своей мачехи, судя по слухам...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 107
- Марк Валерий Марциал. 17. «Ты на Ликиску написать стихи просишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 107
- Марк Валерий Марциал. 18. «Где, от Випсаньевых близко колонн, сочатся ворота...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 107
- Марк Валерий Марциал. 19. «Эту косматую ткань - питомку секванской ткачихи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 107
- Марк Валерий Марциал. 20. «Старенькой все называет себя Цереллия-крошка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 108
- Марк Валерий Марциал. 21. «Что богов нет нигде, что пусто небо...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 108
- Марк Валерий Марциал. 22. «Первые ласки снеся, но еще не смиренная мужем...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 108
- Марк Валерий Марциал. 23. «Вот пока ты все медлишь, не решая...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 108
- Марк Валерий Марциал. 24. «Всех до одной, Фабиан, схоронила подруг Ликорида...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 108
- Марк Валерий Марциал. 25. «Берег Альтина морской, что поспорит и с дачами в Байях...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 109
- Марк Валерий Марциал. 26. «Если к тебе не ходил целый год я здороваться утром...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 109
- Марк Валерий Марциал. 27. «Часто, Август, мои ты хвалишь стихи, но завистник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 109
- Марк Валерий Марциал. 28. «Хлоя, юному ты дала Луперку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 109
- Марк Валерий Марциал. 29. «Слишком много, Пудент, я стихов моих выпускаю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 110
- Марк Валерий Марциал. 30. «Байских вод избегай, рыбак,- поверь мне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 110
- Марк Валерий Марциал. 31. «Зная, что в книжках моих упомянутым быть ты стремишься...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 110
- Марк Валерий Марциал. 32. «Заключена и блестит в слезе сестер Фаэтона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 111
- Марк Валерий Марциал. 33. «Ежели книг у тебя обработанных ящики полны...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 111
- Марк Валерий Марциал. 34. «Аттал, хотя и грязна твоя тога, но сущую правду...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 111
- Марк Валерий Марциал. 35. «Сшиблись, лбы наклонив, друг с другом робкие лани...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 111
- Марк Валерий Марциал. 36. «Черноволос ты, но седобород: окрасить не мог ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 111
- Марк Валерий Марциал. 37. «ˮКоран мне сотню тысяч, да Манцин двести...“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 111-112
- Марк Валерий Марциал. 38. «Галла, ты мне откажи: пресыщает любовь без мучений...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 112
- Марк Валерий Марциал. 39. «Серебра всевозможного добыл ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 112
- Марк Валерий Марциал. 40. «В дни, когда процветал Писонов род величавый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 112
- Марк Валерий Марциал. 41. «Вслух собираясь читать, ты что ж себе кутаешь горло?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 112
- Марк Валерий Марциал. 42. «Если бы мальчика кто когда-нибудь мог мне доставить...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 113
- Марк Валерий Марциал. 43. «Не назвал, Коракин, тебя я бабой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 113
- Марк Валерий Марциал. 44. «Здесь в зеленой тени винограда недавно был Весбий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 113
- Марк Валерий Марциал. 45. «Эти за сына дары, фимиам воскуряя обильно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 114
- Марк Валерий Марциал. 46. «В Сатурналии стал Сабелл богатым...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 114
- Марк Валерий Марциал. 47. «Выжжен красками здесь Фаэтон у тебя на картине...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 114
- Марк Валерий Марциал. 48. «Любишь пронзенным ты быть, но, пронзенный, Папил, ты ноешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 114
- Марк Валерий Марциал. 49. «Тот, поверь мне, мой Флакк, ничего в эпиграммах...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 115
- Марк Валерий Марциал. 51. «Хоть и шести у себя никогда ты не видывал тысяч...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 115
- Марк Валерий Марциал. 52. «Если на парочке коз, Гедил, ты будешь кататься...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 115
- Марк Валерий Марциал. 53. «Он, кто стоит пред тобой в святилище нашей Паллады...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 115
- Марк Валерий Марциал. 54. «Ты, кому было дано коснуться Тарпейского дуба...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 116
- Марк Валерий Марциал. 55. «Луций, сверстников наших честь и слава...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 116
- Марк Валерий Марциал. 56. «Ради тех щедрых даров, что ты шлешь старикам и вдовицам...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 117
- Марк Валерий Марциал. 57. «Держат плененным меня Лукрина беспутного воды...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 117
- Марк Валерий Марциал. 58. «Галла, в потемках одна ты горюешь о смерти супруга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 117
- Марк Валерий Марциал. 59. «К змейке, пока по ветвям Гелиад она кралась плакучих...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 117
- Марк Валерий Марциал. 60. «Летней порой под Кастр и в Ардею можно поехать...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 117-118
- Марк Валерий Марциал. 61. «Что получил от друга тысяч ты двести...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 118
- Марк Валерий Марциал. 62. «В Тибур Гераклов уйти Ликорида-смугляика решила...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 118
- Марк Валерий Марциал. 63. «В Байи Цереллия-мать из Бавлов отправилась морем...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 118
- Марк Валерий Марциал. 64. «Малый Юлия садик Марциала...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 118-119
- Марк Валерий Марциал. 65. «Всегда Филена слезы льет одним глазом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 119
- Марк Валерий Марциал. 66. «Жизни твоей обиход всегда был, Лин, захолустным...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 119-120
- Марк Валерий Марциал. 67. «Гавр умолял ему дать сотню тысяч сестерциев, бедный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 120
- Марк Валерий Марциал. 68. «Ешь хорошо, а меня угощаешь ты на сто квадрантов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 120
- Марк Валерий Марциал. 69. «Правда, сетином всегда или массиком ты угощаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 120
- Марк Валерий Марциал. 70. «Веревки Аммиану ссохшийся копчик...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 120
- Марк Валерий Марциал. 71. «Долго я девы ищу, Сафроний Руф, по столице...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 121
- Марк Валерий Марциал. 72. «Требуешь все от меня в подарок ты, Квинт, моих книжек...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 121
- Марк Валерий Марциал. 73. «В тяжкой болезни Вестин, когда час приближался последний...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 121
- Марк Валерий Марциал. 74. «Видишь, как смело на бой устремляются кроткие лани?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 121
- Марк Валерий Марциал. 75. «Счастлива ты и душой, Нигрина, и счастлива мужем...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 121
- Марк Валерий Марциал. 76. «Шесть ты мне тысяч послал, когда я просил их двенадцать...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 122
- Марк Валерий Марциал. 77. «Никогда у богов богатств не клянчил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 122
- Марк Валерий Марциал. 78. «Шестидесятый уже урожай при тебе обмолочен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 122
- Марк Валерий Марциал. 79. «Ты завсегдатаем был у меня, Матон, в Тибуртине...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 122
- Марк Валерий Марциал. 80. «Ты в лихорадке, Марон, декламируешь: если не знаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 122
- Марк Валерий Марциал. 81. «Фабулла, эпиграмму прочитав нашу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 123
- Марк Валерий Марциал. 82. «Также и эти, мой Руф, поднеси Венулею ты книжки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 123
- Марк Валерий Марциал. 83. «Коль ты спокоен, то нет никого тебя, Невол, противней...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 123
- Марк Валерий Марциал. 84. «В целом городе ни один не скажет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 123
- Марк Валерий Марциал. 85. «Все мы пьем из стекла, ты же, Понтик, - из мурры. Зачем же?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 123
- Марк Валерий Марциал. 86. «Коль аттическим быть ушам угодной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 124
- Марк Валерий Марциал. 87. «Рядом с собою всегда ребенка, Фабулл, твоя Басса...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 124
- Марк Валерий Марциал. 88. «Не отдарил ты меня ничем за мой скромный подарок...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 124
- Марк Валерий Марциал. 89. «Ну, довольно тебе, довольно, книжка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 124
- КНИГА V
- Марк Валерий Марциал. 1. «Это - тебе, на холмах ли теперь ты Палладиной Альбы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 127
- Марк Валерий Марциал. 2. «Вам, матронам, и юношам, и девам...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 127
- Марк Валерий Марциал. 3. «Дегис, который живет близ берега, ставшего нашим...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 127
- Марк Валерий Марциал. 4. «Несет вовсю от Мирталы вином вечно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 128
- Марк Валерий Марциал. 5. «Красноречивейший Секст, Палатинской блюститель Минервы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 128
- Марк Валерий Марциал. 6. «Коль не тяжко вам, Музы, и не трудно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 128
- Марк Валерий Марциал. 7. «Как обновляет пожар огнем ассирийские гнезда...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 129
- Марк Валерий Марциал. 8. «Господина эдикт и бога Рима...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 129
- Марк Валерий Марциал. 9. «Недомогал я, но тут ко мне, нимало не медля...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 129
- Марк Валерий Марциал. 10. «ˮКак объяснить, почему живым отказано в славе...“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 129-130
- Марк Валерий Марциал. 11. «И сардоникс, и смарагд, и алмаз, и топаз украшают...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 130
- Марк Валерий Марциал. 12. «То, что Масклион гордо шаткий камень...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 130
- Марк Валерий Марциал. 13. «Беден я, Каллистрат, и всегда, признаюсь, был я беден...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 130
- Марк Валерий Марциал. 14. «Всегда Нанней привык сидеть в ряду первом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 130-131
- Марк Валерий Марциал. 15. «Пятая книга уже моих шуток, Август, выходит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 131
- Марк Валерий Марциал. 16. «Что не серьезное я,- хоть к нему и способен,- а шутки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 131
- Марк Валерий Марциал. 17. «Дедами, предками ты и громкими их именами...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 131
- Марк Валерий Марциал. 18. «За то, что в декабре, когда летят свечки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 131-132
- Марк Валерий Марциал. 19. «Если по правде сказать, величайший Цезарь, то века...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 132
- Марк Валерий Марциал. 20. «Если б нам, Марциал мой, можно было...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 132-133
- Марк Валерий Марциал. 21. «Ритор Аполлодот, называвший Децима Квинтом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 133
- Марк Валерий Марциал. 22. «Если 6 я утром тебя не хотел, не заслуживал видеть...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 133
- Марк Валерий Марциал. 23. «В платье цвета травы ты, Басс, одевался в ту пору...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 133
- Марк Валерий Марциал. 24. «Гермес - Марсова племени утеха...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 134
- Марк Валерий Марциал. 25. «ˮЧетырехсот у тебя, Херестрат, не имеется тысяч...“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 134
- Марк Валерий Марциал. 26. «За то, что альфой пенул мною ты назван...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 134
- Марк Валерий Марциал. 27. «И по уму, и по знаньям твоим, и по нравам, и роду...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 135
- Марк Валерий Марциал. 28. «Чтоб добрым помянул тебя Мамерк словом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 135
- Марк Валерий Марциал. 29. «Если мне зайца даришь, ты, Геллия, все повторяешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 135
- Марк Валерий Марциал. 30. «Ты, и Софокла котурн заслуживший по праву и также...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 135
- Марк Валерий Марциал. 31. «Видишь ты, как на быках молодых наездники ловко...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 135-136
- Марк Валерий Марциал. 32. «Даже квадранта жене, Фавстин, не завещано Криспом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 136
- Марк Валерий Марциал. 33. «Стряпчий какой-то стихи, говорят, мои щиплет. Не знаю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 136
- Марк Валерий Марциал. 34. «Мать Флакцилла и ты, родитель Фронтон, поручаю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 136
- Марк Валерий Марциал. 35. «Когда Евклид, одетый в алое платье...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 136
- Марк Валерий Марциал. 36. «Некто, которого я, Фавстин, в моей книжке прославил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 136
- Марк Валерий Марциал. 37. «Дитя, отрадней лебединой мне песни...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 137
- Марк Валерий Марциал. 38. «Всадника ценз (кто не знает того?) у Каллиодора...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 137
- Марк Валерий Марциал. 39. «Раз по тридцать в году ты завещанья...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 137-138
- Марк Валерий Марциал. 40. «Артемидор, написал ты Венеру, а чтишь ты Минерву...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 138
- Марк Валерий Марциал. 41. «Хоть ты женоподобней, чем скопец дряблый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 138
- Марк Валерий Марциал. 42. «Ловкий грабитель, взломав сундук, украдет твои деньги...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 138
- Марк Валерий Марциал. 43. «Зубы Таиды черны, белоснежны Лекании зубы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 138
- Марк Валерий Марциал. 44. «Что случилось с тобой, что вдруг случилось?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 139
- Марк Валерий Марциал. 45. «Басса, ты все говоришь, что ты молода и красива...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 139
- Марк Валерий Марциал. 46. «Коль поцелуев лишь тех я желаю, что с боя добыты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 139
- Марк Валерий Марциал. 47. «Дома, клянется Филон, никогда не обедал он. Значит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 139
- Марк Валерий Марциал. 48. «Иль не всесильна любовь? Остригся Энколп, хоть и против...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 139
- Марк Валерий Марциал. 49. «Раз, когда ты сидел один, случайно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 140
- Марк Валерий Марциал. 50. «Если, тебя не позвав, Харопин, я обедаю дома...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 140
- Марк Валерий Марциал. 51. «Вот этот, у кого в руке бумаг столько...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 140
- Марк Валерий Марциал. 52. «То, чем ты мне услужил, я помню и век буду помнить...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 140-141
- Марк Валерий Марциал. 53. «Что о колхийке, мой друг, что пишешь ты все о Тиесте?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 141
- Марк Валерий Марциал. 54. «Без подготовки говорить стал мой ритор...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 141
- Марк Валерий Марциал. 55. «ˮПтиц повелитель, скажи, кого ты несешь?“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 141
- Марк Валерий Марциал. 56. «Пристаешь ты давно ко мне с вопросом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 141
- Марк Валерий Марциал. 57. «Не обольщайся, коль я господином зову тебя, Цинна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 141
- Марк Валерий Марциал. 58. «Завтра, как говоришь, поживешь ты, Постум, все завтра...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 142
- Марк Валерий Марциал. 59. «Ни серебра я тебе, ни золота не посылаю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 142
- Марк Валерий Марциал. 60. «Лай, пожалуй, на нас везде и всюду...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 142
- Марк Валерий Марциал. 61. «Кто такой этот кудряш, что вечно с твоею женою?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 142-143
- Марк Валерий Марциал. 62. «Будь как дома, мой гость, пожалуйста, в нашей усадьбе...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 143
- Марк Валерий Марциал. 63. «ˮМненья какого ты, Марк, о наших книжках, ответь мне!“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 143
- Марк Валерий Марциал. 64. «Вдвое больше, Каллист, налей ты в чашу фалерна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 143
- Марк Валерий Марциал. 65. «Небо Алкиду в удел, невзирая на мачехи козни...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 143-144
- Марк Валерий Марциал. 66. «Ждешь ты привета всегда, никого не приветствуешь первый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 144
- Марк Валерий Марциал. 67. «Тою порою, когда на зимовку свою отлетали...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 144
- Марк Валерий Марциал. 68. «Локон тебе я прислал, моя Лесбия, северной девы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 144
- Марк Валерий Марциал. 69. «Нечем, Антоний, тебе попрекнуть фаросца Потина...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 144
- Марк Валерий Марциал. 70. «Целых десять мильонов от патрона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 145
- Марк Валерий Марциал. 71. «Здесь, где под Требулой дол простерся прохладный и влажный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 145
- Марк Валерий Марциал. 72. «Руф, кто способен назвать Громовержца матерью Вакха...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 145
- Марк Валерий Марциал. 73. «Что тебе не дарю своих я книжек...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 145
- Марк Валерий Марциал. 74. «Юных Помпеев земля Европы и Азии скрыла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 145
- Марк Валерий Марциал. 75. «Лелию, что за тебя вышла замуж, бояся закона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 145
- Марк Валерий Марциал. 76. «Частым отравы питьем принес Митридат себе пользу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 146
- Марк Валерий Марциал. 77. «Ходит везде про тебя, Марулл, неплохая острота...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 146
- Марк Валерий Марциал. 78. «Если скучно тебе обедать дома...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 146-147
- Марк Валерий Марциал. 79. «Ты на обеде одиннадцать раз, Зоил, поднимался...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 147
- Марк Валерий Марциал. 80. «Если есть у тебя хоть меньше часа...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 147
- Марк Валерий Марциал. 81. «Эмилиан, ты всегда останешься бедным, коль беден...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 147
- Марк Валерий Марциал. 82. «Двести тысяч ты, Гавр, обещался мне дать, но зачем же...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 147
- Марк Валерий Марциал. 83. «Гонишься ты, я бегу; ты бежишь, я гонюсь за тобою...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 148
- Марк Валерий Марциал. 84. «Уже мальчик орехи бросил с грустью...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 148
- КНИГА VI
- Марк Валерий Марциал. 1. «Посылаю тебе шестую книжку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 151
- Марк Валерий Марциал. 2. «Шуткой считался обман священного факела брака...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 151
- Марк Валерий Марциал. 3. «О, народись! Ты судьбой обещан дарданцу Иулу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 151
- Марк Валерий Марциал. 4. «Цензор лучший из всех, владык владыка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 151
- Марк Валерий Марциал. 5. «Приторговав для себя дорогую в деревне усадьбу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 152
- Марк Валерий Марциал. 6. «Трое в комедии лиц, а любит, Луперк, твоя Павла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 152
- Марк Валерий Марциал. 7. «С той поры как закон возродился Юлиев снова...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 152
- Марк Валерий Марциал. 8. «Двое преторов, четверо трибунов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 152
- Марк Валерий Марциал. 9. «Ты засыпаешь, Левин, в Помпеевом сидя театре...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 152
- Марк Валерий Марциал. 10. «Несколько тысяч на днях просил я Юпитера дать мне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 152-153
- Марк Валерий Марциал. 11. «Ты удивляешься, Марк, что Пилада вместе с Орестом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 153
- Марк Валерий Марциал. 12. «Что покупные косы ей принадлежат...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 153
- Марк Валерий Марциал. 13. «Кто же поверит, что ты не изваяна Фидием или...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 153
- Марк Валерий Марциал. 14. «Что писать ты стихи способен ловко...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 153
- Марк Валерий Марциал. 15. «Ползал пока муравей в тени Фаэтонова древа...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 154
- Марк Валерий Марциал. 16. «Ты, своим видом мужей, а серпом блудодеев страшащий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 154
- Марк Валерий Марциал. 17. «Циннам, ты называться хочешь Цинной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 154
- Марк Валерий Марциал. 18. «В землях Гиберии спит священная тень Салонина...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 154
- Марк Валерий Марциал. 19. «Ни в насилье, ни в ране, ни в отраве...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 154
- Марк Валерий Марциал. 20. «Феб, я взаймы попросил сотню тысяч сестерциев дать мне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 155
- Марк Валерий Марциал. 21. «Браком Венера связав Иантиду со Стеллой-поэтом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 155
- Марк Валерий Марциал. 22. «За сожителя выйдя, Прокулина...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 155
- Марк Валерий Марциал. 23. «Хочешь, Лесбия, ты, чтобы член мой стоял безотказно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровско«го), стр. 155
- Марк Валерий Марциал. 24. «Никого нет резвей Харисиана...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 155
- Марк Валерий Марциал. 25. «О Марцеллин мой, отца безупречного истинный отпрыск...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 156
- Марк Валерий Марциал. 26. «Рискует головой приятель наш Сотад...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 156
- Марк Валерий Марциал. 27. «Дважды сосед мой, Непот,- ведь твой поблизости Флоры...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 156
- Марк Валерий Марциал. 28. «Мелиора отпущенник известный, ...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 156
- Марк Валерий Марциал. 29. «Не рядовой из домашних рабов, не с невольничьих рынков...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 157
- Марк Валерий Марциал. 30. «Дай ты сразу сестерциев шесть тысяч...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 157
- Марк Валерий Марциал. 31. «Ты позволяешь жене, Харидем, с врачом развлекаться?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 157
- Марк Валерий Марциал. 32. «Хоть не решен был исход гражданской войны Энионой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 157
- Марк Валерий Марциал. 33. «Более жалких людей, Матон, чем Сабелл-мужеложник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 157
- Марк Валерий Марциал. 34. «Жажду твоих поцелуев взасос, Диадумен!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 158
- Марк Валерий Марциал. 35. «Громко крича, ты просил о семи клепсидрах для речи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 158
- Марк Валерий Марциал. 36. «Уд твой так же велик, как и нос твой, Папил, огромный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 158
- Марк Валерий Марциал. 37. «До пупка самого остатков нету...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 158
- Марк Валерий Марциал. 38. «Видел ли ты, как Регул-малыш...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 158
- Марк Валерий Марциал. 39. «Отцом с Маруллой семерых ты стал, Цинна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 159
- Марк Валерий Марциал. 40. «Было нельзя предпочесть никого тебе, Ликорида...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 159
- Марк Валерий Марциал. 41. «Кто декламирует, шерсть намотав на горло и шею...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 159
- Марк Валерий Марциал. 42. «Если в баньке Этруска ты не мылся...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 159-160
- Марк Валерий Марциал. 43. «Кастрик, покуда тебя ласкают блаженные Байи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 160
- Марк Валерий Марциал. 44. «Кажется, Каллиодор, тебе, что ты очень забавен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 160
- Марк Валерий Марциал. 45. «Побаловались, и все! Идите, проказницы, замуж...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 161
- Марк Валерий Марциал. 46. «Без остановки кнутом четверню «голубой» погоняет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 161
- Марк Валерий Марциал. 47. «Чистого Нимфа ключа, что к Стелле-другу струится...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 161
- Марк Валерий Марциал. 48. «Не обольщайся, что громко кричат тебе римляне ˮбраво“…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 161
- Марк Валерий Марциал. 49. «Не из ломкого высечен я вяза...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 161
- Марк Валерий Марциал. 50. «В пору, когда посещал друзей он достойных и честных...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 162
- Марк Валерий Марциал. 51. «Часто, Луперк, приглашая гостей, ты меня забываешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 162
- Марк Валерий Марциал. 52. «Здесь погребен Пантагат, скончавшийся в юные годы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 162
- Марк Валерий Марциал. 53. «В баню он с нами ходил, пообедал веселый, и все же...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 162
- Марк Валерий Марциал. 54. «Если «такой» и «с таким» запретишь ты Секстилиану...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 162
- Марк Валерий Марциал. 55. «Киннамоном и кассией ты вечно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 163
- Марк Валерий Марциал. 56. «Если в шерсти твоя грудь, если голени в жесткой щетине...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 163
- Марк Валерий Марциал. 57. «Пряди поддельных волос ты, Феб, под помадою прячешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 163
- Марк Валерий Марциал. 58. «На паррасийских вблизи ты любуешься, Авл мой, Медведиц...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 163
- Марк Валерий Марциал. 59. «И раздражен и ворчит, что вовсе не знает прохлады...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 163-164
- Марк Валерий Марциал. 60(61). «Любит стихи мои Рим, напевает повсюду и хвалит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 164
- Марк Валерий Марциал. 61(60). «Осуществилась мечта Помпулла, Фавстин: он читаться...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 164
- Марк Валерий Марциал. 62. «Сын один у Салана был и умер...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 164
- Марк Валерий Марциал. 63. «Знаешь, что ловят тебя, и знаешь ловчего жадность...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 164
- Марк Валерий Марциал. 64. «Хоть по рождению ты не из строгого Фабиев рода...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 165
- Марк Валерий Марциал. 65. «ˮПишешь гекзаметром ты эпиграмму?“ - заметит мне Тукка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 165
- Марк Валерий Марциал. 66. «Раз девчонка не слишком доброй славы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 166
- Марк Валерий Марциал. 67. «Не понимаешь, зачем только евнухов Целия держит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 166
- Марк Валерий Марциал. 68. «Плачьте о вашем грехе, по всему вы плачьте Лукрину...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 166
- Марк Валерий Марциал. 69. «Не удивляюсь тому, что пьет воду, Катулл, твоя Басса...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 166
- Марк Валерий Марциал. 70. «Шестьдесят, Марциан, и даже на две...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 166-167
- Марк Валерий Марциал. 71. «Та, что под звук кастаньет бетийских ходила игриво...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 167
- Марк Валерий Марциал. 72. «Воровством всем и каждому известный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 167
- Марк Валерий Марциал. 73. «Я не ножом мужика неумелого вытесан грубым...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 167
- Марк Валерий Марциал. 74. «На среднем ложе кто лежит всегда первый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 168
- Марк Валерий Марциал. 75. «Если в подарок ты мне дрозда ль, пирога ли кусочек...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 168
- Марк Валерий Марциал. 76. «Тела священного страж и Марса в тоге хранитель...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 168
- Марк Валерий Марциал. 77. «Раз ты бедней самого несчастного нищего Ира...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 168
- Марк Валерий Марциал. 78. «Славный пьяница Фрике был крив, а зрячий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 168
- Марк Валерий Марциал. 79. «Счастлив, а сумрачен ты. Берегись! Не узнала б Фортуна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 169
- Марк Валерий Марциал. 80. «Были отправлены в дар, как новинка редкая, Цезарь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 169
- Марк Валерий Марциал. 81. «Моешься ты, Харидем, будто ты на людей негодуешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 169
- Марк Валерий Марциал. 82. «Глянул, Руф, на меня недавно некто...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 169
- Марк Валерий Марциал. 83. «Сколько судьбою отец обязан заботам Этруска...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 170
- Марк Валерий Марциал. 84. «Хоть и здоров, а несут Филиппа, Авит, целых восемь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 170
- Марк Валерий Марциал. 85. «Вот без тебя и шестая моя, Руф Камоний, выходит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 170
- Марк Валерий Марциал. 86. «Сетии вина, снега госпожи и кубок за кубком...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 170
- Марк Валерий Марциал. 87. «Пусть и боги и ты по делам воздадут тебе, Цезарь!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 170
- Марк Валерий Марциал. 88. «Утром сегодня тебя я случайно по имени назвал...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 171
- Марк Валерий Марциал. 89. «Позднею ночью себе потребовал вазу ночную...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 171
- Марк Валерий Марциал. 90. «Есть у Геллии лишь один любовник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 171
- Марк Валерий Марциал. 91. «Властью верховной вождя наложен запрет безусловный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 171
- Марк Валерий Марциал. 92. «Коль змея отчеканена Мироном...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 171
- Марк Валерий Марциал. 93. «Так от Таиды несет, как не пахнет валяльщика-скряги...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 171-172
- Марк Валерий Марциал. 94. «Кальпетиану всегда подают золоченое блюдо...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 172
- КНИГА VII
- Марк Валерий Марциал. 1. «Новый нагрудник прими - воинственной броню Минервы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 175
- Марк Валерий Марциал. 2. «Недостижимый для стрел сархматских панцирь владыки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 175
- Марк Валерий Марциал. 3. «Понтилиан, почему тебе книжек своих не дарю я?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 175
- Марк Валерий Марциал. 4. «Кастрик! Стал Опииан смертельно бледен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 175
- Марк Валерий Марциал. 5. «Если ты, Цезарь, к тоске снисходишь отцов и народа...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 175
- Марк Валерий Марциал. 6. «Правда ль, обратно к нам от Гиперборейских пределов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 176
- Марк Валерий Марциал. 7. «Пусть хладный Север, пусть суровый брег Певки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 176
- Марк Валерий Марциал. 8. «Весело, Музы, теперь, коль мне вы послушны, резвитесь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 176
- Марк Валерий Марциал. 9. «Отроду все шестьдесят Касцеллию лет, и оратор...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 176
- Марк Валерий Марциал. 10. «Гнусен Эрот, омерзителен Лин. Что, Ол, тебе в этом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 177
- Марк Валерий Марциал.11. «Исправлять ты меня собственноручно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 177
- Марк Валерий Марциал. 12. «Пусть благосклонно, Фавстин, мои шутки владыка читает...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 177
- Марк Валерий Марциал. 13. «Смуглая раз услыхав Ликорида, что Тибура солнце...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 178
- Марк Валерий Марциал. 14. «С девочкой нашей беда несказанная, Авл, приключилась...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 78
- Марк Валерий Марциал. 15. «Что тут за мальчик спешит от прозрачной струи Иантиды...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 178
- Марк Валерий Марциал. 16. «Нет ни гроша у меня за душой, и твои лишь подарки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 178
- Марк Валерий Марциал. 17. «О читальня в изящном сельском доме...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 178-179
- Марк Валерий Марциал. 18. «Если лицо у тебя опорочить и женщине трудно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 179
- Марк Валерий Марциал. 19. «Жалкий обломок, что ты деревяшкой ненужной считаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 179
- Марк Валерий Марциал. 20. «Таких обжор презренных нет, каков Сантра...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 179-180
- Марк Валерий Марциал. 21. «Славный сегодняшний день, свидетель рожденья Лукана...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 180
- Марк Валерий Марциал. 22. «Памятный день наступил рожденья певца Аполлона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 180
- Марк Валерий Марциал. 23. «Феб, появись таким же, каким к воспевшему войны...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 180
- Марк Валерий Марциал. 24. «Всячески ссорить меня пытаясь с моим Ювеналом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 180-181
- Марк Валерий Марциал. 25. «Хоть ты и пишешь одни только сладкие всё эпиграммы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 181
- Марк Валерий Марциал. 26. «Аполлинария приветствуй ты, скадзон...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 181
- Марк Валерий Марциал. 27. «Тусского желудя вепрь-истребитель, от множества корма...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 181
- Марк Валерий Марциал. 28. «Пусть твоя роща растет во владеньях Тибуртской Дианы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 182
- Марк Валерий Марциал. 29. «Тестил, для Виктора ты Вокония сладкая мука...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 182
- Марк Валерий Марциал. 30. «Целия, ты и к парфянам мила, и к германцам, и к дакам...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 182
- Марк Валерий Марциал. 31. «Птиц горластого птичника и яйца...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 182-183
- Марк Валерий Марциал. 32. «Красноречивой семьи имена воскрешающий, Аттик...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 183
- Марк Валерий Марциал. 33. «Черной грязи грязней всегда твоя тога, но обувь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 183
- Марк Валерий Марциал. 34. «Ты желаешь узнать, Север, возможно ль...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 183
- Марк Валерий Марциал. 35. «Чресла закрывший свои мешочком кожаным черным...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 184
- Марк Валерий Марциал. 36. «После того как дожди и хляби небес отказалась...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 184
- Марк Валерий Марциал. 37. «Знаешь ли, Кастрик, скажи, ты квестора знак смертоносный?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 184
- Марк Валерий Марциал. 38. «Так непомерно велик, Полифем, ты у друга Севера...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 184
- Марк Валерий Марциал. 39. «Обиванье порогов рано утром...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 184-185
- Марк Валерий Марциал. 40. «Старец покоится здесь, известный в палатах владыки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 185
- Марк Валерий Марциал. 41. «Космополитом себя ты, Семпроний Тукка, считаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 185
- Марк Валерий Марциал. 42. «Коль состязаться с тобой кто-нибудь пожелает в подарках...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 185
- Марк Валерий Марциал. 43. «Первым делом «я дам» говоришь ты мне, Цинна, на просьбу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 185
- Марк Валерий Марциал. 44. «Здесь пред тобою стоит, Овидий, твой Максим Цесоний...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 185-186
- Марк Валерий Марциал. 45. «Друг речистого Сенеки великий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 186
- Марк Валерий Марциал. 46. «Стихотворением свой желая украсить подарок...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 186
- Марк Валерий Марциал. 47. «Ты из ученых мужей славнейший, Лициний наш Сура...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 186
- Марк Валерий Марциал. 48. «Хоть столов-то у Ания три сотни...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 187
- Марк Валерий Марциал. 49. «Из подгородного мы посылаем подарочки сада...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 187
- Марк Валерий Марциал. 50. «Ключ госпожи, ты царишь над землей, Иантиде любезной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 187
- Марк Валерий Марциал. 51. «Если досадно тебе покупать наши, Урбик, безделки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 187
- Марк Валерий Марциал. 52. «Очень приятно, что ты читаешь Целеру наши...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 188
- Марк Валерий Марциал. 53. «Ты отослал ко мне, Умбр, целиком все те подношенья...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 188
- Марк Валерий Марциал. 54. «Вечно мне вздорные сны про меня поутру ты болтаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 188
- Марк Валерий Марциал. 55. «Если, Хрест, никого не отдаряешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 188
- Марк Валерий Марциал. 56. «Звезды и небо умом благочестным постиг ты, Рабирий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 189
- Марк Валерий Марциал. 57. «В Кастора был обращен Габинией Поллукс-Ахилла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 189
- Марк Валерий Марциал. 58. «Шесть или семь ты брала себе, Галла, мужей из миньонов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 189
- Марк Валерий Марциал. 59. «Цецилиан наш, мой Тит, за стол не возляжет без вепря...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 189
- Марк Валерий Марциал. 60. «О, Тарпейских палат владыка чтимый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 189
- Марк Валерий Марциал. 61. «Всю столицу себе захватил было лавочник наглый...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 190
- Марк Валерий Марциал. 62. «Дверь отворивши, Амилл, ты сжимаешь в объятьях подростков...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 190
- Марк Валерий Марциал. 63. «Вечного Силия ты бессмертных читатель творений...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 190
- Марк Валерий Марциал. 64. «Ты, кто цирюльником был знаменитейшим в целой столице...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 190-191
- Марк Валерий Марциал. 65. «Холод двадцатой зимы тебя мучит за тяжбой одною...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 191
- Марк Валерий Марциал. 66. «Фабий имущество все целиком отказал Лабиену...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 191
- Марк Валерий Марциал. 67. «Филенида-трибада трет мальчишек...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 191
- Марк Валерий Марциал. 68. «Наши, пожалуй, стишки, Инстанций Руф, подожди ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 210
- Марк Валерий Марциал. 69. «Вот Теофила, твоя нареченная, Каний, супруга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 192
- Марк Валерий Марциал. 70. «Ты, в трибадах трибада, Филенида...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 192
- Марк Валерий Марциал. 71. «Шишки растут на жене, и супруг-то сам тоже весь в шишках...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 192
- Марк Валерий Марциал. 72. «Пусть декабрь к тебе, Павел, будет милым...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 192
- Марк Валерий Марциал. 73. «И на Эсквилиях дом у тебя, и на холме Дианы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 193
- Марк Валерий Марциал. 74. «Вестник речистый богов, Киллены гордость и неба...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 193
- Марк Валерий Марциал. 75. «Хочешь ты даром любви, уродиной будучи старой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 193
- Марк Валерий Марциал. 76. «То, что ты нарасхват у нашей знати...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 193
- Марк Валерий Марциал. 77. «Требуешь, Тукка, чтоб я подарил тебе свои книжки...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 193
- Марк Валерий Марциал. 78. «Хвост саксетанской тебе на стол подается макрели...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 194
- Марк Валерий Марциал. 79. «Угощали нас «консульским» недавно!..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 194
- Марк Валерий Марциал. 80. «Так как теперь уже Рим замирил одрисских Медведиц...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 194
- Марк Валерий Марциал. 81. «ˮЦелых тридцать плохих эпиграмм в твоей книге!“ Ну что же?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 194
- Марк Валерий Марциал. 82. «У Менофила такой с застежкою запон, что мог бы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 194
- Марк Валерий Марциал. 83. «Ловкий пока Евтрапел подбородок бреет Луперку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 195
- Марк Валерий Марциал. 84. «Будут пока мой портрет для Цецилия делать Секунда...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 195
- Марк Валерий Марциал. 85. «Четверостишия ты сочиняешь, порой не без соли...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 195
- Марк Валерий Марциал. 86. «В день рожденья всегда меня обедать...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 195
- Марк Валерий Марциал. 87. «Если приятель мой Флакк ушастою векшей утешен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 195-196
- Марк Валерий Марциал. 88. «Мне говорят, если верить молве, что в прекрасной Виенне...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 196
- Марк Валерий Марциал. 89. «О счастливая роза, пусть тобою...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 196
- Марк Валерий Марциал. 90. «Всюду болтает Матон, что стихи в моей книжке неровны...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 196
- Марк Валерий Марциал. 91. «Вот сатурнальских тебе, Ювенал мой речистый, орехов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 196
- Марк Валерий Марциал. 92. «ˮЕсли нужда тебе в чем, ты знаешь, я дам и без просьбы“…»(стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 197
- Марк Валерий Марциал. 93. «Нарния, серной рекой в излучине сжатая тесно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 197
- Марк Валерий Марциал. 94. «Благоуханная мазь в ониксе малом хранилась...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 197
- Марк Валерий Марциал. 95. «Цепенеет декабрь от зимней стужи...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 197-198
- Марк Валерий Марциал. 96. «Басса печального сын, здесь покоюсь я, Урбик-младенец...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 198
- Марк Валерий Марциал. 97. «Если знаешь ты Цесия Сабина...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 198
- Марк Валерий Марциал. 98. «Все покупая себе, все, Кастор, скоро продашь ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 198
- Марк Валерий Марциал. 99. «Да безмятежным всегда ты видишь, Криспин, громовержца...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 198
- КНИГА VIII
- Марк Валерий Марциал. Императора Домициана, Цезаря. Августа, германского, дакийского - Валерий Марциал приветствует (предисловие, перевод Ф. Петровского), стр. 201
- Марк Валерий Марциал. 1. «В лавром увенчанный дом владыки входящая книга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 201
- Марк Валерий Марциал. 2. «Фастов наших отец и предок, Янус...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 201-202
- Марк Валерий Марциал. 3. «ˮКнижек довольно пяти, а шесть или семь — это слишком…“…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 202
- Марк Валерий Марциал. 4. «С мира всего к алтарям народ притекает латинским...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 202
- Марк Валерий Марциал. 5. «Перстни, Макр, раздавая всем девчонкам...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 202
- Марк Валерий Марциал. 6. «Нет ничего старины несносней у дряхлого Евкта...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 203
- Марк Валерий Марциал. 7. «Вот так ведение дел! Вот поток красноречия, Цинна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 203
- Марк Валерий Марциал. 8. «Пусть и начало даешь ты, Янус, годам мимолетным...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 203
- Марк Валерий Марциал. 9. «Долга три четверти, Квинт, гнойноглазый тебе собирался...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 203
- Марк Валерий Марциал. 10. «Плащей на десять тысяч куплено Бассом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 204
- Марк Валерий Марциал. 11. «Весть о прибытье твоем в твой город дошла уж до Рейна...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 204
- Марк Валерий Марциал. 12. «Спросите вы, почему мне не надо богатой супруги?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 204
- Марк Валерий Марциал. 13. «Слыл дурачком он. Вот я и купил его за двадцать тысяч...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 204
- Марк Валерий Марциал. 14. «Чтоб киликийский твой сад не увял и зимы не боялся...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 204
- Марк Валерий Марциал. 15. «В дни, когда список побед в Паннонии снова умножен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 205
- Марк Валерий Марциал. 16. «Ты, Кипер, хлебопеком долго бывши...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 205
- Марк Валерий Марциал. 17. «Секст, твое дело я вел за две тысячи по уговору...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 205
- Марк Валерий Марциал. 18. «Если б, Керриний, свои обнародовал ты эпиграммы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 205
- Марк Валерий Марциал. 19. Не прибедняйся, Цинна, ты и так беден (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 206
- Марк Валерий Марциал. 20. «Хоть и по двести стихов ты каждый день сочиняешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 206
- Марк Валерий Марциал. 21. «День, Светоносец, верни! Не задерживай наши восторги…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 206
- Марк Валерий Марциал. 22. «На кабана ты зовешь, а свинью подаешь ты мне, Галлик…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 206
- Марк Валерий Марциал. 23. «Я представляюсь тебе непомерно жестоким обжорой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 206
- Марк Валерий Марциал. 24. «Если чего попрошу я в робкой и тоненькой книжке…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 206
- Марк Валерий Марциал. 25. «Лишь когда заболел я, ты явился…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 207
- Марк Валерий Марциал. 26. «Стольких тигриц на полях восточных у Ганга охотник…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 207
- Марк Валерий Марциал. 27. «Тот, кто тебя, богача престарелого, Гавр, одаряет…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 207
- Марк Валерий Марциал. 28. «Друга речистого дар, приятный мне, тога, скажи-ка…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 207
- Марк Валерий Марциал. 29. «Хочется краткостью взять тому, кто двустишия пишет…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 208
- Марк Валерий Марциал. 30. «То представленье, что мы на цезарской видим арене…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 208
- Марк Валерий Марциал. 31. «Что-то неладно, Дентон, с тобой, как ты сам признаешься…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 208
- Марк Валерий Марциал. 32. «Тихо по воздуху вниз к Аратулле печальной скользнула…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 208
- Марк Валерий Марциал. 33. «Павел, в подарок ты мне листок из венка посылаешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 209
- Марк Валерий Марциал. 34. «Хвалишься, что у тебя серебро есть древнее Мия…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 209
- Марк Валерий Марциал. 35. «Раз вы оба одних и тех же нравов…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 209
- Марк Валерий Марциал. 36. «Царственным ты пирамид строениям, Цезарь, посмейся…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 210
- Марк Валерий Марциал. 37. «Что Кайетану вернул, Полихарм, ты заемные письма…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 210
- Марк Валерий Марциал. 38. «Кто дарит с уваженьем неослабным…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 210
- Марк Валерий Марциал. 39. «Чтобы гостям подавать за столом палатинские яства…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 211
- Марк Валерий Марциал. 40. «Не садов, не угодий виноградных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 211
- Марк Валерий Марциал. 41. «Горестный Афинагор не прислал мне подарков, какие…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 211
- Марк Валерий Марциал. 42. «Коль не льстишься ты большею подачкой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 211
- Марк Валерий Марциал. 43. «Фабий хоронит супруг, погребает Хрестилла супругов…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 211
- Марк Валерий Марциал. 44. «Титулл, живи! Поверь мне: жить всегда поздно…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 212
- Марк Валерий Марциал. 45. «Флакк! Возвратился ко мне Теренций Приск с побережья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 212
- Марк Валерий Марциал. 46. «Скромность твоя такова, каков и младенческий облик…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 212
- Марк Валерий Марциал. 47. «Выбрита часть твоих щек, часть острижена, частью же волос…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 213
- Марк Валерий Марциал. 48. «Вспомнить не может Криспин, кому тирскую отдал накидку…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 213
- Марк Валерий Марциал. 49(50). «Сколь достопамятен пир по сверженье победном Гигантов…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 213
- Марк Валерий Марциал. 50(51). «Чей па фиале чекан? Искусного Мия? Мирона?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 213-214
- Марк Валерий Марциал. 51(49). «Любит, сомнения нет, красавицу Аспер, но слеп он…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 214
- Марк Валерий Марциал. 52. «Брадобрея-мальчишку, да такого…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 214
- Марк Валерий Марциал. 53(55). «Тот же неистовый рык, что слышен в дебрях массильских…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 214-215
- Марк Валерий Марциал. 54(53). «Ты красивее всех, что есть и были…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 215
- Марк Валерий Марциал. 55(56). «Ежели дедовский век современности так уступает…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 215
- Марк Валерий Марциал. 56(54). «Хоть ты и щедро даришь и еще щедрее ты будешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 216
- Марк Валерий Марциал. 57. «Было три зуба всего у Пицента, и как-то случилось…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 216
- Марк Валерий Марциал. 58. «Право же, Артемидор, настолько плащи твои грубы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 216
- Марк Валерий Марциал. 59. «Вот он: довольно ему его одинокого глаза…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 216
- Марк Валерий Марциал. 60. «Клавдия, ростом могла б с палатинского быть ты колосса…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 216
- Марк Валерий Марциал. 61. «Позеленел Харин, вопит он, рвет, мечет…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 217
- Марк Валерий Марциал. 62. «На обороте листов строчит Пицент эпиграммы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 217
- Марк Валерий Марциал. 63. «В Тестила Авл наш влюблен и к Алексию страстью пылает…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 217
- Марк Валерий Марциал. 64. «Чтоб просить и выклянчивать подарки…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 217
- Марк Валерий Марциал. 65. «Здесь, где блистает теперь издалёка Фортуны Возвратной…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 218
- Марк Валерий Марциал. 66. «В жертву Августу ладан воскурите…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 218
- Марк Валерий Марциал. 67. «Не возвещал еще раб тебе и пятого часа…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 218
- Марк Валерий Марциал. 68. «Тот, кому видеть сады привелось у владыки Коркиры…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 219
- Марк Валерий Марциал. 69. «Удивляешься старым лишь поэтам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 219
- Марк Валерий Марциал. 70. «Кротость души какова, таково красноречие Нервы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 219
- Марк Валерий Марциал. 71. «Десять минуло лет с тех пор, как четыре ты фунта…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 219
- Марк Валерий Марциал. 72. «Хоть еще не наряжена ты в пурпур…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 220
- Марк Валерий Марциал. 73. «Самый мой искренний друг, Инстанций, которому равных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 220
- Марк Валерий Марциал. 74. «Ты гладиатором стал, а раньше ты был окулистом…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 220
- Марк Валерий Марциал. 75. «Некий лингонец, пройдя на дорогу Фламиния с Текты…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 220-221
- Марк Валерий Марциал. 76. «ˮТы, пожалуйста, Марк, скажи мне правду...“…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 221
- Марк Валерий Марциал. 77. «Либер, сладчайший предмет заботы друзей твоих верных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 221
- Марк Валерий Марциал. 78. «Игры, какими не грех и Флегрейскую славить победу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 221
- Марк Валерий Марциал. 79. «Все подружки твои - или старухи…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 222
- Марк Валерий Марциал. 80. «Восстановляешь ты нам чудеса наших предков почтенных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 222
- Марк Валерий Марциал. 81. «Не священным обрядом Диндимены…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 222
- Марк Валерий Марциал. 82. «Август, когда подает толпа тебе слезные просьбы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 222
- КНИГА IX
- Марк Валерий Марциал. «Здравствуй, дорогой мой брат Тораний…» (предисловие, перевод Ф. Петровского), стр. 225
- Марк Валерий Марциал. 1. «Пока бог Янус - зиму, Домициан - осень…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 225
- Марк Валерий Марциал. 2. «Беден хотя для друзей, для возлюбленной, Луп, ты не беден…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 225-226
- Марк Валерий Марциал. 3. «Ежели все, что ссудил богам всевышним и небу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 226
- Марк Валерий Марциал. 4. «Дай ты ей два золотых, и Галлою ты овладеешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 226
- Марк Валерий Марциал. 5(6). «Тебе, смиритель Рейна и отец мира…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 226-227
- Марк Валерий Марциал. 6(7). «По возвращенье твоем домой из Ливийского края…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 227
- Марк Валерий Марциал. 7(8). «Разве ничтожное зло причинялось нашему полу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 227
- Марк Валерий Марциал. 8(9). «Не завещал ничего тебе Фабий, хотя ты, Битиник…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 227
- Марк Валерий Марциал. 9(10). «Хоть ты, Кантар, не прочь в гостях обедать…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 227
- Марк Валерий Марциал. 10(5). «Хочешь за Приска идти? Понятно: ты, Павла, не дура…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 228
- Марк Валерий Марциал. 11. «Имя, что родилось с фиалкой, с розой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 228
- Марк Валерий Марциал. 12(13). «Имя твое говорит нам о нежном времени вешнем…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 228
- Марк Валерий Марциал. 13(12). «Если бы осень меня назвала, «Опорином» я был бы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 228
- Марк Валерий Марциал. 14. «Тот, кого другом твоим твой обед с его яствами сделал…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 229
- Марк Валерий Марциал. 15. «Хлоя-злодейка семь раз на гробницах мужей написала…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 229
- Марк Валерий Марциал. 16. «Зеркало вестник красы, и волос прелестные пряди…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 229
- Марк Валерий Марциал. 17. «О почитаемый внук Латоны, целительным зельем…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 229
- Марк Валерий Марциал. 18. «Есть у меня, - сохрани ее, Цезарь, надолго, молю я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 229
- Марк Валерий Марциал. 19. «Ты в трех сотнях стихов, Сабелл, все хвалишь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 230
- Марк Валерий Марциал. 20. «Эта, открытая всем, во мраморе, в золоте почва…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 230
- Марк Валерий Марциал. 21. «Аполлодор получил мальчишку, но отдал он поле…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 230
- Марк Валерий Марциал. 22. «Думаешь, ради того, Пастор, я желаю богатства…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 230
- Марк Валерий Марциал. 23. «Ты, кому выпала честь осененным быть золотом Девы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 231
- Марк Валерий Марциал. 24. «Кто, подражая чертам палатинского мощного лика…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 231
- Марк Валерий Марциал. 25. «Стоит на Гилла взглянуть, когда он вино подает нам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 231
- Марк Валерий Марциал. 26. «Стихотворенья свои посылать речистому Нерве…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 231
- Марк Валерий Марциал. 27. «Хоть вовсе безволосы, Хрест, твои чресла…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 232
- Марк Валерий Марциал. 28. «Баловень сцены, краса и слава игр театральных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 232
- Марк Валерий Марциал. 29. «С Нестора старостью ты, Филенида, сравнялась годами…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 232
- Марк Валерий Марциал. 30. «В Каппадокийском краю жестоком скончался Антистий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 233
- Марк Валерий Марциал. 31. «Велий, когда он в поход арктический с Цезарем вышел…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 233
- Марк Валерий Марциал. 32. «Той я хочу, что легка, что гуляет повсюду в накидке…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 233
- Марк Валерий Марциал. 33. «Рукоплесканья в бане услыхав, Флакций…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 233
- Марк Валерий Марциал. 34. «Ложной могиле своей посмеялся Юпитер на Иде…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 233-234
- Марк Валерий Марциал. 35. «Ловко всегда, Филомуз, приглашенья добьешься к обеду…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 234
- Марк Валерий Марциал. 36. Лишь увидал, что остриг себе кудри Авзопии кравчий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 234
- Марк Валерий Марциал. 37. «Хоть ты и дома сидишь, но тебя обряжают в Субуре…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 234-235
- Марк Валерий Марциал. 38. «Хоть ты идешь, Агатин, на самые смелые штуки…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 235
- Марк Валерий Марциал. 39. «Первым был нынешний день Палатинского днем громовержца…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 235
- Марк Валерий Марциал. 40. «В день, когда, за венком стремясь тарпейским…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 235
- Марк Валерий Марциал. 41. «Понтик, ты никаких не трогаешь баб, а Венере…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 236
- Марк Валерий Марциал. 42. «Процветай, Аполлон, в полях Миринских…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 236
- Марк Валерий Марциал. 43. «Льва, чтобы мягче сидеть, расстеливший на жестком утесе…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 236
- Марк Валерий Марциал. 44. «Про Алкида у Виндика спросил я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 237
- Марк Валерий Марциал. 45. «Только что ты воевал под Медведицей гиперборейской…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 237
- Марк Валерий Марциал. 46. «Строится Гсллий всегда: то двери он новые ставит…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 237
- Марк Валерий Марциал. 47. «И Демокрит, и Зенон, и Платон загадочный, - словом…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 237
- Марк Валерий Марциал. 48. «Четверть имущества мне, головою клянясь и богами…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 238
- Марк Валерий Марциал. 49. «Вот она, тога, в моих частенько воспетая книжках…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 238
- Марк Валерий Марциал. 50. «Как утверждаешь ты, Гавр, мое дарованье ничтожно…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 238
- Марк Валерий Марциал. 51. «Как ты всегда умолял, против воли брата, всевышних…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 238-239
- Марк Валерий Марциал. 52. «Квинт Овидий, поверь, что день рожденья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 239
- Марк Валерий Марциал. 53. «В день рождения, Квинт, я хотел тебе скромный подарок…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 239
- Марк Валерий Марциал. 54. «Если бы дрозд у меня серел на пиценской оливе…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 239
- Марк Валерий Марциал. 55. «В Родственный праздник, когда посылают во множестве птицу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 239-240
- Марк Валерий Марциал. 56. «Оруженосец идет Спендофор с господином к ливийцам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 240
- Марк Валерий Марциал. 57. «Стёртей нет ничего плащей Гедила…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 240
- Марк Валерий Марциал. 58. «Нимфа, священной воды царица, которой желанный…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 240-241
- Марк Валерий Марциал. 59. «Долго и много по всей слонялся Мамурра Ограде…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 241
- Марк Валерий Марциал. 60. «В Пестуме ль ты родился, иль, быть может, на тибурском поле…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 241
- Марк Валерий Марциал. 61. «Есть замечательный дом в земле Тартесской, где Бетис…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 241-242
- Марк Валерий Марциал. 62. «То, что в пурпур окрашенное платье…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 242
- Марк Валерий Марциал. 63. «Все развратники, Феб, тебя приглашают откушать…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 242
- Марк Валерий Марциал. 64. «Цезарь, снисшедший принять великого лик Геркулеса…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 242
- Марк Валерий Марциал. 65. «Славный Алкид, кого должен признать громовержец латинский…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 243
- Марк Валерий Марциал. 66. «Если жена у тебя скромна, молода и красива…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 243
- Марк Валерий Марциал. 67. «Целую ночь я провел с такой шаловливой девчонкой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 243
- Марк Валерий Марциал. 68. «Что донимаешь ты нас, проклятый школьный учитель…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 243-244
- Марк Валерий Марциал. 69. «Если ты муж, Полихарм, то потом облегчаешь желудок…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 244
- Марк Валерий Марциал. 70. «ˮО, времена!“ - восклицал: ˮО, нравы!“ - некогда Туллий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 244
- Марк Валерий Марциал. 71. «Лев, украшенье вершин массильских, и вождь руноносных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 244
- Марк Валерий Марциал. 72. «Либер, венком из Амикл чело свое увенчавший…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 244-245
- Марк Валерий Марциал. 73. «Ты, что зубами привык растягивать ветхую кожу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 245
- Марк Валерий Марциал. 74. «Живопись передала лишь младенческий образ Камона…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 245
- Марк Валерий Марциал. 75. «Не бут, не камень твердый, не кирпич жженый…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 245
- Марк Валерий Марциал. 76. «То, что вы видите здесь, - моего это облик Камона…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 245-246
- Марк Валерий Марциал. 77. «Какое лучше всех считать нам пиршество…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 246
- Марк Валерий Марциал. 78. «Галла, мужей схоронив семерых, за тебя теперь вышла…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 246
- Марк Валерий Марциал. 79. «Свиту, бывало, вождей и приспешников их ненавидел…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 246
- Марк Валерий Марциал. 80. «Геллий, голодный бедняк, на богатой старухе женился…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 246
- Марк Валерий Марциал. 81. «Слушатель книжки мои и читатель, Авл, одобряют…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 246
- Марк Валерий Марциал. 82. «Скорый конец предсказал тебе, Мунна, некий астролог…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 247
- Марк Валерий Марциал. 83. «Меж чудесами твоей замечательной, Цезарь, арены…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 247
- Марк Валерий Марциал. 84. «В годы, когда ты, Норбан, владыке Цезарю верный…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 247
- Марк Валерий Марциал. 85. «Если, Атилий, себя нездоровым наш чувствует Павел…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 247
- Марк Валерий Марциал. 86. «Так как оплакивал смерть своего дорогого Севера…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 247-248
- Марк Валерий Марциал. 87. «После кубков семи опимиана…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 248
- Марк Валерий Марциал. 88. «Ты, уловляя меня, посылал мне, бывало, подарки…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 248
- Марк Валерий Марциал. 89. «Право, ты слишком жесток, гостей стихи заставляя…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 248
- Марк Валерий Марциал. 90. «На цветущей лужайке растянувшись…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 248-249
- Марк Валерий Марциал. 91. «Если б обедать меня на различные звезды позвали…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 249
- Марк Валерий Марциал. 92. «Бед господина и благ раба ты, Кондил, не знаешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 249
- Марк Валерий Марциал. 93. «Мальчик, что медлишь ты лить бессмертную влагу фалерна?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 249
- Марк Валерий Марциал. 94. «Давши мне выпить настой сантонского горького зелья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 249-250
- Марк Валерий Марциал. 95. «Алфием раньше он был, теперь же Олфием стал он…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 250
- Марк Валерий Марциал. 95б. «ˮАфинагор, - ты спросил, Каллистрат, - настоящее имя?“...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 275
- Марк Валерий Марциал. 96. «Медик Герод утащил потихоньку чашку больного…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 250
- Марк Валерий Марциал. 97. «С зависти лопнуть готов, говорят, кто-то, милый мой Юлий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 250
- Марк Валерий Марциал. 98. «Не всюду так уж плох был урожай винный…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 250
- Марк Валерий Марциал. 99. «Марк Антоний к моим с любовью относится Музам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 251
- Марк Валерий Марциал. 100. «За три денария ты приглашаешь меня и, облекшись…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 251
- Марк Валерий Марциал. 101. «Аппия путь, что святым в Геркулесовом образе чтимый…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 251-252
- Марк Валерий Марциал. 102. «Ты возвращаешь мне, Феб, на четыреста тысяч расписку…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 252
- Марк Валерий Марциал. 103. «Новою Ледой тебе рождены столь схожие слуги?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 252
- КНИГА X
- Марк Валерий Марциал. 1. «Коль чересчур я длинна и кажусь я тебе бесконечной…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 255
- Марк Валерий Марциал. 2. «Наскоро писана мной десятая книга, скользнувши…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 255
- Марк Валерий Марциал. 3. «Рабов остроты, грязный вздор, ругань…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 255
- Марк Валерий Марциал. 4. «Что об Эдипе читать, о сокрытом мглою Тиесте…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 256
- Марк Валерий Марциал. 5. «Пусть, тот кто столу презирает иль пурпур…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 256
- Марк Валерий Марциал. 6. «Счастливы те, кому вождь явился в северных странах…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 256-257
- Марк Валерий Марциал. 7. «Нимф родитель, о Рейн, и всех потоков…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 257
- Марк Валерий Марциал. 8. «Замуж идти за меня очень хочется Павле, но Павлы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 257
- Марк Валерий Марциал. 9. «Мой в одиннадцать стоп, слогов во столько ж…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 257
- Марк Валерий Марциал. 10. «Если вступающий в год при фасциях, лавром увитых…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 257-258
- Марк Валерий Марциал. 11. «На языке у тебя лишь один Тесей с Пирифоем…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 258
- Марк Валерий Марциал. 12. «Едешь в Эмилии край, в Аполлонову область - Верцеллы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 258
- Марк Валерий Марциал. 13(20). «Что кельтиберский Салон влечет меня в край златоносный…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 258
- Марк Валерий Марциал. 14(13). «Неженки слуги твои в дорожной едут повозке…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 259
- Марк Валерий Марциал. 15(14). «Ты говоришь, что ни в чем моим ты друзьям не уступишь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 259
- Марк Валерий Марциал. 16(15). «Сердце богатой жены пронзил заостренной стрелою…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 259
- Марк Валерий Марциал. 17(16). «Если, по-твоему, дар не подарок, а лишь обещанье…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 259
- Марк Валерий Марциал. 18(17). «Макра желаешь надуть, не послав сатурнальского дара…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 260
- Марк Валерий Марциал. 19(18). «Ни на обед не зовет, не дарит, не берет на поруки…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 260
- Марк Валерий Марциал. 20(19). «Без особой учености, не строго…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 260
- Марк Валерий Марциал. 21. «Секст, что писанья твои едва и Модест понимает…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 261
- Марк Валерий Марциал. 22. «Зачем на подбородке я ношу пластырь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 261
- Марк Валерий Марциал. 23. «Минуло Марку уже Антонию целых пятнадцать…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 261
- Марк Валерий Марциал. 24. «День рождения мой, Календы марта…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 261
- Марк Валерий Марциал. 25. «Если представший тебе недавно на ранней арене…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 262
- Марк Валерий Марциал. 26. «Тростью латинскою, Вар, ты почтен в городах паретонских…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 262
- Марк Валерий Марциал. 27. «В день рожденья сенат у тебя, Диодор, за обедом…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 262
- Марк Валерий Марциал. 28. «О достославный отец годов и прекрасного мира…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 262
- Марк Валерий Марциал. 29. «Блюдо, какое ты мне посылал на праздник Сатурна…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 263
- Марк Валерий Марциал. 30. «О Формий благодатных сладостный берег…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 263
- Марк Валерий Марциал. 31. «Продал вчера своего за двенадцать тысяч раба ты…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 263-264
- Марк Валерий Марциал. 32. «Этот портрет, что я чту приношением роз и фиалок…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 264
- Марк Валерий Марциал. 33. «Галл Мунаций, прямей и чище древних сабинов…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 264
- Марк Валерий Марциал. 34. «Да воздадут божества тебе, Цезарь Траян, по заслугам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 265
- Марк Валерий Марциал. 35. «Пусть Сульпицию все читают жены…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 264-265
- Марк Валерий Марциал. 36. «Все то вино, что скопил ты в дрянных массилийских коптильнях…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 265
- Марк Валерий Марциал. 37. «Права блюститель, знаток добросовестный строгих законов…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 265-266
- Марк Валерий Марциал. 38. «О, какие пятнадцать лет блаженных…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 266
- Марк Валерий Марциал. 39. «Божишься, Лесбия, ты, что родилась при консуле Бруте…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 266
- Марк Валерий Марциал. 40. «Так как мне говорили, что с миньоном…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 266
- Марк Валерий Марциал. 41. «В нынешнем ты январе, Прокулейя, старого мужа…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 266-267
- Марк Валерий Марциал. 42. «Так еще нежен пушок на щеках твоих, так еще мягок…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 267
- Марк Валерий Марциал. 43. «Вот уж седьмую жену, Филерот, зарываешь ты в поле…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 267
- Марк Валерий Марциал. 44. «Квинт Овидий, спешишь ты в край каледонских британцев…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 267
- Марк Валерий Марциал. 45. «Если что нежно в моих или сладко сказано книжках…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 267
- Марк Валерий Марциал. 46. «Мило всегда говорить ты желаешь, Матон. Да скажи ты…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 267
- Марк Валерий Марциал. 47. «Вот что делает жизнь вполне счастливой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 268
- Марк Валерий Марциал. 48. «Восемь часов возвещают жрецы Фаросской Телицы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 268
- Марк Валерий Марциал. 49. «В аметистовом, Котта, друг мой, кубке…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 269
- Марк Валерий Марциал. 50. «В горе пусть сломит свои идумейские пальмы Победа…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 269
- Марк Валерий Марциал. 51. «Вот уже Тирский Телец оглянулся на Фриксова Овна…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 269
- Марк Валерий Марциал. 52. «Как-то Телий-скопец явился в тоге…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 269
- Марк Валерий Марциал. 53. «Скорп я, о Рим, твоего я слава шумного цирка…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 270
- Марк Валерий Марциал. 54. «Столики, Ол, хороши у тебя, но они ведь закрыты…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 270
- Марк Валерий Марциал. 55. «Всякий раз, как Марулла член стоящий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 270
- Марк Валерий Марциал. 56. «Галл, ты велишь, чтобы я служил тебе круглые сутки…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 270
- Марк Валерий Марциал. 57. «Фунт серебра, что дарил ты всегда, превратился в полфунта…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 270
- Марк Валерий Марциал. 58. «В Анксуре мирном твоем, Фронтин, на морском побережье…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 270-271
- Марк Валерий Марциал. 59. «Коль эпиграмма длиной в страницу, ее пропускаешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 271
- Марк Валерий Марциал. 60. «Цезаря Мунна просил троих даровать ему право…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 271
- Марк Валерий Марциал. 61. «Спит в преждевременной здесь могиле Эротия-крошка…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 271
- Марк Валерий Марциал. 62. «Учитель школьный, сжалься над толпой юной…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 271-272
- Марк Валерий Марциал. 63. «Мрамор мой с надписью мал, но он не уступит, прохожий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 272
- Марк Валерий Марциал. 64. «Коль попадутся тебе наши книжки, Полла-царица…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 272
- Марк Валерий Марциал. 65. «Раз ты, Харменион, всегда кичишься…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 272
- Марк Валерий Марциал. 66. «Кто был настолько жесток, кто настолько, спрошу я, был дерзок…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 273
- Марк Валерий Марциал. 67. «Дочка Пирры и мачеха пилосца…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 273
- Марк Валерий Марциал. 68. «Хоть ни Эфес, ни Родос твоя родина, ни Митилена…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 273
- Марк Валерий Марциал. 69. «К мужу приставила ты сторожей, а сама их не терпишь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 273
- Марк Валерий Марциал. 70. «Если едва в целый год выходит одна моя книга…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 274
- Марк Валерий Марциал. 71. «Если родителям ты желаешь спокойной и поздней…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 274
- Марк Валерий Марциал. 72. «Лесть, напрасно ко мне ты, негодяйка…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 274
- Марк Валерий Марциал. 73. «Друг мой речистый с письмом, залогом любви драгоценным…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 275
- Марк Валерий Марциал. 74. «Устал ходить я на поклоны! Рим, сжалься…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 275
- Марк Валерий Марциал. 75. «Двадцать тысяч с меня запросила Галла когда-то…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 275
- Марк Валерий Марциал. 76. «Что ж, по-твоему, ты права, Фортуна?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 276
- Марк Валерий Марциал. 77. «Максим, не мог ничего сделать Кар гнуснее: он умер…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 276
- Марк Валерий Марциал. 78. «Едешь, Макр, ты в приморские Салоны…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 276
- Марк Валерий Марциал. 79. «Виллу имеет Торкват у четвертого мильного камня…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 276-277
- Марк Валерий Марциал. 80. «Плачет Эрот всякий раз, когда кубки из крапчатой мурры…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 277
- Марк Валерий Марциал. 81. «Двое явились зараз полюбовников утром к Филлиде…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 277
- Марк Валерий Марциал. 82. «Если страданья мои пойти тебе могут на пользу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 277
- Марк Валерий Марциал. 83. «Отовсюду сбирая редкий волос…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 277
- Марк Валерий Марциал. 84. «Странно тебе, почему не дремлет Афр за обедом?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 278
- Марк Валерий Марциал. 85. «Лодочник тибрский Ладон, когда уже близилась старость…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 278
- Марк Валерий Марциал. 86. «Страстью так не горел никто к полюбовнице новой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 278
- Марк Валерий Марциал. 87. «Чествуй, Рим благодарный, Реститута…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 278
- Марк Валерий Марциал. 88. «Ты неотступно следишь за делами у преторов, Котта…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 279
- Марк Валерий Марциал. 89. «Эта Юнона - твоя, Поликлет, работа и слава…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 279
- Марк Валерий Марциал. 90. «Что, Лигейя, ты щиплешь старый волос?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 279
- Марк Валерий Марциал. 91. «Челядь Алмона - скопцы, да и сам-το он тоже бессилен…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 279
- Марк Валерий Марциал. 92. «Поклонник жизни тихой, друг ты мой, Марий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 279-280
- Марк Валерий Марциал. 93. «Коль евганейские ты, Клемент, Геликаона земли…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 280
- Марк Валерий Марциал. 94. «Не охраняет дракон массильских моих огородов…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 280
- Марк Валерий Марциал. 95. «Галла, ребенка тебе отослали и муж и любовник…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 280
- Марк Валерий Марциал. 96. «Странно, Авит, для тебя, что до старости живши в латинском…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 280-281
- Марк Валерий Марциал. 97. «Строили легкий костер с папирусом для разжиганья…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 281
- Марк Валерий Марциал. 98. «Наливает когда цекуб мне кравчий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 281
- Марк Валерий Марциал. 99. «Ежели это лицо Сократово было бы римским…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 281
- Марк Валерий Марциал. 100. «К чему, глупец, свои стихи вставлять в наши?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 281
- Марк Валерий Марциал. 101. «Если б, отпущенный вдруг с Елисейских полей, возвратился…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 281
- Марк Валерий Марциал. 102. «Как же так получилось, говоришь ты…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 282
- Марк Валерий Марциал. 103. «Вы, горожане мои, из Августы-Бильбилы родом…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 282
- Марк Валерий Марциал. 104. «Флаву нашему спутницей будь, книжка…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 282
- КНИГА XI
- Марк Валерий Марциал. 1. «Ты куда, ты куда, лентяйка книга…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 285
- Марк Валерий Марциал. 2. «Брови угрюмые, взгляд исподлобья суровый Катона…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 285
- Марк Валерий Марциал. 3. «Рад Пимплеиде моей не один только Город досужий…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 285-286
- Марк Валерий Марциал. 4. «Лары фригийцев и все святыни, что Трои наследник…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 286
- Марк Валерий Марциал. 5. «Ревностно ты справедливость блюдешь и законность, о Цезарь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 286
- Марк Валерий Марциал. 6. «В пышный праздник Сатурна-серпоносца…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 286-287
- Марк Валерий Марциал. 7. «Мужу-болвану теперь, конечно, не скажешь ты, Павла…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 287
- Марк Валерий Марциал. 8. «Что выдыхает бальзам, сочась с иноземных деревьев…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 287
- Марк Валерий Марциал. 9. «Римской трагедии честь, Юпитера листьем увенчан…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 288
- Марк Валерий Марциал. 10. «Турн свой могучий талант обратил к сочинению сатур…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 288
- Марк Валерий Марциал. 11. «Мальчик, ты чаши прими фигурные с теплого Нила…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 288
- Марк Валерий Марциал. 12. «Пусть хоть семи сыновей, Зоил, тебе право дается…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 288
- Марк Валерий Марциал. 13. «Путник, ты на Фламиньевой дороге…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 288
- Марк Валерий Марциал. 14. «Карлика-мызника вы, наследники, не хороните…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 288
- Марк Валерий Марциал. 15. «Свитки есть у меня, жене Катона…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 289
- Марк Валерий Марциал. 16. «Если ты строг чересчур, уходи куда хочешь, читатель…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 289
- Марк Валерий Марциал. 17. «Вовсе не каждый листок в нашей книге для чтения ночыо…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 289
- Марк Валерий Марциал. 18. «Подарил ты мне, Луп, под Римом дачу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 289-290
- Марк Валерий Марциал. 19. «Гелла, сказать, почему не женюсь на тебе? Ты учена…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 290
- Марк Валерий Марциал. 20. «Мрачно латинскую речь читающий бледный завистник…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 290
- Марк Валерий Марциал. 21. «Лидия так раздалась, словно медного всадника гузно…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 290-291
- Марк Валерий Марциал. 22. «То, что ты жестким ртом белоснежного губы Галеза…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 291
- Марк Валерий Марциал. 23. «Сила согласна на все, лишь бы стать ей моею женою…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 291
- Марк Валерий Марциал. 24. «Провожая, идя домой с тобою…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 292
- Марк Валерий Марциал. 25. «Член, блудодей чересчур и многим известный девчонкам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 292
- Марк Валерий Марциал. 26. «Ты — утешенье мое, дорогая забота, Телесфор…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 292
- Марк Валерий Марциал. 27. «Прямо железный ты, Флакк, если ты обнимаешь подругу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 292-293
- Марк Валерий Марциал. 28. «Мальчика Гила у Евкта-врача схватил полоумный…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 293
- Марк Валерий Марциал. 29. «Стоит лишь дряхлой рукой тебе тело мне вялое тронуть…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 293
- Марк Валерий Марциал. 30. «Ты, Зоил, говоришь: рот поэтов и стряпчих воняет?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 293
- Марк Валерий Марциал. 31. «Настоящий Атрей Цецилий тыквам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 293-294
- Марк Валерий Марциал. 32. «Нет у тебя очага, нет кровати в клопах, нет и тоги…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 294
- Марк Валерий Марциал. 33. «Первенства пальму не раз и по смерти Нерона «зеленый»…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 294
- Марк Валерий Марциал. 34. «Дом приобрел себе Апр, но такой, что его не взяла бы…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 294
- Марк Валерий Марциал. 35. «Незнакомых мне лиц зовя три сотни…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 294
- Марк Валерий Марциал. 36. «Гай мой нынешний день отмечает мне камешком белым…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 294-295
- Марк Валерий Марциал. 37. «В золота фунт для чего, Зоил, оправлять себе камень…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 295
- Марк Валерий Марциал. 38. «Продан погонщик мулов недавно был за двадцать тысяч…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 295
- Марк Валерий Марциал. 39. «Некогда ты, Харидем, баюкал меня в колыбели…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 295
- Марк Валерий Марциал. 40. «Обожатель Луперк Гликеры стройной…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 295
- Марк Валерий Марциал. 41. «Полон заботы Аминт-свинопас о скоте и, гордяся…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 296
- Марк Валерий Марциал. 42. «Просишь живых эпиграмм, а даешь ты для них содержанье…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 296
- Марк Валерий Марциал. 43. «С мальчиком нас захватив, ты, жена, беспощадно бранишься…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 296
- Марк Валерий Марциал. 44. «Раз ты бездетен, богат и родился ты в консульство Брута…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 296
- Марк Валерий Марциал. 45. «Всякий раз, Кантар, когда ты в каморку под вывеской входишь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 297
- Марк Валерий Марциал. 46. «Мевий, уж только во сне ты способен к любовным утехам…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 297
- Марк Валерий Марциал. 47. «Бань, куда любят ходить толпою женщины наши…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 297
- Марк Валерий Марциал. 48. «Эту гробницу хранит - великого память Марона…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 297
- Марк Валерий Марциал. 49(50). «Часа не может пройти, чтоб меня ты, безумца, Филлида…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 297-298
- Марк Валерий Марциал. 50(49). «Всеми почти что уже покинутый прах и Марона…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 298
- Марк Валерий Марциал. 51. «Столп свисает у Тития такой же…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 298
- Марк Валерий Марциал. 52. «Юлий ты мой Цериалий, со мной пообедаешь славно…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 298
- Марк Валерий Марциал. 53. «Клавдия родом пускай Руфина из синих британцев…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 299
- Марк Валерий Марциал. 54. «Мази, корицу, и всю отдающую тлением мирру…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 299
- Марк Валерий Марциал. 55. «Лупу ты, Урбик, не верь, когда он тебя убеждает…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 299
- Марк Валерий Марциал. 56. «Если, как стоик, ты смерть, Херемон, восхваляешь без меры…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 299-300
- Марк Валерий Марциал. 57. «Странно тебе, что стихи Северу ученому шлю я…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 300
- Марк Валерий Марциал. 58. «Если ты видишь, что я, Телесфор, сгораю желаньем…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 300
- Марк Валерий Марциал. 59. «На пальцах у Харина по шести перстней…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 300
- Марк Валерий Марциал. 60. «Просишь сказать, для любви Хиона милей иль Флогида?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 300-301
- Марк Валерий Марциал. 61. «По языку Нанней — супруг, по рту — хахаль…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 301
- Марк Валерий Марциал. 62. «Лесбия слово дает, что любить она даром не станет…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 301
- Марк Валерий Марциал. 63. «Ты глядишь на меня, когда я моюсь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 301
- Марк Валерий Марциал. 64. «Фавст, я не знаю, о чем ты многим женщинам пишешь…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 301
- Марк Валерий Марциал. 65. «Целых шестьсот ты гостей, Юстин, угощаешь обедом…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 302
- Марк Валерий Марциал. 66. «Ты обманщик, Вакерра, и доносчик…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 302
- Марк Валерий Марциал. 67. «Ты ничего не даешь мне при жизни, сулишь после смерти…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 302
- Марк Валерий Марциал. 68. «Просишь о малом, Матон, но и то не внимают вельможи…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 302
- Марк Валерий Марциал. 69. «Я для охоты была натаскана в амфитеатре…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 302
- Марк Валерий Марциал. 70. «Мальчиков, Тукка, продать ты хочешь за тысячи тысяч?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 303
- Марк Валерий Марциал. 71. «Что истерией больна, заявила старому мужу…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 303
- Марк Валерий Марциал. 72. «Натта хахаля все зовет пичужкой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 303
- Марк Валерий Марциал. 73. «Лигд, обещаешь всегда ты ко мне прийти на свиданье…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 303
- Марк Валерий Марциал. 74. «Баккара-рет обратился к врачу-сопернику с просьбой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 303
- Марк Валерий Марциал. 75. «В медном запоне моется с тобою…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 304
- Марк Валерий Марциал. 76. «Требуешь, Пет, чтобы я уплатил тебе долг в десять тысяч…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 304
- Марк Валерий Марциал. 77. «Когда во всех сидит Вакерра нужниках…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 304
- Марк Валерий Марциал. 78. «К женщинам ты обратись, обратись к их объятиям, Виктор…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 304
- Марк Валерий Марциал. 79. «То, что в десятом часу добрались мы до первого камня…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 304
- Марк Валерий Марциал. 80. «Благой Венеры берег золотой, Байи…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 305
- Марк Валерий Марциал. 81. «Диндим-кастрат и старик совместно возятся с Эглой…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 305
- Марк Валерий Марциал. 82. «На Синуэсских водах Филострат немного подвыпил…» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 305
- Марк Валерий Марциал. 83. «Только богатых к себе и бездетных ты даром пускаешь?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 305
- Марк Валерий Марциал. 84. «Кто не стремится еще спуститься к теням стигийским...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 305-306
- Марк Валерий Марциал. 85. «Вдруг от удара с небес язык твой во время лизанья...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 306
- Марк Валерий Марциал. 86. «Врач, чтоб смягчилась гортань, которую мучает тяжко...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 306
- Марк Валерий Марциал. 87. «Был ты когда-то богат, но тогда мужеложником был ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 306
- Марк Валерий Марциал. 88. «Много дней уже, Луп, Харисиану...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 306
- Марк Валерий Марциал. 89. «Полла, зачем ты венки мне из свежих цветов посылаешь?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 306
- Марк Валерий Марциал. 90. «Ты одобряешь стихи, что бегут не по гладкой дороге...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 307
- Марк Валерий Марциал. 91. «В этой могиле лежит дитя Эолиды, Канака...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 307
- Марк Валерий Марциал. 92. «Вздор говорит, кто тебя, Зоил, считает порочным...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 307
- Марк Валерий Марциал. 93. «У Феодора-певца приют его пиэрийский...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 307
- Марк Валерий Марциал. 94. «То, что ты злобствуешь так и везде мои книжки поносишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 307-308
- Марк Валерий Марциал. 95. «Каждый раз, когда, Флакк, целуешься ты с сосунами...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 308
- Марк Валерий Марциал. 96. «Марция влага, не Рейн здесь струится, германец, зачем же...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 308
- Марк Валерий Марциал. 97. «В ночь я могу четырежды, но и в четыре-то года...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 308
- Марк Валерий Марциал. 98. «От целовальщиков, мой Флакк, спастись негде...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 308
- Марк Валерий Марциал. 99. «Только со стула встаешь (я сам замечал это часто)...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 309
- Марк Валерий Марциал. 100. «Владеть подругой, Флакк, не надо мне тощей...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 309
- Марк Валерий Марциал. 101. «Как это, Флакк, рассмотрел ты Таиду, такую худую?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 309
- Марк Валерий Марциал. 102. «Право, мне вовсе не врал про тебя говоривший, что очень...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 309
- Марк Валерий Марциал. 103. «Так и душою ты чист, и но внешнему облику скромен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 309
- Марк Валерий Марциал. 104. «Прочь убирайся, жена, или нраву нашему следуй...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 309-310
- Марк Валерий Марциал. 105. «Фунт ты мне, Гаррик, дарил, а теперь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 310
- Марк Валерий Марциал. 106. «Раз есть время тебе ходить к патронам...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 310
- Марк Валерий Марциал. 107. «Книгу до самых рожков перекрученной мне возвращаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 310
- Марк Валерий Марциал. 108. «Право, насытиться мог ты, читатель, такой бесконечной...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 310
- КНИГА XII
- Марк Валерий Марциал. «Валерий Марциал приветствует своего Приска...» (предисловие, перевод Ф. Петровского), стр. 313
- Марк Валерий Марциал. 1. «В пору, когда и силки, и молосские гончие праздны...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 314
- Марк Валерий Марциал. 2(3). «Ты, что недавно еще посылалась из Города, книга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 314
- Марк Валерий Марциал. 3(4). «Чем для Горация встарь, и для Вария, и для Марона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 314
- Марк Валерий Марциал. 4(5). «Труд над одиннадцатой и десятою нашею книгой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 314
- Марк Валерий Марциал. 5(2). «К Пиргам приморским, стихи, вы пришли, а теперь вам дорогой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 315
- Марк Валерий Марциал. 6. «На авзонийский престол восшел кротчайший владыка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 315
- Марк Валерий Марциал. 7. «Коль числом бы волос года считали...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 315
- Марк Валерий Марциал. 8. «И земель и племен богиня Рима...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 315
- Марк Валерий Марциал. 9. «Цезарь кротчайший! У нас, в Гиберии, Пальма правитель...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 315
- Марк Валерий Марциал. 10. «Мильонщик Африкан, а все же он удит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 316
- Марк Валерий Марциал. 11. «Муза, от нас и себя приветствуй Парфения-друга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 316
- Марк Валерий Марциал. 12. «Если всю ночь напролет ты пьешь, то ты все обещаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 316
- Марк Валерий Марциал. 13. «За прибыль богачи считают, Авкт, злобу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 316
- Марк Валерий Марциал. 14. «Не увлекайся, прошу, на коне ты отчаянной скачкой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 316
- Марк Валерий Марциал. 15. «Паррасийских чертогов все убранство...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 317
- Марк Валерий Марциал. 16. «Уступил, Лабиен, ты три участка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 317
- Марк Валерий Марциал. 17. «Не понимаешь, Летин, почему столько дней лихорадка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 317
- Марк Валерий Марциал. 18. «Ты теперь, Ювенал, быть может, бродишь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 317-318
- Марк Валерий Марциал. 19. «В термах Эмилий латук добывает и яйца и рыбу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 318
- Марк Валерий Марциал. 20. «Нет жены почему у Темисона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 318
- Марк Валерий Марциал. 21. «Грубого кто же тебя сочтет горожанкой Салона...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 318
- Марк Валерий Марциал. 22. «Непристойна кривая Филенида...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 318
- Марк Валерий Марциал. 23. «Зубы и кудри себе, бесстыдница, ты покупаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 319
- Марк Валерий Марциал. 24. «Как хорош шарабан мой, одноколка...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 319
- Марк Валерий Марциал. 25. «Если я денег прошу без залога, ты «нет» отвечаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 319
- Марк Валерий Марциал. 26(27). «О насилии, Сения, бандитов...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 319
- Марк Валерий Марциал. 27(28). «Чашей в две унции пью, ты же, Цинна, в одиннадцать унций...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 319
- Марк Валерий Марциал. 28(29). «Вор на платки Гермоген такой пронырливый, Понтик...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 319-320
- Марк Валерий Марциал. 29(26). «Ты шестьдесят поутру обиваешь порогов, сенатор...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 320
- Марк Валерий Марциал. 30. «Афр и трезв и умерен. Что мне в этом?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 320
- Марк Валерий Марциал. 31. «Рощица эта, ключи, и сплетенного сень винограда...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 321
- Марк Валерий Марциал. 32. «Позор Календ июльских, я тебя видел...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 321
- Марк Валерий Марциал. 33. «Чтобы рабов накупить, Лабиен все сады свои продал...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 321
- Марк Валерий Марциал. 34. «Целых тридцать четыре жатвы прожил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 322
- Марк Валерий Марциал. 35. «Чтоб доказать, Каллистрат, что вполне ты со мной откровенен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 322
- Марк Валерий Марциал. 36. «То, что два иль четыре фунта другу...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 322
- Марк Валерий Марциал. 37. «Нюхом тонким ты хвастаешься, критик?..» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 322
- Марк Валерий Марциал. 38. «Тот, кто и ночью и днем появляется всюду на креслах...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 323
- Марк Валерий Марциал. 39. «Ты противен, Камилл, затем, что мил ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 323
- Марк Валерий Марциал. 40. «Врешь ты - я верю; стихи читаешь дрянные - хвалю я...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 323
- Марк Валерий Марциал. 41. «Мало, Тукка, тебе, что ты обжора...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 323
- Марк Валерий Марциал. 42. «Замуж пошел Каллистрат бородатый за ражего Афра...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 323
- Марк Валерий Марциал. 43. «Языком ты развязным о распутстве...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 323-324
- Марк Валерий Марциал. 44. «Уник, ты носишь со мной единое кровное имя...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 324
- Марк Валерий Марциал. 45. «Раз ты шкуркою козьей прикрываешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 324
- Марк Валерий Марциал. 46(47). «Трудно с тобой и легко, и приятен ты мне и противен...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 324
- Марк Валерий Марциал. 47(46). «Галл с Луперком стихи свои сбывают...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 324
- Марк Валерий Марциал. 48. «Коль шампиньонами ты или вепрем меня угощаешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 324-325
- Марк Валерий Марциал. 49. «Кудряшей ты оравы, Лин, наставник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 325
- Марк Валерий Марциал. 50. «Рощами лавров, чинар и лесами сосен высоких...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 325
- Марк Валерий Марциал. 51. «Что Фабуллина вечно водят все за нос...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 325
- Марк Валерий Марциал. 52. «Он, постоянно виски обвивавший венком пиэрийским...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 326
- Марк Валерий Марциал. 53. «Хоть богатств у тебя и денег столько...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 326
- Марк Валерий Марциал. 54. «Рыжий, смуглый лицом, с бельмом на глазу, хромоногий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 326
- Марк Валерий Марциал. 55. «Кто любить вам велит, девчонки, даром...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 326-327
- Марк Валерий Марциал. 56. «За год раз десять, а то и чаще ты тяжко болеешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 327
- Марк Валерий Марциал. 57. «Зачем, ты хочешь знать, в сухой Номент часто...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 327
- Марк Валерий Марциал. 58. «К девкам, Алавда, ты льнешь, по словам супруги, она же...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 328
- Марк Валерий Марциал. 59. «Сколько раз тебя в Риме поцелуют...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 328
- Марк Валерий Марциал. 60. «Марса питомец, мой день, когда я впервые увидел...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 328
- Марк Валерий Марциал. 61. «Как бы краткой и острой эпиграммой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 328-329
- Марк Валерий Марциал. 62. «Древний небес властелин величайший и старого мира...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 329
- Марк Валерий Марциал. 63. «Ты, о Кордуба, что тучней Венафра...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 329
- Марк Валерий Марциал. 64. «Кравчего, краше всех слуг румяным лицом и кудрями...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 329
- Марк Валерий Марциал. 65. «Когда с Филлидой я прелестной ночь пробыл...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 330
- Марк Валерий Марциал. 66. «Ты приобрел себе дом за целых сто тысяч, но даже...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 330
- Марк Валерий Марциал. 67. «Иды марта Меркурия родили...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 330
- Марк Валерий Марциал. 68. «Ранний клиент, моего причина отъезда из Рима...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 330
- Марк Валерий Марциал. 69. «Павел, вроде твоих картин и кубков...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 331
- Марк Валерий Марциал. 70. «В пору, когда простыню нес Апру слуга кривоногий...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 331
- Марк Валерий Марциал. 71. «Мне на все отвечаешь, Лигд, отказом...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 331
- Марк Валерий Марциал. 72. «Малость землицы купив, затерявшейся возле кладбища...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 331
- Марк Валерий Марциал. 73. «Ты твердишь, что я твой, Катулл, наследник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 331
- Марк Валерий Марциал. 74. «Пусть тебе с Нила ладьи везут хрустальные чаши...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 331-332
- Марк Валерий Марциал. 75. «Политима всегда к девчонкам тянет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 332
- Марк Валерий Марциал. 76. «Двадцать ассов амфора, да мера хлеба - четыре...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 332
- Марк Валерий Марциал. 77. «Обращаясь к Юпитеру с мольбами...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 332
- Марк Валерий Марциал. 78. «Я ничего не писал на тебя, Битиник. Ты хочешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 332
- Марк Валерий Марциал. 79. «Дал я много тебе, как ты просила...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 333
- Марк Валерий Марциал. 80. «Чтоб не хвалить Каллистрату достойных, он всякого хвалит...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 333
- Марк Валерий Марциал. 81. «Во дни Сатурна прежде, в зимний наш праздник...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 333
- Марк Валерий Марциал. 82. «В термах нигде и по баням никак убежать невозможно...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 333
- Марк Валерий Марциал. 83. «Фабиан, издевавшийся над грыжей...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 333
- Марк Валерий Марциал. 84. «Я ни за что, Политим, не хотел твои волосы портить...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 85. «Мужеложников рот погано пахнет...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 86. «Тридцать юнцов у тебя и ровно столько же девок...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 87. «Ныл Котта, что два раза он терял туфли...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 88. «Тонгилиановский нос разнюхает все, я не спорю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 89. «Раз ты голову шерстью прикрываешь...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 90. «Дал, да и громко, Марон обет за старого друга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 334
- Марк Валерий Марциал. 91. «Если с мужем вдвоем у вас, Магулла...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 335
- Марк Валерий Марциал. 92. «Часто ты просишь сказать, каким я себя представляю...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 335
- Марк Валерий Марциал. 93. «Как с любовником можно и при муже...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 335
- Марк Валерий Марциал. 94. «Эпос я начал писать; ты начал тоже. Я бросил...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 335
- Марк Валерий Марциал. 95. «Ты Муссетия сальную книжонку...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 335-336
- Марк Валерий Марциал. 96. «Если известны тебе и обычай и верность супруга...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 336
- Марк Валерий Марциал. 97. «За женой молодой хоть получил ты...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 336
- Марк Валерий Марциал. 98. «Бетис с венком на кудрях, сплетенным из веток оливы...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- КНИГА XIII. Гостинцы
- Марк Валерий Марциал. 1. «Чтобы и тога была у тунцов, и плащи у оливок...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 339
- Марк Валерий Марциал. 2. «Суй ты повсюду свой нос, будь даже ты нос воплощенный...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 339
- Марк Валерий Марциал. 3. «Эти «Гостинцы», что здесь в этой маленькой собраны книжке...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 339
- Марк Валерий Марциал. 4. Ладан («Чтобы поздней во дворце воцарился небесном Германик...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 5. Перец («Если блестящий, как воск, винноягодник с жирною ножкой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 6. Буза («Мы посылаем бузу; богатый пришлет тебе меду...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 7. Бобы («Ежели бледный стручок в горшке твоем пенится красном...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 8. Полба («Кашей клусийскою ты наполни простую посуду...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 9. Чечевица («Нильский гостинец прими: Пелусия дар, чечевицу...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 10. Мука («Ни преимуществ муки, ни качеств тебе не исчислить...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 11. Ячмень («То, что погонщик не даст лошакам безответным, прими ты...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 12. Зерно («Модиев триста возьми с урожая ливийского поля...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 340
- Марк Валерий Марциал. 13. Свекла («Чтобы придать остроты рабочих полднику - свекле...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 14. Латук («Если у предков обед обычно кончался латуком...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 15. Бездымные дрова («Если твое, селянин, у Номента находится поле...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 16. Репа («Репы, которым мороз бывает зимний приятен...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 17. Капуста («Чтобы противной тебе, побледнев, не стала капуста...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 18. Перья порея («Если пахучих поел ты порея тарантского перьев...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 19. Головки порея («Лучший порей к нам идет из Ариции, лесом покрытой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 20. Брюква («Мы в Амитернской земле на грядках растем плодовитых...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 21. Спаржа («Мягкий стебель, что рос на почве приморской Равенны...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 341
- Марк Валерий Марциал. 22. Толстокожий виноград («Не наполняю я чаш и совсем непригоден Лиею...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 23. Хийские фиги («Хийские фиги под стать сетинскому старому Вакху...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 24. Айва («Скажешь, отведав айвы, напоенной Кекроповым медом...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 25. Кедровые шишки («Плод мы Кибелин. Уйди, прохожий, отсюда подальше...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 26. Рябина («Кисти рябинные мы. Укрепляем мы слабый желудок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 27. Финики («В праздник январских Календ золоченые финики дарят...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 28. Горшок сирийских смокв («В остроконечном горшке привезенные мелкие смоквы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 29. Горшок дамасского чернослива («Вот иноземный тебе чернослив, в морщинах увядший...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 342
- Марк Валерий Марциал. 30. Лунский сыр («Сыр, на котором стоит этрусской Луны отметка...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 31. Вестинский сыр («Если бы ты захотел без мяса позавтракать скромно...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 32. Копченый сыр («Вовсе не всякий очаг или дым подходит для сыра...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 33. Сыры из Требулы («Требула родина нам. Мы двояко бываем приятны...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 34. Луковицы («Если супруга стара, если члены твои омертвели...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 35. Луканские колбасы («Дочка пиценской свиньи, колбасой луканской зовусь я...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 37. Лимоны («Эти висели плоды на ветках коркирского сада...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 36. Корзиночка маслин («Этим маслинам уйти удалось из пиценских давилен...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 343
- Марк Валерий Марциал. 38. Молозиво («Первый удой молока, что отнял пастух у козляток...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 39. Козленок («Должен наказанным быть вредоносный зеленому Вакху...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 40. Яйца («Ежели в яйцах желток обтекает молочная влага...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 41. Поросенок («Пусть подает мне богач сосунка от матки ленивой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 42. Гранаты и тубуры («Не из ливийских садов гранаты и тубуры эти...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 43. То же («Из подгородных садов гранаты и тубуры эти...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 44. Вымя («Скажешь, что вымя нельзя еще есть: так обильно сочится...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 45. Цыплята («Если цесарки у нас водились бы или фазаны...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 344
- Марк Валерий Марциал. 46. Персики-скороспелки («Были ничтожными мы скороспелками с веток родимых...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 47. Пиценские булки («Булки пиценские так в белоснежном нектаре пухнут...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 48. Шампиньоны («Золото, иль серебро, иль коротенький плащ, или тогу...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 49. Винноягодник («Винные ягоды ем, но клюю я и сладкие гроздья...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 50. Трюфели («Землю-кормилицу я пробивающий шляпкою нежной...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 51. Десяток дроздов («Ты, вероятно, из роз иль из ценного нарда сплетенный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 52. Утки («Целую утку пускай подают, но сладки в ней только...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 53. Горлицы («Горлица жирная здесь. Латук и улитки, прощайте!..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 345
- Марк Валерий Марциал. 54. Ветчина («Пусть церретанская мне ветчина иль менапская будет...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 55. Филей («Сочный, свежий филей. С дорогими друзьями не медли...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 56. Матка («Может быть, матка тебе от свиньи непокрытой милее...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 57. Колокасия («Нильского овоща ты посмеешься тягучим волокнам...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 58. Гусиная печенка («Больше большого гуся печенка, смотри-ка, раздулась!..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 59. Сони («Зиму без просыпу сплю напролет и жирею я очень...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 60. Кролики («Любит селиться всегда в пещерах подкопанных кролик...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 61. Ионийские рябчики («Из всей, что есть на свете, лакомой дичи...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 346
- Марк Валерий Марциал. 62. Пулярки («Можно легко откормить пулярку сладкой мукою...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 63. Каплуны («Чтобы не мог отощать петух от чрезмерных излишеств...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 64. То же («Курица тщетно бежит в объятья бесплодного мужа...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 65. Куропатки («Редко на стол подают в Авзонии нам эту птицу...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 66. Голубята («Зубом преступным не смей осквернять голубяток ты нежных...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 67. Вяхири («И замирает у нас, и слабеет от вяхирей похоть...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 68. Иволги («Птиц желтоватых ловить тростинкой и сетками можно...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 69. Катты («Катты паннонские нам неведомы в Умбрии вовсе...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 70. Павлины («Ты изумлен всякий раз, как распустит он перья цветные...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 347
- Марк Валерий Марциал. 71. Краснокрылы («Имя дало мне крыло мое красное. Вкусен язык мой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 72. Фазаны («В первый раз привезен я был кораблем аргонавтов...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 73. Цесарки («Хоть и по горло был сыт Ганнибал после римского гуся...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 74. Гуси («Птицею этой спасен был Тарпейского храм Громовержца...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 75. Журавли («Линия строк пропадет и стих у тебя захромает...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 76. Кулики («Буду ли я куликом, куропаткой ли вкус одинаков...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 77. Лебеди («Сладкую песню поет языком коснеющим лебедь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 78. Порфирионы («Эта пияужка носить может имя такого гиганта!..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 348
- Марк Валерий Марциал. 79. Барвены («Дышит барвена в морской привозной воде, но лениво...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 80. Мурены («Той, что живет в сицилийских водах, огромной мурене...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 81. Палтусы («Хоть лежит на широком блюде палтус...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 82. Устрицы («Я появилась сейчас, напившись воды из Лукрина...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 83. Креветки («Лирис лазоревый нас, что леса прикрывает Марики...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 84. Клювыш («Этот клювыш, что пришел отглаженный волнами моря...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 85. Коракин («Из-за тебя, коракин, дерутся на нильских базарах...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 86. Морские ежи («Пусть он и колет тебе оболочкою острою пальцы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 349
- Марк Валерий Марциал. 87. Багрянки («Кровью ты нашей плащи свои красишь, неблагодарный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 88. Пескари («Как бы изыскан прием в земле у венетов ни был...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 89. Морской окунь («Окунь и нежен и бел у Тимава Евганского устьев...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 90. Дорада («Вовсе не все хороши и ценны бывают дорады...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 91. Осетр («На палатинские вы столы осетра посылайте...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 92. Зайцы («Между пернатыми дрозд на первом, по-моему, месте...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 93. Кабан («Страшный щетинистый зверь, разорявший поля Диомеда...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 94. Лани («Страшен клыками кабан, рога охраняют оленя...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 350
- Марк Валерий Марциал. 95. Ориг («Зверь не последний среди добычи утренних зрелищ...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 96. Олень («Он не твоим ли, скажи, Кипарис, приручен недоуздком?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 97. Лалисион («Юный онагр, молоком только матки кормящийся, назван...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 98(99). Газель («Дай для забавы газель своему ты малому сыну...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 99(98). Косуля («Видишь, вот-вот упадет косуля с вершины утеса...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 100. Онагр («Вот превосходный онагр. Оставить придется охоту...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 101. Венафрское масло («Вот из оливок тебе Венафра кампанского масло...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 102. Рыбный рассол («Дар драгоценный прими: из свежей крови макрели...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 351
- Марк Валерий Марциал. 103. Амфора с рассолом из тунцов («Чистосердечно скажу, что тунца из Антиполя дочь я...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 104. Аттический мед («Вот из Паллады лесов на Гиметте Тесеевом нектар...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 105. Сицилийский сотовый мед («С Гиблы нагорий даря сицилийской медовые соты...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 106. Изюмное вино («Гносский родил виноград с минойского Крита напиток...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 107. Смоляное вино («В этом вине смоляном из винообильной Виенны...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 108. Медовое вино («Аттики мед! Ты фалерн обращаешь в нектарную влагу...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 109. Вино из Альбы («Тонкое это вино из погреба Цезаря вышло...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 110. Суррентское вино («Пьешь из Суррента вино? Ни златых, ни из мурры цветистой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 352
- Марк Валерий Марциал. 111. Фалерн («Из синуэсских точил появилось массикское это...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 112. Сетин («Сетия, что высоко над помптинской нависла равниной...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 113. Фундан («Этот фундап принесла Опимия щедрая осень...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 114. Трифолин («Хоть первосортным никак трифолин не бывает Лиеем...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 115. Цекуб («Цекуба зреет вино благородное в Фундских Амиклах...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 116. Сигнийское вино («Будешь сигнийское пить, крепящее слабый желудок?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 117. Мамертин («Ежели Нестора лет амфору тебе с мамертином...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 118. Тарраконекое вино («Это вино, что кампанскому лишь уступает Лиею...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 119. Номентское вино («Вакха тебе моего дарит виноград из Номента...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 353
- Марк Валерий Марциал. 120. Сполетийское вино («Вина Сполетия с их отстоявшейся гущей в бутылках...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 121. Пелигн («Муть марсийскую шлет виноградарь пелигнекий в подарок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 122. Уксус («С уксусом нильским, прошу, не сочти ты презренной амфору...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 123. Массилийское вино («Если подачкою ты оделяешь сотни сограждан...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 124. Церейское вино («Пусть-ка церейским Непот угостит - за сетин его примешь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 125. Тарентское вино («Славно Авлона руно, и лозы его плодоносны...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 126. Благовония («Не завещай никому ни вина, ни своих благовоний...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- Марк Валерий Марциал. 127. Венок из роз («Роз скороспелых венок Зима тебе дарует, Цезарь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 354
- КНИГА XIV. Подарки
- Марк Валерий Марциал. 1. «В платье застольном когда красуется всадник, сенатор...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 357
- Марк Валерий Марциал. 2. «Можешь на месте любом расстаться ты с книжкою этой...» (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 357
- Марк Валерий Марциал. 3. Таблички из лимонного дерева («Если б на тонкие мы не распилены были дощечки...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 357
- Марк Валерий Марциал. 4. Пятилистовки («Кровью убитых тельцов двор владыки счастливый дымится...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 357
- Марк Валерий Марциал. 5. Таблички из слоновой кости («Чтоб не туманился взор усталый от мрачного воска...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 357
- Марк Валерий Марциал. 6. Триптих («Триптих ты наш не сочтешь никогда за ничтожный подарок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 7. Пергаментные таблички («Точно из воска листки, хоть пергаментом их называют...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 8. Вительевы таблички («Хоть еще не прочла, но знает дева...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 9. То же («Видя, что крохотны мы, ты считаешь, что к милой пошлют нас...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 10. Бумага большего формата («Ты отнюдь не считай ничтожным даром...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 11. Бумага для писем («К малознакомым идя или к милым друзьям отправляясь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 12. Шкатулки из слоновой кости («Эти шкатулки ничем другим, кроме желтой монеты...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 13. Деревянные шкатулки («Если хоть что-нибудь есть на дне шкатулочки нашей...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 358
- Марк Валерий Марциал. 14. Игральные бабки из слоновой кости («Если по-разному вдруг у тебя обернутся все бабки...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 15. Игральные кости («Пусть вас и меньше числом, чем бабок игральных, но в кости...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 16. Стопка игральных бабок («Ловко умеет рука бросать по нескольку бабок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 17. Игральная доска («В кости с одной стороны играют на дюжине точек...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 18(20). Шашки («Если играешь в войну, из шашек строя засады...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 19(18). Орехи («Хоть ни серьезности нет, ни убытка в игре на орехи...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 20(19). Письменный прибор («Ящик достался тебе. Не забудь положить в него перья...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 21. Пенал («Этот пенал для тебя со своим снаряженьем железным...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 22. Зубочистка («Лучше мастиковой нет зубочистки, но если древесной...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 359
- Марк Валерий Марциал. 23. Копоушка («Если зудит у тебя и несносно чешется ухо...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 24. Золотая шпилька («Чтобы от влажных волос не испортился шелк превосходный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 25. Гребни («Что будет делать волос у тебя никаких не нашедший...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 26. Волосы («Хаттская пена в огонь обращает тевтонские косы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 27. Мыло («Если ты цвет изменить седин собираешься старых...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 28. Зонтик («Зонтик прими от меня, побеждающий знойное солнце...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 29. Широкополая шляпа («На представленье пойду я в театр Помпея с тобою...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 30. Рогатины («Примут они кабапов, и львов поджидать они будут...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 31. Охотничий нож («Коль длинноострой тебе рогатины выбитой жалко...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 360
- Марк Валерий Марциал. 32. Портупея с мечом («Это отличие в знак желанной воинской чести...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 33. Кинжал («Это - кинжал, что узким ложком искривленным отмечен...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 34. Серп («Миром надежным вождя я изогнут для кроткого дела...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 35. Топорик («Этот топорик тебе я купил за четыреста тысяч...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 36. Цирюльничий набор («Вот инструменты тебе для стрижки волос, а вот этот...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 37. Книжный ящик («Если избранных книжек мне не дашь ты...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 38. Связка перьев («Годный для перьев тростник дается землею Мемфисской...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 39. Ночник («Лампа я, что утехи ложа знает...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 40. Свеча («Достается тебе служанка лампы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 361
- Марк Валерий Марциал. 41. Лампа о многих рыльцах («Хоть освещаю я всю пирушку своими огнями...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 42. Восковая свечка («Свечкою ты восковой освещайся в течение ночи...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 43. Подсвечник из коринфской бронзы («Со стародавних времен название свечи мне дали...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 44. Деревянный подсвечник («Видишь, из дерева я: будь с огнем осторожен, иначе...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 45. Деревенский мяч («Плотно набитый пером, вот этот мяч деревенский...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 46. Мяч для тригона («Если умеешь бросать меня левой рукою проворно...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 47. Мяч-пузырь («Юноши, прочь: подходящ мне только немощный возраст...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 48. Мячи-гарпасты («Быстро хватая мячи в пыли Антеевой, шею...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 362
- Марк Валерий Марциал. 49. Гимнастические гири («Что тебе мускулы рук утруждать нелепою гирей?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 50. Шапочка («Чтобы блестящих волос не испачкать грязною мазью...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 51. Скребки («Это прислал нам Пергам. Кривым скребись ты железом...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 52. Рожок для масла («У тельца я на лбу торчал недавно...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 53. Носорожий рожок для масла («На авзонийской ты рог этот видел арене владыки...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 54. Погремушка («Коль домочадца сынок ва руках у тебя разревется...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 55. Кнут («Как бы ты этим кнутом ни хлестал, ничего не добьешься...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 56. Зубной порошок («Что тебе до меня? Я деве нужен...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 363
- Марк Валерий Марциал. 57. Бегеновый бальзам («В этот бальзам, что назвать не могли ни Гомер, ни Вергилии...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 58. Селитряная пена («Если ты неуч, мое непонятно по-гречески имя...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 59. Бальзам («Запах бальзама люблю: это запах мужских притираний...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 60. Бобовая мазь («Ты натирай-ка живот свой морщинистый этою мазью...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 61. Роговой фонарь («Скрытым огнем золотым свечу я, фонарь путеводный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 62. Фонарь из пузыря («Коль не из рога я, что ж? Неужто тусклее я? Разве...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 63(64). Флейты («Пьяная флейтщица нас разрывает хмельными щеками...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 64(63). Цевница («Вот ты смеешься, что я из тростинок, слепленных воском?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 364
- Марк Валерий Марциал. 65. Войлочные туфли («Если нет рядом слуги, а надеть захочется туфли...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 66. Женский нагрудник («Вместо нагрудника взять тебе лучше бы шкуру воловью...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 67. Метелка от мух из павлиньих перьев («То, что сосать ее дает твоих кушаний мухам противным...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 68(71). Метелка из бычьего хвоста («Ежели желтая пыль твою замарала одежду...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 69(68). Родосское печенье («Не ударяй кулаком ты слугу виноватого в зубы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 70(69). Пряничный Приап («Чтобы свой голод унять, ты нашего скушай Приапа...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 71(70). Поросенок («Ты поросенком таким насладишься в дни Сатурналий...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 72. Кровяная колбаса («Эту колбаску, что ты в середине зимы получаешь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 73. Попугай («Я - попугай, я у вас именам любым научуся...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 365
- Марк Валерий Марциал. 74. Ворон («Ты, поздравитель, за что слывешь непристойпиком, ворон?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 75. Соловей («О нечестивом грехе Филомела Тереевом плачет...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 76. Сорока («ˮЗдравствуй“ тебе говорю, а я - стрекотунья-сорока...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 77. Клетка из слоновой кости («Если б ты птичкой владел, о которой подруга Катулла...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 78. Ларчик для лекарств («Ларчик лекарственный здесь ты видишь из кости слоновой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 79. Плети («Резво играйте, рабы, но - помните - только играйте...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 80. Ферулы («Горе для мальчиков всех, для наставников - сущая радость...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 81. Сума («Голому бородачу служить для жалких объедков...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 82. Веники («Веники были в чести когда-то, что видно по пальме...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 366
- Марк Валерий Марциал. 83. Чесалка из слоновой кости («Этою ручкою ты свои плечи избавишь от зуда...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 84. Книжный футляр («Чтобы от пенул и тог не стали лохматыми книги...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 85. Кровать-павлинка («Ложу названье дает по глазкам на дереве пестрым...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 86. Потник («Потником мягким покрой своего скакуна ты, охотник...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 87. Полукруглое ложе («Ложе подковой прими, что отделано все черепахой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 88. Закусочный столик («Если считаешь, что я черепахой наземной отделан...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 89. Стол из лимонного дерева («Вот плодоносных дерев из леса Атланта подарок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 90. Кленовый стол («И не из выплавка я, и не сын Мавританского леса...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 91. Слоновые клыки («Ты сомневаешься в том, что быков подносящие тяжких...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 367
- Марк Валерий Марциал. 92. Пяти футовая линейка («Остроконечная трость из дуба с деленьем на футы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 93. Старинные кубки («Это не новых времен и чекана не нашего слава...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 94. Бесстрашные чаши («Простонародные мы из состава бесстрашного чаши...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 95. 3олотой чеканный фиал («Хоть каллаикский во мне алеет металл благородный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 96. Ватиниевы чаши («В память сапожника ты Ватиния чашу простую...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 97. Блюда с золотою отделкой («Мелкой барвеною блюд с золотою отделкой не порти...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 98. Арретийская посуда («Ты арретийской, прошу, не очень-то брезгуй посудой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 99. Лохань-баскавда («Дикой баскавдой пришла я к вам от расписанных бриттов...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 100. Чаша-панака («Коль не безвестна тебе отчизна поэта Катулла...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 368
- Марк Валерий Марциал. 101. Шампиньонники («Хоть благородное мне шампиньоны название дали...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 102. Суррентские чаши («Чаши ты эти прими, не презренным рожденные прахом...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 103. Цедилка для вина со снегом («Нашим ты снегом смягчай, мы просим, сетинское в кубках...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 104. Мешок для процеживания вина сквозь снег («Знают и наши холсты, каким образом снег распускают...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 105. Столовые кувшинчики («Ты ни в холодной воде, ни в горячей не будешь нуждаться...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 106. Глиняный кувшин («Вот тебе красный кувшин с изогнутой ручкой в подарок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 107. Чашки («Мы и сатирам милы, и Вакху, и пьяной тигрице...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 108. Сагунтские чаши («Чаши в подарок прими, что слепили из глины в Сагунте...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 369
- Марк Валерий Марциал. 109. Чаши с резными камнями («Как вырезными горит самоцветами скифскими, видишь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 110. Фляжка («Вот самоцвет для тебя, что назван по имени Косма...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 111. Хрустальные чаши («Если боишься разбить ты хрусталь, разобьешь его: плохо...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 112. Стеклянная «туча» («Та, что Юпитер пошлет, прольет в изобилии туча...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 113. Фарфоровые кубки («Коль подогретое пьешь, то для огненной влаги фалерна...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 114. Кумекая миска («Эту землячку свою из красно-коричневой глины...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 115. Стеклянная посуда («Ловкости Нила дивись: о, как часто мастер, пытаясь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 116. Кувшин для снега («Раз сполетийские пьешь или вина из погреба марсов...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 370
- Марк Валерий Марциал. 117. То же («Ежели пьют, но не снег, а свежую воду из снега...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 118. Тоже («Дымный Массилии ток не мешай ты со свежей водою...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 119. Глиняный урильник («Если на пальцев щелчок не подаст меня вовремя малый...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 120. Серебряная чумичка («Хоть у сенаторов мне и у всадников «лигула» имя...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 121. Ложка-улитка («Я для улиток гожусь, но годна для яиц я не меньше...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 122. Перстни («Некогда часто, теперь лишь изредка дарят друзья нас...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 123. Перстневый ящичек («Может легко соскользнуть кольцо с умащенного пальца...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 124. Тога («Римлян главами земли и племенем, в тогу одетым...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 371
- Марк Валерий Марциал. 125. То же («Если под утро тебе со сном не трудно расстаться...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 126. Теплый халат («Вот тебе дар бедняка, но одежда не бедного это...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 127. Одежда из бурого канусийского сукна («Вот капусийская ткань оттенка мутного меда...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 128. Плащ с колпаком («В плащ с колпаком ты одет Саптонскою Галлией нынче...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 129. Одежда из красного канусийского сукна («Рим больше темную ткань, а Галлия красную носит...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 130. Кожаная пенула («Хоть в путешествие ты при безоблачном небе выходишь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 131. Алый плащ («Что же ты в алом плаще, коль стоишь за «зеленых» иль «синих»?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 132. Шляпа («Если б я мог, я послал бы тебе целый плащ с капюшоном...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 372
- Марк Валерий Марциал. 133. Бетийский плащ («Шерсть не поддельна моя и в красильных чанах не бывала...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 134. Грудная повязка («Ты не давай вырастать грудям моей милой, повязка...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 135(137). Белые плащи («Знаем мы пользу свою по обычаю в амфитеатрах...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 136(135). Застольная одежда («И не для форумов мы, да и с явками в суд не знакомы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 137(142). Шейная повязка («Коль, собираясь читать, тебе я пошлю приглашенье...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 138(136). Теплый плащ («Зимней порою плащи без начеса не очень пригодны...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 139(138). Скатерть («Пусть на лимонном столе у тебя косматая скатерть...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 140(139). Либурнский капюшон («Приноровить к одежде меня ты, глупец, не умеешь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 141(140). Киликийская валяная обувь («Вовсе не шерсть - борода родила нас вонючего мужа...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 373
- Марк Валерий Марциал. 142(141). Праздничная одежда («В ту пятидневку, когда отдохнет с удовольствием тога...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 143. Патавийские туники («Ткань из трех ниток берет патавийская множество шерсти...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 144. Губка («Для вытиранья столов достается тебе эта губка...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 145. Байковая пенула («Так я бела и такой я покрыта мягкою шерстью...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 146. Подушка («Косма помадой ты голову смажь, и запахнет подушка...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 147. Байковые покрывала («Пусть и ворсистый покров, и ковер на постели пурпурный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 148. Одеяла-коврики («Чтоб покрыть простыни на голом ложе...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 149. Грудная повязка («Слишком грудастых боюсь: отдай меня девушке нежной...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 414
- Марк Валерий Марциал. 150. Узорные покрывала («Это подарок тебе Мемфисской земли: победило...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 374
- Марк Валерий Марциал. 151. Пояс («Пояс я. В меру широк, но если живот твой набухнет...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 152. Байковое квадратное покрывало («Пусть тебе коврики шлет отчизна поэта Катулла...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 153. Передник («Туника - дар богача, я ж перёд тебе опояшу...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 154. Аметистовая шерсть («Если из раковин я сидонских напилася кровью...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 155. Белая шерсть («Лучшею шерстью славна Апулия; Парма за нею...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 156. Тирская шерсть («Даром была пастуха я любовнице лакедемонской...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 157. Поллентийская шерсть («Вовсе не только шерсть угрюмого темного цвета...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 158. То же («Правда, я мрачная шерсть, но гожусь я стриженым слугам...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 375
- Марк Валерий Марциал. 159. Левконская набивка («Сплющился слишком твой пух и ремни перетяжек сошлися?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 160. Цирковая набивка («Жесткие стебли болот цирковою набивкой зовутся...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 161. Пух («Ты на пуху из Амикл приляг отдохнуть, коль устанешь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 162. Сено («Это трескучий тюфяк, для которого мул обокраден...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 163. Колокольчик («Мячик оставь! Позвонил колокольчик из терм. Ты играешь?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 164. Диск («Если блестящий увесистый диск пролетает спартанский...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 165. Кифара («Ею певец Евридику вернул, но сам же утратил...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 166. То же («Часто случается так, что Помпеев театр изгоняет...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 167. Плектр («Чтобы на пальце большом не натерся волдырь воспаленный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 376
- Марк Валерий Марциал. 168. Обруч («Надо стянуть колесо. Ты полезный даешь нам подарок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 169. То же («С треском кольцо для чего по широкому катится кругу?..») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 170. 3олотая статуэтка Победы («Без жеребьевки она тому, кому славное имя...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 171. Бругов мальчик из глины («Слава отнюдь не мала у крохотной этой фигурки...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 172. Коринфский Савроктон («Ящерицу пощади, что к тебе подползает, коварный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 173. Картина, изображающая Гиацинта («Гаснущий взор отвратил, умирая, от страшного диска...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 174. Мраморный Гермафродит («Мужем вошел он в родник, а вышел оттуда двуполым...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 175. Картина, изображающая Данаю («Деньги зачем ты платил, повелитель Олимпа, Данае...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 176. Маска германца («Вылепил в шутку гончар батава рыжего маску...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 377
- Марк Валерий Марциал. 177. Коринфский Геркулес («Не посмотревши на змей, задушил их обеих младенец...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 178. Глиняный Геркулес («Глиняный я, но смотри, не гнушайся ты этой фигуркой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 179. Серебряная Минерва («Гордая дева, скажи, если ты и с копьем и во шлеме...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 180. Картина, изображающая Европу («Отче бессмертных богов, в быка обратиться ты лучше...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 181. Мраморный Леандр («Смелый Леандр закричал во вздутых бурею водах...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 182. Глиняная статуэтка горбуна («Был под хмельком Прометей, когда делал чудовище это...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 183. Батрахомиомахия Гомера («Ты Меонийца прочти поэму о битве лягушек...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 184. Гомер в пергаментной книжке («Здесь Илиада с врагом Приамова царства Улиссом...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 185. Комар Вергилия («Красноречивого здесь Марона «Комар» любомудру...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 378
- Марк Валерий Марциал. 186. Вергилий на пергаменте («Малый пергамент такой вмещает громаду Марона...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 187. Таида Менандра («В юности эта была его первой игривою страстью...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 188. Цицерон на пергаменте («Если пергамент возьмешь ты этот в спутники, думай...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 189. Проперциева Кинфия («Кинфию в юности пел неумолчно речистый Проперций...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 190. Тиг Ливий на пергаменте («В кожаных малых листках теснится Ливий огромный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 191. Саллюстий («Ежели верить тому, что твердят ученые мужи...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 192. Метаморфозы Овидия на пергаменте («Этот объемистый том, состоящий из многих листочков...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 193. Тибулл («Испепелила любовь к Немесиде игривой Тибулла...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 194. Лукан («Правда, иные меня совсем не считают поэтом...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 379
- Марк Валерий Марциал. 195. Катулл («Сколько Катуллом дано его великой Вероне...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 196. Поэма Кальва о пользовании холодной водой («Эта бумага тебе родники называет и реки...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 197. Карликовые мулы («С этих малюток мулов тебе не страшно свалиться...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 198. Галльская собачка («Если б услышать хотел ты о прелестях всех собачонки...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 199. Астурийский иноходец («Этот, копыта свои поднимающий быстро и мерно...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 200. Борзая («Ловко зверей не себе, а хозяину ловит борзая...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 201. Борец («Нe за победы его я люблю, а за то, что прекрасно...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 202. Бесхвостая обезьяна («Дротиков я избегать хитро, обезьяна, умею...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 380
- Марк Валерий Марциал. 203. Гадесская девочка («Так она вертится вся и так сладострастна, что даже...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 204. Кимвалы («Медь, что за Матерь богов о келенце возлюбленном стонет...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 205. Мальчик («Гладким мальчик у нас пусть будет от лет, не от пемзы...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 206. Пояс Венеры («Мальчик, шею обвей любовью чистой...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 207. То же («Пояс Киферин возьми, ее нектаром весь напоенный...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 208. Скорописец («Пусть убегают слова, но пальцы гораздо резвее...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 209. Раковина («Раковиною морской сгладь папирус ты мареотийский...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 210. Дурачок («Не притворяется он и себя дураком он не корчит...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 211. Баранья голова («Фриксову овну, злодей, перерезал ты нежную шею...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 381
- Марк Валерий Марциал. 212. Карлик («Взглянешь па голову ты - пред тобою как будто сам Гекгор...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 213. Парма («Победоносной она почти никогда не бывает...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 214. Мальчики-комедианты («В этой всей труппе себе Ненавистного ты не отыщешь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 215. Застежка («Мне откровенно скажи: кифаредам и комедиантам...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 216(218). Птицелов («Не на тростинку одну, а на свист попадается птица...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 217(216). Ястреб («Прежде он птиц пожирал, теперь, как слуга птицелова...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 218(217). Закупщик провизии («Много ль гостей ты зовешь и сколько истратишь, скажи ты...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 219. Бычье сердце («Стряпчий несчастный, коль ты сочиняешь стихи, что ни гроша...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 220. Повар («Мало для повара быть искусным: я рабского нёба...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 382
- Марк Валерий Марциал. 221. Рашпер с вертелами («Рашпер решетчатый твой пусть сочится загнутой колбаской...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 383
- Марк Валерий Марциал. 222. Пирожник («Тысячи эта рука смастерит тебе сладких фигурок...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 383
- Марк Валерий Марциал. 223. Сдобные лепешки («Встаньте: уже продает мальчуганам завтраки пекарь...») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 383
- Эпиграммы, приписывавшиеся Марциалу
- Марк Валерий Марциал. 1. О сельской жизни («Делаю что у себя я в деревне? Отвечу я кратко…») (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 384
- Марк Валерий Марциал. 2. На Вара (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 384
- Марк Валерий Марциал. 3. На Понтика (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 384-385
- Марк Валерий Марциал. 4. На старуху (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385
- Марк Валерий Марциал. 5. О Милоне (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385
- Марк Валерий Марциал. 6. О наказании актера (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385
- Марк Валерий Марциал. 7. На бесстыдника (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385
- Марк Валерий Марциал. 8. Матту (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385
- Марк Валерий Марциал. 9. Милону (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385
- Марк Валерий Марциал. 10. Золотая середина (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 385-386
- Марк Валерий Марциал. 11. Сцеволе (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 386
- Марк Валерий Марциал. 12. Авкту (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 386
- Марк Валерий Марциал. 13. О Филе (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 386
- Марк Валерий Марциал. 14. Авлу (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 386
- Марк Валерий Марциал. 15. Регулу (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 387
- Марк Валерий Марциал. 16. Авлику (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 387
- Марк Валерий Марциал. 17. Германику (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 387
- Марк Валерий Марциал. 18. Бассу (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 387
- Марк Валерий Марциал. 19. На Тургида (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 387
- Марк Валерий Марциал. 20. На Хлою (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 387
- Марк Валерий Марциал. 21. На Лайду (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 388
- Марк Валерий Марциал. 22. На Макрина (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 388
- Приложения
- Публий Папиний Стаций. «Сильвы»
- I, 5. Бани Клавдия Этруска (стихотворение, перевод Н. Позднякова), стр. 391-392
- IV, 6. Настольная Лисиппова статуя Геркулеса (стихотворение, перевод Ф. Петровского), стр. 392-395
- Комментарии, стр. 396-446
Примечание:
Информация об издании предоставлена: Magnus
|